🔍
Search:
祭祀
🌟
祭祀
@ Name [ 🌏中文]
☆
名词
1
추석이나 설날 등의 낮에 지내는 제사.
1
祭祀 :
在中秋节或正月初一等节日的白天进行的祭祀。
动词
1
신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나타내다.
1
祭祀 :
向神灵或死者的灵魂奉上食物表示虔诚。
名词
1
제사를 지내는 날.
1
祭祀 日:
举行祭祀的日子。
2
(비유적으로) 죽을 정도로 혼쭐이 날 때.
2
祭日:
(喻义)坏到要命的日子。
名词
1
나쁜 기운을 쫓고 복을 기원하는 의미로 음식을 차려놓고 신령에게 올리는 제사.
1
祭神,祭祀 :
一种以驱邪祈为目的,福摆好食物而献给神的祭礼。
☆☆
名词
1
신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나타냄. 또는 그런 의식.
1
祭祀 ,祭礼:
准备饮食献给神或死者而表示崇敬;或指那样的仪式。
名词
1
제사를 지낼 때에 제물로 바쳐지는 양.
1
祭祀 用羊:
举行祭祀时,被当做祭品献出的羊。
2
(비유적으로) 어떤 사람이나 목적을 위해 목숨, 재산, 명예, 이익 등을 빼앗긴 사람.
2
替罪羊:
(喻义)为了某人或目的而被夺去生命、财产、名誉、利益等的人。
名词
1
제사에 쓰는 여러 가지 물건.
1
祭祀 用品,祭品:
用于祭祀的各种物品。
2
제사에 쓰는 음식.
2
祭品,供品:
用于祭祀的饮食。
名词
1
오랫동안 비가 오지 않을 때 비가 내리기를 기원하면서 지내는 제사.
1
祈雨祭,祈雨祭祀 ,祭天祈雨:
久旱不雨时以求神降雨为目的举行的祭祀活动。
名词
1
어떤 사람이나 목적을 위해 바쳐지거나 버려진, 또는 빼앗긴 물건이나 사람.
1
牺牲品:
为了某人或目的而被献出、抛弃或被夺走的物品或人。
2
제사를 지낼 때 제물로 바치는 소, 양, 돼지 등의 산 짐승.
2
祭品,祭祀 品,祭祀 物品:
举行祭祀时,作为祭物的牛、羊、猪等活的动物。
名词
1
큰 규모로 열리는 문화, 예술, 체육 등의 행사.
1
大庆典,大型活动:
大规模召开的文化、艺术、体育等的活动。
2
크고 화려한 제사 의식.
2
大祭典,大型祭祀 活动:
盛大的祭祀仪式。
1
어떤 일이 이루어지기를 아주 간절하게 바라다.
1
举行祭祀 ;祈祷;许愿:
非常急切地盼望某事实现。
2
술잔의 술을 오랫동안 마시지 않다.
2
举行祭祀 ;干坐着不喝:
长时间不喝酒杯里的酒。
🌟
祭祀
@ 释义 [ 🌏中文]
名词
1.
제사를 지내는 절차의 하나로 처음에 향을 피우고 술을 잔에 따라 붓는 일.
1.
降神:
祭祀 过程中的一个步骤,祭祀 开始的时候点香,并在酒杯里斟酒。
2.
기도나 주문으로 신을 초대하여 자기 몸 안에 내리게 함.
2.
降神:
通过祷告或咒文,请神灵降临到自己的身体里。
☆☆☆
名词
1.
청소나 빨래, 요리 등 집 안에서 하는 일.
1.
家务:
打扫、洗衣服、做饭等家庭的日常事务。
2.
제사나 결혼식 등 집안에 관련된 일이나 행사.
2.
家事:
祭祀 、婚礼等与家庭相关的事务。
☆☆☆
名词
1.
한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
1.
春节:
韩国节日之一。日期为阴历1月1日,这天早晨家人、亲戚聚在一起举行祭祀 ,给长辈拜年。还吃年糕汤、玩掷柶游戏、跳跳板、放风筝等民俗游戏。
名词
1.
제사를 지내는 의식과 예절.
1.
祭礼:
举行祭祀 的仪式和礼节。
动词
1.
제사를 지내고 난 뒤 제사에 사용된 음식을 나누어 먹다.
1.
吃祭品:
办完祭祀 后,把祭祀 时使用的食物分着吃掉。
名词
1.
제사나 중요한 일 등을 앞두고 부정을 타지 않도록 몸을 깨끗이 씻고 몸가짐을 다듬는 일.
1.
沐浴净身:
在祭祀 等重要事件前为了保持干净而清洗身体并整理仪表。
1.
제사 때에 잔에 술을 따라 바치다.
1.
献酒;奠酒:
举行祭祀 时,把酒倒在酒杯里献上。
2.
윗사람에게 술을 따라 드리다.
2.
倒酒:
给长辈斟酒。
名词
1.
한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
1.
中秋,中秋节:
韩国节日之一。日期为阴历8月15日,人们准备用新米做的松年糕及当季水果举行祭祀 。并且,还玩摔跤、拔河、圆圈舞等民俗游戏。
名词
1.
큰 규모로 열리는 문화, 예술, 체육 등의 행사.
1.
大庆典,大型活动:
大规模召开的文化、艺术、体育等的活动。
2.
크고 화려한 제사 의식.
2.
大祭典,大型祭祀活动:
盛大的祭祀 仪式。
名词
1.
오랫동안 비가 오지 않을 때 비가 내리기를 기원하면서 지내는 제사.
1.
祈雨祭,祈雨祭祀,祭天祈雨:
久旱不雨时以求神降雨为目的举行的祭祀 活动。
☆☆☆
名词
1.
한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
1.
中秋节:
韩国节日之一。日期为阴历8月15日,这天人们准备新米制作的松年糕和当季水果举行祭祀 。并且,该日还玩摔跤、拔河、圆圈舞等民俗游戏。
名词
1.
제사 때에 읽어 신령에게 알리는 글.
1.
祷告文,祝文:
祭祀 时向神灵所读的文章。
☆☆☆
动词
1.
값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
1.
提高,抬高:
使价格、数值或劲头等变高或变多。
2.
실적이나 성과 등을 높은 수준에 이르게 하다.
2.
提高:
使业绩或成果等达到高水平。
3.
아래에서 위로 높게 하다.
3.
拉上,卷上,拉起,提起:
从下向上,使变高。
5.
의식이나 예식을 치르다.
5.
举行,举办:
办仪式或典礼。
6.
예배, 기도, 제사 등을 드리다.
6.
献上,举行:
敬上礼拜、祈祷、祭祀 等。
7.
크게 소리를 내거나 지르다.
7.
提高嗓音,提高声音:
发出大的声音或大叫。
8.
뺨 등을 때리다.
8.
扇耳光:
打脸部。
9.
일정한 수준에 달하게 하다.
9.
提升,提高至:
使达到一定水准。
4.
무엇 위에 놓이게 하다.
4.
放,抬:
使搁在某处上。
10.
음식을 상에 놓이게 하다.
10.
上桌,上菜,摆放:
使食物被放在桌上。
11.
이야깃거리로 삼다.
11.
被说起,被提起:
将某对象当作话题。
12.
등록하다. 써 넣다.
12.
登记上:
记载;写下。
13.
지붕을 만들기 위해 기와 등을 지붕 위에 올려놓다.
13.
放上去,上瓦:
为制成屋顶儿将瓦等放到房顶上。
14.
건물을 짓다.
14.
盖起,建起:
盖建筑物。
15.
컴퓨터 통신망이나 인터넷 신문에 파일, 글, 기사 등을 게시하다.
15.
发,发上,上传:
在计算机通讯网或互联网新闻上登载文件、文章或报道等。
16.
윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
16.
敬上,呈上:
向上级问候、说话、行礼或传递某物。
17.
윗사람이나 상급 기관에 서류 등을 제출하다.
17.
上交,呈交,提交:
向上级或上级机关交出文件等。
名词
1.
사람이 죽은 후 일 년에 한 번씩 제사를 지내는 날.
1.
忌日:
人死后每年举行一次祭祀 的日子。
☆
名词
1.
앉으면서 허리를 굽히고 머리를 숙여 하는 절.
1.
磕头,大礼:
席地而坐,弯腰低头行的礼。
2.
혼례, 제사 등의 의식을 할 때나 웃어른에게 예의를 갖추어야 할 때에 하는 절.
2.
磕头,屈膝躬身大礼:
婚礼、祭祀 等仪式的时候或对长辈表示礼貌时行的礼。
动词
1.
앉으면서 허리를 굽히고 머리를 숙여 절하다.
1.
磕头,行大礼:
席地而坐,弯腰低头行礼。
2.
혼례, 제사 등의 의식을 할 때나 웃어른에게 예의를 갖출 때 하는 절을 하다.
2.
磕头,行屈膝躬身大礼:
婚礼、祭祀 等仪式或向长辈表示礼貌时行礼。
名词
1.
제사를 지내기 위해 음식을 차려 놓은 상.
1.
供桌,祭桌:
为举行祭祀 而摆放食物的桌子。
名词
1.
고대 사회에서 흔히 볼 수 있었던, 제사와 정치가 일치한다는 사상. 또는 그런 정치 형태.
1.
祭政一致:
在古代国家里通常可见的一种思想或政治制度。其观点为祭祀 与政治相一致。
名词
1.
제사 때에 읽어 신령에게 알리는 글.
1.
祝文:
祭祀 时向神灵读告的文章。
None
1.
조선 시대에, 종묘에서 역대 왕들의 제사 때에 쓰던 음악.
1.
宗庙祭礼乐:
朝鲜王朝时期,用于祭祀 历代国王时演奏的音乐。