🔍
Search:
痊愈
🌟
痊愈
@ Name [🌏中文]
-
☆☆☆
动词
-
1
병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.
1
痊愈:
疾病、伤口等已经完好而恢复了原样。
-
动词
-
1
병이 완전히 낫게 되다.
1
痊愈:
病完全好了。
-
☆
名词
-
动词
-
1
병을 완전히 낫게 하다.
1
使痊愈:
使病完全好起来。
-
动词
-
1
병이나 상처가 완전히 낫게 되다.
1
痊愈,康复:
病后恢复健康或伤口完愈。
-
名词
-
1
병을 완전히 고침.
1
痊愈,治愈:
完全治好疾病。
-
动词
-
1
병이나 상처가 완전히 낫다.
1
痊愈,康复:
病后恢复健康或伤口完愈。
-
名词
-
1
병이나 상처가 완전히 나음.
1
痊愈,康复:
病后恢复健康或伤口完愈。
-
动词
-
1
병이 완전히 낫게 되다.
1
痊愈,康复:
病完全好了。
-
动词
-
1
병이 완전히 낫다.
1
痊愈,康复:
病完全好了。
-
-
1
여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
1
坐:
在多人聚集的地方,确定自己所在的地方或占据位子。
-
2
어느 정도의 지위를 갖게 되다.
2
扎根:
拥有某种程度的地位。
-
3
새롭게 살기 위한 곳을 정하다.
3
定居:
确定在一个新的地方居住下来。
-
4
생각이 마음속에 계속 남아 있다.
4
占据;扎根:
想法仍然留在心底。
-
5
제자리에 제 모양으로 위치하다.
5
复原;痊愈:
恢复到原样。
-
6
새로운 제도나 규율 등이 정착되어 널리 행해지다.
6
上轨道:
新的制度或纪律等已经扎根,广泛地实施起来。
-
动词
-
1
사물이 더럽지 않게 되다.
1
变干净:
事物变得不脏。
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2
洁净起来,晴朗起来:
颜色等不再浑浊,变得很清新。
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3
整齐起来,变得干净:
整顿得很有秩序,很端正。
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4
变得清爽:
味道或感觉变得很爽快、爽口。
-
5
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5
变得干净,变得洁净,变得清白:
变得毫无留痕。
-
6
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6
痊愈,变得干净:
病愈后没有留下任何症状或经历患难后毫无副作用。
-
7
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7
清廉起来,变得干净,得到净化:
心地或行为变得光明磊落,很端正很明确。
-
8
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8
变得洁净,纯洁起来:
心肠或表情不凶恶、不狰狞,变得很纯粹。
🌟
痊愈
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
병이나 상처 등을 낫게 하기 위하여 의학적인 처치를 하다.
1.
手术,施术:
为了使病或伤口痊愈而采用的医学上的处理措施。
-
动词
-
2.
건강을 되찾도록 몸을 보살피거나 병을 낫게 하다.
2.
调理,调养:
为了恢复健康而照顾身体或使痊愈。
-
1.
재료를 이용하여 음식을 만들다.
1.
烧,烹饪,烹调:
利用食材制作料理。
-
动词
-
1.
어떤 성질이나 현상이 오래 지속되거나 반복되어 쉽게 바뀌거나 고쳐지지 않는 상태가 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
慢性化:
某种性质或现象持续很长时间或反复,成为不轻易变化或改变的状态;或指使其成为这样。
-
2.
병의 증세가 심하지 않으면서 천천히 진행되고 잘 낫지 않는 상태가 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
慢性化:
病的态势不重而缓慢进行,难以痊愈;或指使其成为这样。
-
☆
名词
-
1.
어떤 병을 앓고 난 뒤에도 남아 있는 증상.
1.
后遗症:
某种疾病痊愈后仍留下的症状。
-
2.
어떤 일을 치르고 난 뒤에 생긴 부작용.
2.
后遗症,不良影响:
处理某事后产生的副作用。
-
☆☆☆
动词
-
1.
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1.
起,起来:
由躺而坐或由坐而站。
-
2.
잠에서 깨어나다.
2.
起,起床,起来:
从睡眠中醒来。
-
3.
일이나 사건 등이 생기다.
3.
发生,起:
事情或事件等产生。
-
4.
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4.
发,生,起:
心里产生某种感情或意向。
-
5.
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5.
兴起,振兴:
软弱或没有的东西变繁荣或强大。
-
6.
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6.
奋起斗争,挺身而出:
为了某事而全身心地站出来。
-
7.
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7.
起:
向上冒出来或向外鼓起来。
-
8.
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8.
发,犯,爆发:
自然或人等发生某种现象。
-
9.
어떤 소리가 나다.
9.
响起:
发出某种声音。
-
10.
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10.
发生,掀起,兴起:
社会上出现某种现象等。
-
11.
병을 앓다가 낫다.
11.
康复:
患病后痊愈。
-
动词
-
1.
다른 민족이나 나라를 무력으로 쳐서 복종시키다.
1.
征服:
以武力攻打使其他民族或国家使之服从。
-
2.
사람이 가기에 몹시 힘든 곳을 어려움을 이겨 내고 가다.
2.
征服:
人战胜困难到达难以企及的地方。
-
3.
하기 어렵고 힘든 것을 뜻대로 다룰 수 있게 되다.
3.
征服,攻克:
如愿完成了艰难的事情。
-
4.
질병을 완치할 수 있게 되다.
4.
征服,战胜:
使疾病痊愈。
-
动词
-
1.
치료되어 병이 낫다.
1.
被治愈:
病被治疗而痊愈。
-
☆
名词
-
1.
다른 민족이나 나라를 무력으로 쳐서 복종시킴.
1.
征服:
以武力攻打使其他民族或国家使之服从。
-
2.
사람이 가기에 몹시 힘든 곳을 어려움을 이겨 내고 감.
2.
征服:
人战胜困难而到达难以企及的地方。
-
3.
하기 어렵고 힘든 것을 뜻대로 다룰 수 있게 됨.
3.
征服,攻克:
如愿完成了很难做到的事。
-
4.
질병을 완치할 수 있게 됨.
4.
征服,战胜:
使疾病痊愈。
-
动词
-
1.
치료하여 병을 낫게 하다.
1.
治愈:
治疗而使病痊愈。
-
☆☆☆
动词
-
1.
고장이 나거나 못 쓰게 된 것을 손질하여 쓸 수 있게 하다.
1.
修:
拾掇出故障或不能用的东西,使其重新可以用。
-
2.
병을 낫게 하다.
2.
治疗:
使病痊愈。
-
3.
잘못되거나 틀린 것을 올바르게 하다.
3.
改正,纠正:
使过错或错误变得正确。
-
4.
전과 다르게 바꾸다.
4.
修改,改变:
使和以前不一样。
-
5.
처지나 형편을 좋게 바꾸다.
5.
改善:
使处境或状况变好。
-
☆
名词
-
1.
치료하여 병을 낫게 함.
1.
治愈:
治疗而使病痊愈。
-
☆
动词
-
1.
국가나 사회, 단체, 집안의 일이나 그에 속한 사람들을 보살피고 관리하다.
1.
管理,治理,统治:
照料和管理国家、社会、团体或家庭的事情或所属的人。
-
2.
잘못을 밝혀 벌을 주다.
2.
惩治:
指出错误,给予惩罚。
-
3.
음식을 먹거나 물을 마셔 배고프거나 목마른 기운을 없애다.
3.
解决,减少:
吃食物或喝水以消除饥饿或口渴的感觉。
-
4.
병을 낫게 하다.
4.
治疗:
使病痊愈。
-
5.
몸이나 마음을 가다듬거나 바로잡다.
5.
调整,控制:
调理或端正身心。
-
动词
-
1.
욕구나 감정 등이 생기다.
1.
萌动,萌发:
产生欲望或感情等。
-
2.
나아지거나 나았던 병이 도로 심해지다.
2.
复发,加重:
已转好或已痊愈的病又加重。