🔍
Search:
生硬
🌟
生硬
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
2
글이 세련되지 못하고 어설프다.
2
生硬:
文章不洗练,不自然。
-
1
어떤 일이 익숙하지 않아 어색하고 낯설다.
1
生涩:
对某事不熟练,生疏而不自然。
-
☆☆
形容词
-
1
매우 굳고 단단하다.
1
硬:
非常坚固。
-
2
태도, 말씨, 분위기가 부드럽지 않고 어색하거나 엄격하다.
2
生硬:
态度、口气、气氛不柔和,不自然或严肃。
-
3
글의 문체나 내용이 재미가 없고 지루하거나 감정이 풍부하지 않다.
3
生硬:
文章的文体或内容没有意思,索然无味或感情不丰富。
-
形容词
-
1
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1
不自然,生硬:
不熟练或有些做作,很别扭。
-
形容词
-
1
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
1
不自然,生硬:
不熟练或有些做作,很别扭。
-
形容词
-
1
바탕이 세고 단단하다.
1
硬:
材质坚固。
-
2
말이나 행동이나 표정 등이 부드럽거나 상냥하지 않아 정이 있지 않다.
2
生硬,冷漠:
言行、表情等不温柔、不和蔼,没有人情味。
-
动词
-
1
부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.
1
生硬,出言不逊:
以不柔和的语气追问或训斥似地说。
-
动词
-
1
부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.
1
生硬,出言不逊:
以不柔和的语气追问或训斥似地说。
-
形容词
-
1
자주 보거나 듣지 않아 익숙하지 않다.
1
陌生:
不常看到或听到,所以不熟悉。
-
2
처음 하는 일이어서 서투르다.
2
生疏,生硬:
第一次做事,所以不熟练。
-
☆
形容词
-
1
말, 행동, 표정 등이 부드럽거나 상냥하지 않아 정이 느껴지지 않다.
1
笨拙,生硬,楞楞的:
言语、行为、表情等不柔和或不和气,感觉不到人情味。
-
☆
形容词
-
1
마음먹은 것을 이루려는 뜻이나 행동이 굳고 세차다.
1
坚强,刚强:
下了决心的事情必要达成的意志或行动坚定而强烈。
-
2
생선의 뼈나 식물의 줄기나 잎, 풀 먹인 천 등이 아주 딱딱하고 뻣뻣하다.
2
硬:
鱼刺或植物的茎秆、枝叶、以及浆过的布料等很板而僵。
-
3
팔, 다리, 골격 등이 매우 크고 거칠어 힘이 세다.
3
粗大:
手臂、腿和骨骼等很大而粗壮有力。
-
4
그 정도가 아주 높거나 심하다.
4
强大,疾劲:
程度很高或严重。
-
5
말투 등이 매우 거칠고 무뚝뚝하다.
5
生硬:
语气等十分粗鲁而生硬。
-
形容词
-
1
물체가 구부러진 데 없이 곧고 단단하다.
1
挺,直,硬邦邦,僵硬:
物体没有弯折的地方,直挺而坚硬。
-
2
태도나 성격이 굽힘이 없다.
2
生硬,僵硬:
态度或性格不知让步或低头。
-
副词
-
1
물체가 구부러진 데 없이 곧고 단단하게.
1
挺,直,硬邦邦地,僵硬地:
物体没有弯折的地方,直挺而坚硬地。
-
2
태도나 성격이 굽힘이 없게.
2
生硬地,僵硬地:
态度或性格不知让步或低头地。
-
形容词
-
1
어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하다.
1
僵硬,坚硬:
某种物体不柔软,坚固而硬。
-
2
성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하다.
2
(性格、态度等)冷淡,生硬,死板:
性格或态度等不顺从而硬生生的。
-
副词
-
1
어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하게.
1
僵硬,坚硬:
某种物体不柔软,坚固而硬梆梆地。
-
2
성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하게.
2
(性格、态度等)冷淡,生硬,死板:
性格或态度等不顺从而硬生生地。
🌟
生硬
@ 释义 [🌏中文]
-
副词
-
1.
무슨 일에 괜히 참견하여 시끄럽게 떠들며 무뚝뚝한 말씨로 따지는 소리. 또는 그 모양.
1.
说三道四,说长道短:
瞎掺和某事,大声吵闹且用生硬的语气计较的声音;或那样子。
-
☆
副词
-
1.
자꾸 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
噼啪,哗啦:
一直弹跳或裂开的声音;或其样子。
-
2.
자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
啪嗒:
一直掉落的声音;或其样子。
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 자꾸 말하는 모양.
3.
冷冷地:
用生硬或不满意的语气一直说话的样子。
-
4.
발에 자꾸 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
(无对应词汇):
一直绊倒脚或被踢到的声音;或其样子。
-
5.
자꾸 가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
啪啪:
一直轻打或碰的声音;或其样子。
-
6.
자꾸 가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
啪啪:
一直轻拂或拍的声音;或其样子。
-
7.
갑자기 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
咔嚓咔嚓:
一直突然折断或断裂的声音;或其样子。
-
8.
여기저기 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
凸起:
多处圆圆地鼓出来的样子
-
☆
形容词
-
1.
저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 보드랍다.
1.
光滑,滑溜:
柔软而平滑,可以自行往前滑动。
-
2.
글이나 말이 조리가 있고 어색한 데가 없다.
2.
通顺:
文字或语言有条理,不生硬。
-
3.
관계나 일의 진행 등이 걸리는 문제가 없이 순조롭다.
3.
顺畅,融洽:
关系或事情进展顺利,没有问题。
-
☆
形容词
-
1.
마음먹은 것을 이루려는 뜻이나 행동이 굳고 세차다.
1.
坚强,刚强:
下了决心的事情必要达成的意志或行动坚定而强烈。
-
2.
생선의 뼈나 식물의 줄기나 잎, 풀 먹인 천 등이 아주 딱딱하고 뻣뻣하다.
2.
硬:
鱼刺或植物的茎秆、枝叶、以及浆过的布料等很板而僵。
-
3.
팔, 다리, 골격 등이 매우 크고 거칠어 힘이 세다.
3.
粗大:
手臂、腿和骨骼等很大而粗壮有力。
-
4.
그 정도가 아주 높거나 심하다.
4.
强大,疾劲:
程度很高或严重。
-
5.
말투 등이 매우 거칠고 무뚝뚝하다.
5.
生硬:
语气等十分粗鲁而生硬。
-
形容词
-
1.
툭 튀어나와 있다.
1.
隆起,鼓起:
鼓鼓地凸出来。
-
2.
퉁명스럽고 무뚝뚝하다.
2.
硬邦邦:
生硬而冷漠。
-
形容词
-
1.
물질의 상태가 무르지 않고 단단하다.
1.
硬,坚硬:
物质的状态不柔软、硬实。
-
2.
흔들리거나 변하지 않을 만큼 의지나 뜻, 결심 등이 강하다.
2.
坚定,坚决:
意志、意愿或决心等非常坚强,不会发生动摇或变化。
-
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하다.
3.
僵硬:
表情或态度等暗淡或生硬。
-
4.
주먹이나 입, 문이나 창문 등이 닫힌 정도가 잘 펴지거나 열리지 않도록 단단하다.
4.
牢牢,死死,紧紧:
拳头、嘴、门或窗户等关闭得很紧,不能被轻易展开或打开。
-
副词
-
1.
어떤 일을 여러 번 해서 서투르지 않고 익숙하게.
1.
熟练地:
某事做了很多次而顺手不生硬地。
-
2.
자주 보거나 듣거나 겪어서 낯설지 않게.
2.
熟悉地:
经常见到或听到而不生疏地。
-
动词
-
1.
무슨 일에 괜히 참견하여 시끄럽게 떠들며 무뚝뚝한 말씨로 따지다.
1.
驳辩:
瞎掺和某事,大声吵闹且用生硬的强调计较。
-
名词
-
1.
언짢거나 화가 나서 퉁명스럽게 하는 말투.
1.
生气的口吻,气话:
因不高兴或生气而说话生硬的口气。
-
形容词
-
1.
말라서 물기나 습기가 없다.
1.
干燥,干枯:
因为很干而没有水分或湿气。
-
2.
글이나 말 등이 감정이 없고 딱딱하다.
2.
枯燥,乏味,索然无味:
文章或话语等没有感情,很生硬。