🔍
Search:
断交
🌟
断交
@ Name [ 🌏中文]
动词
1
인연이나 관계를 아주 끊다.
1
断交 ,绝交:
断绝缘分或关系。
名词
1
서로 사귀어 가깝게 지내던 관계를 끊음.
1
绝交,断交 :
切断相互交往的亲密关系。
1
인연이나 관계를 끊다.
1
断交 ;绝交:
断绝缘分或关系。
名词
1
맺었던 관계를 끊음.
1
断交 :
切断缔结的关系。
2
친구나 친척 사이의 관계를 끊음.
2
绝交,义绝:
断绝朋友或亲戚之间的关系。
名词
1
서로 사귀어 가까이 지내던 관계를 끊음.
1
断交 ,绝交:
切断相互之间的亲密关系。
2
나라 간의 외교 관계를 끊음.
2
断交 :
切断国家之间的外交关系。
动词
1
맺었던 관계를 끊다.
1
断交 :
切断缔结的关系。
2
친구나 친척 사이의 관계를 끊다.
2
绝交,义绝:
断绝朋友或亲戚之间的关系。
动词
1
서로 사귀어 가까이 지내던 관계를 끊다.
1
断交 ,断绝:
切断相互交往的亲密关系。
2
나라 간의 외교 관계를 끊다.
2
断交 :
断绝国家间的外交关系。
☆☆☆
动词
1
일을 마지막까지 이루다.
1
完,结束:
做事到最后。
2
정해진 기간을 모두 보내다.
2
结束:
规定的时间全都过完。
3
관계를 끊다.
3
断交 ,分手:
断绝关系。
☆☆☆
动词
1
일이 마지막까지 이루어지다.
1
完,结束:
做事到最后。
2
정해진 기간이 모두 지나가다.
2
结束:
规定的时间全都过去。
3
어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
3
到尽头,到末端:
某个地方不再延伸。
4
학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
4
下课,下班:
在学校、公司等地方做完当天的功课或业务。
5
관계가 더 이상 이어지지 않다.
5
断交 ,分手:
关系不再延续。
6
더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
6
完蛋,完:
话题或事情很不顺利,以至于没必要再继续做下去。
7
더 이상 희망이 없게 되다.
7
完蛋,完:
希望完全破灭。
8
무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
8
结束:
以什么终止。
🌟
断交
@ 释义 [ 🌏中文]
名词
1.
상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있는 것. 또는 그런 상태.
1.
原地踏步,停滞不前:
不能继续前行,停留于原地;或指其状态。
2.
시세가 거의 변동 없이 계속되는 일.
2.
原地踏步:
行情一直以来几乎没有变化。
3.
제자리에 서서 걷는 것처럼 다리를 움직이는 운동 동작.
3.
原地踏步:
指不离开一个地方的情况下,两只脚不断交 互上抬的动作。
动词
1.
교통이나 통신 등의 연결을 끊다.
1.
断绝,中断:
切断交 通或通信等的连接。
名词
1.
요구하는 내용을 상대에게 마지막으로 문서로 알림.
1.
最后通牒:
以书面形式向对方提出的最后要求。
2.
다른 나라와의 관계에서 마지막 요구를 제시하여 받아들여지지 않으면 권력이나 무력 등을 사용하겠다고 밝히는 일. 또는 그 뜻을 적은 외교 문서.
2.
哀的美敦书,最后通牒:
在与另一国交涉时,最后提出要求并让对方限定在一定时间内接受,否则将引起使用武力、断交 等严重的后果的通知;或指带有此意的外交公文。