🔍
Search:
用心
🌟
用心
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
정이 들어 마음이 깊어지게 하다.
1
生情:
使人产生感情,内心变得深沉。
-
2
정을 쏟다.
2
用心,用情:
倾注感情。
-
动词
-
1
잊지 않도록 마음속에 깊이 기억하다.
1
留心,用心,在意:
为了不忘记而牢记于心中。
-
-
1
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 마음씨.
1
坏心眼儿;用心歹毒:
(喻义)心术不正、贪得无厌的心。
-
形容词
-
1
엉뚱한 욕심을 품고 분수에 넘치는 짓을 하려는 태도가 있다.
1
黑心,别有用心:
抱有出格的欲望,想做非分之举的态度。
-
2
보기와 다르게 실속이 있다.
2
切实:
与外表不同,有实际内容。
-
-
1
걱정하거나 염려하다.
1
用心;操心:
担心或顾虑。
-
2
남을 돌보거나 좋은 마음을 베풀다.
2
用心;费心:
照看别人或给别人施以好心。
-
☆
名词
-
1
돈이나 물건, 마음 등을 쓰는 정도.
1
开销,花销,心意,用心:
使用钱、东西或心力等的程度。
-
名词
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 마음이나 속에 품고 있는 생각.
1
心眼儿,心思:
(贬称)心里或内心怀有的想法。
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 마음을 쓰는 모양.
2
心术,用心:
(贬称)花心思的样子。
-
☆☆
动词
-
1
힘을 들여 일을 하다.
1
费心,花力气,用心,努力:
花进去力气去办事。
-
2
남을 도와주다.
2
费心,费力,努力:
帮助别人。
-
3
어떤 일에 힘을 들여 도움이 되게 하다.
3
费心,花力气,努力,做贡献:
对某事花费力气,以有所帮助。
-
☆
形容词
-
1
빛깔이 매우 까맣다.
1
乌黑,黝黑,漆黑:
颜色非常黑。
-
2
거리나 시간 등이 매우 멀다.
2
遥远:
距离或时间等十分辽远。
-
3
기억이나 아는 것이 전혀 없다.
3
一无所知,一干二净,全然:
完全没有记忆或完全不知道。
-
4
셀 수 없이 많다.
4
黑压压的:
非常多而数不清。
-
5
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 앙큼하다.
5
阴险,别有用心,黑:
(喻义)内心或行为等奸猾叵测。
-
☆☆☆
形容词
-
1
힘이 많이 쓰이는 면이 있다.
1
累,费力,费劲,辛苦,用力:
有花费很多力气的一面。
-
2
어떤 일을 하는 것이 어렵거나 곤란하다.
2
难,困难,费劲,难以:
做某事不简单或不容易。
-
4
상황이나 형편이 넉넉하지 않고 곤란하다.
4
艰难,困难:
状况或情况等不宽裕,难。
-
3
마음이 쓰이거나 수고가 되는 면이 있다.
3
费心,用心,费苦心:
有用心思或费力气的一面。
🌟
用心
@ 释义 [🌏中文]
-
副词
-
1.
작은 일에도 매우 꼼꼼하게 주의를 기울여 빈틈이 없게.
1.
细心地,周到地:
对于小事也非常用心注意,没有疏漏地。
-
☆☆
名词
-
1.
태도나 행동이 진실하고 정성스러움.
1.
诚实,老实,踏实:
态度或行动真实用心。
-
名词
-
1.
마음으로 느끼는 기분.
1.
心气,心情:
用心感受到的情绪。
-
名词
-
1.
아내나 첩을 정성을 들이지 않고 아무렇게나 대함.
1.
冷遇,欺负:
对妻子或妾不用心,随意对待。
-
动词
-
1.
제품을 직접 만들어 내는 것이 아닌, 판매, 관광, 금융, 의료 등의 활동을 하다.
1.
服务:
进行不直接生产产品的活动,如销售、旅游、金融、医疗等。
-
2.
다른 사람의 기분이 좋아지도록 친절하고 정성스럽게 대하다.
2.
服务:
热情、用心地对待他人以取悦他们。
-
3.
물건을 파는 사람이 사는 사람을 기분 좋게 하려고 물건값을 싸게 해 주거나 공짜로 더 주다.
3.
赠送:
卖东西的人为了取悦顾客而降低东西的价格或免费多给一些。
-
4.
탁구, 배구, 테니스 등의 운동 경기에서, 공격하는 쪽이 상대편 쪽으로 공을 쳐 넣다.
4.
发球:
在乒乓球、排球、网球等体育比赛中,进攻方把球击向对方。
-
☆
名词
-
1.
진실하고 정성스러운 품성.
1.
诚实性,踏实性:
真实用心的品性。
-
副词
-
1.
정성을 들이지 않고 적당하게 대충 일을 하는 모양.
1.
大大咧咧地,马马虎虎地,吊儿郎当地:
不用心、做事差不多就可以了的样子。
-
形容词
-
1.
엉뚱한 욕심을 품고 깜찍하게 분수에 넘치는 짓을 하려는 태도가 있다.
1.
居心叵测:
别有用心而耍滑地欲做不合本分的事。
-
2.
보기와 다르게 실속이 있다.
2.
精干:
与表面不同,很有实力。
-
形容词
-
1.
한 가지 일이나 생각에만 집중하여 다른 생각이 없다.
1.
入神,专心:
对一件事用心专一,注意力高度集中,不想其他事情。
-
副词
-
1.
매우 간절하고 정성스러운 태도나 자세로.
1.
诚恳地,恳切地:
以非常迫切用心的态度或姿态。
-
副词
-
1.
정성스러운 마음과 뜻을 다하여.
1.
诚心诚意,全心全意:
把诚恳的用心和用意全部投入。
-
形容词
-
1.
태도나 자세 등이 매우 간절하고 정성스럽다.
1.
诚恳,殷切,恳切:
态度或姿态等非常迫切用心。
-
☆
名词
-
1.
어떤 일에 매우 정성을 쏟는 것.
1.
热诚的,热心的,积极的,热衷的:
对某事非常用心的行为。
-
动词
-
1.
해결하기 어려운 일에 대해 마음을 써 생각하다.
1.
冥思苦想,绞尽脑汁:
用心思考难以解决的事。
-
名词
-
1.
열심히 마음을 다해서 하는 강의나 강연.
1.
热情演讲:
用心努力讲的课或演讲。
-
名词
-
1.
금속이나 돌 등을 갈고 닦아 표면을 반질반질하게 함.
1.
打磨,研磨:
磨金属或石头等使其表面光滑。
-
2.
몸, 마음, 지식, 기술 등을 힘써 다스리거나 익힘.
2.
钻研,磨练:
用心管理身体、内心或学习知识、技术等。
-
动词
-
1.
금속이나 돌 등이 갈리고 닦여서 표면이 반질반질하게 되다.
1.
被打磨,被研磨:
金属或石头等被磨或擦而表面变得光滑。
-
2.
몸, 마음, 지식, 기술 등이 힘써 다스려지거나 익혀지다.
2.
被磨练,被锻炼,被钻研:
身心、知识或技术等被用心用力地修整或熟练。
-
形容词
-
1.
일이나 살림을 규모 있고 계획성 있게 하여 빈틈이 없다.
1.
精打细算:
事情或生活有规模有计划,没有漏洞。
-
2.
다른 사람을 아끼고 위하는 마음이 진실하고 지극하다.
2.
精心,无微不至:
疼惜某人,用心真诚而至极。
-
形容词
-
1.
다른 속셈이 있어 거짓으로 남의 비위를 맞추려는 성질이 있다.
1.
奸诈,狡猾,奸邪:
拥有因别有用心而假意讨好别人的性格。
-
2.
기분이 좋지 않을 정도로 붙임성이 지나치고 과하게 아양을 떠는 성질이 있다.
2.
谄谀,妖媚,谄媚,殷勤:
过分地套近乎、撒娇,到了让人不快的程度。
-
形容词
-
1.
태도나 행동이 진실하고 올바르며 정성스럽다.
1.
诚实,踏实:
态度或行动真实、端正、用心。