🔍
Search:
焦虑
🌟
焦虑
@ Name [🌏中文]
-
-
1
너무 신경을 쓰거나 걱정하며 안달하다.
1
焦虑:
很费神或很牵挂而着急。
-
-
1
몹시 안타깝고 초조하여 속이 상하다.
1
焦虑:
非常焦急、焦愁而伤心。
-
-
1
몹시 안타깝고 초조하여 속이 상하게 하다.
1
令人焦虑:
让别人焦急、焦愁而伤心。
-
☆☆
名词
-
1
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마함.
1
焦躁,焦虑:
因压抑、惋惜、担忧而感到忐忑不安。
-
-
1
매우 걱정하고 불안해하다.
1
心焦;焦虑:
很担心,很不安。
-
形容词
-
1
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마하다.
1
焦躁,焦虑:
因压抑、惋惜、担忧等而感到忐忑不安。
-
名词
-
1
작은 일에도 신경을 곤두세우고 걱정을 많이 하는 증세.
1
焦虑,忧心病:
即使对小事也很紧张,十分担心的症状。
-
名词
-
1
타당한 이유 없이 마음이 편하지 않고 초조해지고 무섭기까지 한 병적 증상.
1
焦虑症,不安症:
无端地感觉忐忑不安,焦急,甚至感到恐惧的一种病症。
-
名词
-
1
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마한 느낌.
1
焦躁感,焦虑感:
因为压抑、惋惜、担忧而忐忑不安的感觉。
-
副词
-
1
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 조마조마한 마음으로.
1
焦躁地,焦虑地:
因压抑、惋惜、担忧而感到忐忑不安地。
-
名词
-
1
조마조마하여 마음을 졸임. 또는 그렇게 졸이는 마음.
1
焦虑,焦躁,焦急:
忐忑不安;或指那样焦虑的心情。
-
动词
-
1
조마조마하여 마음을 졸이다.
1
焦虑,焦躁,焦急:
忐忑不安,焦心。
-
-
1
몹시 걱정이 되어 마음을 졸이다.
1
心焦;焦急;发愁;焦虑:
因非常担心,心里忐忑不安。
-
☆
名词
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
1
不安感,不安全感,焦虑感:
心情不舒畅而提心吊胆的感觉。
-
-
1
유혹에 흠뻑 취하다.
1
勾魂;神魂颠倒:
深深地陶醉于诱惑之中。
-
2
근심하고 걱정하여 초조하다.
2
焦心;焦虑:
非常担心、牵挂而焦躁。
-
-
1
유혹에 흠뻑 취하게 하다.
1
勾人心神:
令人深深地陶醉于诱惑之中。
-
2
근심하고 걱정하여 초조하게 하다.
2
令人焦心;令人焦虑:
使人非常担心、牵挂而焦躁。
🌟
焦虑
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
어떤 일을 몹시 하고 싶어 못 참고 애를 태우다.
1.
(急得)浑身难受;(想得)发疯:
由于很想做某事,心里痒痒,深感焦虑。
-
-
1.
매우 안타깝게 오랫동안 기다리다.
1.
望眼欲穿,眼巴巴地等;盼星星盼月亮:
非常焦虑地长时间等待。
-
形容词
-
1.
슬픔이나 걱정 등으로 마음이 몹시 괴롭거나 슬프다.
1.
沉痛,悲痛:
悲伤或焦虑等原因,内心极其难受或伤心。
-
-
1.
정신을 차릴 수 없을 만큼 다른 사람의 마음을 끌다.
1.
神魂颠倒;心醉神迷:
吸引别人的内心,使其达到无法振作精神的程度。
-
2.
마음을 몹시 초조하거나 애타게 만들다.
2.
使……心焦如焚;让……心焦:
使内心无比焦躁或焦虑。
-
形容词
-
1.
앞으로 닥칠 일이 걱정되어 마음이 초조하고 불안하다.
1.
提心吊胆:
因担心将要发生的事情而内心焦虑不安。
-
名词
-
1.
조마조마하여 마음을 졸임. 또는 그렇게 졸이는 마음.
1.
焦虑,焦躁,焦急:
忐忑不安;或指那样焦虑的心情。
-
名词
-
1.
(강조하는 말로) 초조한 마음속.
1.
肝肠:
(强调)焦虑的心情。
-
-
1.
매우 애태우고 그리워하며.
1.
一年如十年:
深切思念,焦虑地苦苦等待。
-
☆
副词
-
1.
앞으로 닥칠 일이 걱정되어 마음이 초조하고 불안한 모양.
1.
提心吊胆地:
因为担心将要发生的事情而感到内心焦虑不安的样子。
-
动词
-
1.
적은 양의 물이나 기름 등이 소리를 내면서 계속 끓다.
1.
噗噗响:
少量的水或油持续沸腾时发出的声音。
-
2.
햇볕이 뜨겁게 내리쬐다.
2.
炙烤:
太阳火辣地照射。
-
3.
화가 나거나 걱정이 되어서 마음을 졸이다.
3.
焦躁,烦躁:
因生气或担心而内心焦虑。
-
4.
액체가 졸아붙는 것 같은 잡음이 나다.
4.
(无对应词汇):
发出液体烧干般的杂音。
-
-
1.
일이나 말을 할 때 한동안 멈추어서 듣는 이를 초조하게 하거나 기대를 불러일으키다.
1.
卖关子;磨蹭:
在做事或说话时,停一会儿,使对方感到焦虑或引发其好奇心。
-
名词
-
1.
어떤 일에 대하여 깊고 조심스럽게 생각함. 또는 그런 생각.
1.
思虑,考虑,思考:
对于某事想得比较深和小心翼翼;或指那种想法。
-
2.
걱정하고 애를 태우는 등의 여러 가지 생각.
2.
思虑:
担心和焦虑等的各种想法。
-
动词
-
1.
매우 답답하게 하거나 안타깝게 하여 속을 태우다.
1.
使心急如焚,使受煎熬:
使非常担心或难受而内心焦虑。
-
2.
속이 탈 정도로 매우 걱정하다.
2.
着急,心急如焚:
非常担心而内心焦虑。
-
名词
-
1.
슬픔이나 걱정 등으로 마음이 몹시 괴롭거나 슬픔.
1.
沉痛,悲痛:
悲伤或焦虑等原因,内心极其难受或伤心。
-
-
1.
정신을 차릴 수 없을 만큼 마음이 끌리다.
1.
心里就像灌上了蜜:
内心被吸引,达到无法振作精神的程度。
-
2.
마음이 몹시 초조하거나 애가 타다.
2.
心如油煎:
内心无比焦躁或焦虑。