🔍 Search: 立刻
🌟 立刻 @ Name [🌏中文]
-
냉큼
副词
-
1
머뭇거리지 않고 빨리.
1 赶紧,立刻: 毫不迟疑,迅速地。
-
1
머뭇거리지 않고 빨리.
-
즉각적
(卽刻的)
名词
-
1
바로 당장 하는 것.
1 立刻,即刻: 马上就做。
-
1
바로 당장 하는 것.
-
즉각적
(卽刻的)
冠形词
-
1
바로 당장 하는.
1 立刻,即刻: 马上就做的。
-
1
바로 당장 하는.
-
제꺽
副词
-
1
어떤 일을 아주 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1 马上,立刻: 将某事快速干脆地做完的样子。
-
1
어떤 일을 아주 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
-
재깍
副词
-
1
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1 马上,立刻: 将某事快速干脆地做完的样子。
-
1
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
-
즉각
(卽刻)
副词
-
1
바로 당장.
1 立刻,立即: 现在马上。
-
1
바로 당장.
-
재깍재깍
副词
-
1
어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1 马上,立刻: 连续将某事快速干脆地做完的样子。
-
1
어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
-
재까닥재까닥
副词
-
1
어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1 马上,立刻: 连续将某事快速干脆地做完的样子。
-
1
어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
-
재까닥
副词
-
1
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1 马上,立刻: 将某事快速干脆地做完的样子。
-
1
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
-
단박
名词
-
1
그 자리에서 바로.
1 立刻,一下子: 当场马上。
-
1
그 자리에서 바로.
-
이내
☆☆
副词
-
1
그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로.
1 马上,立刻: 当时就;或指不推迟而立即。 -
2
어느 때부터 계속.
2 之后就: 从某时一直。
-
1
그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로.
-
금세
☆
副词
-
1
시간이 얼마 지나지 않아서.
1 马上,立马,立刻: 时间过不了多久。
-
1
시간이 얼마 지나지 않아서.
-
즉결되다
(卽決 되다)
动词
-
1
그 자리에서 바로 결정되거나 처리되다.
1 被立决,被立刻决定: 被当场决定或处理。
-
1
그 자리에서 바로 결정되거나 처리되다.
-
썩
☆☆
副词
-
1
마음에 들 정도로 아주.
1 非常,太: 达到很满意的程度。 -
2
지금 바로.
2 立刻,立即: 现在就。
-
1
마음에 들 정도로 아주.
-
즉시
(卽時)
☆☆
名词
-
1
어떤 일이 벌어진 바로 그때.
1 即刻,立刻,马上,当场: 就在某事发生的那个时候。
-
1
어떤 일이 벌어진 바로 그때.
-
당장
(當場)
☆☆
名词
-
1
어떤 일이 일어난 바로 그 자리. 또는 그 시간.
1 当场,当时: 某事发生的那个场所或那个时间。 -
2
일이 일어난 바로 후의 시간.
2 当前,立刻: 事情发生后紧接着的时间。 -
3
이 자리에서 바로.
3 立刻,马上: 在事情发生的场所中立即。
-
1
어떤 일이 일어난 바로 그 자리. 또는 그 시간.
-
댓바람
名词
-
2
어떤 일이나 때가 닥치자 망설이지 않고 당장.
2 一下子 ,一举: 当遇到某事或某种机会时,毫不犹豫地。 -
1
어떤 일이나 때를 당하여 머뭇거리지 않고 단 한 번.
1 立刻 ,立即 ,马上: 面临某事或某种机会时,一点都不犹豫,一次性地。 -
3
아주 이른 시간.
3 一大早: 非常早的时间。
-
2
어떤 일이나 때가 닥치자 망설이지 않고 당장.
-
금방
(今方)
☆☆☆
副词
-
1
바로 얼마 전에.
1 刚,刚刚,刚才: 就在不久之前。 -
2
지금이라도 당장.
2 马上,立马: 就在现在,立刻。 -
3
시간이 얼마 지나지 않아 곧바로.
3 马上,立刻,立马: 时间过去不久,很快。 -
4
걸리는 시간이 짧게.
4 马上,立马,很快: 所需时间非常短。
-
1
바로 얼마 전에.
-
바로
☆☆☆
副词
-
1
모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게.
1 笔直地: 没有歪斜或弯曲之处,直直地。 -
2
거짓이나 꾸밈이 없이 사실 그대로.
2 照实地,如实地: 无虚假或修饰之处,按照事实地。 -
3
일의 이치나 원리 등에 맞게.
3 正确地: 符合事情的道理或原理地。 -
4
정해진 방법이나 기준 등에 맞게.
4 端正地,正确地: 符合规定的方法或标准地。 -
5
시간 차를 두지 않고 곧장.
5 立即,立刻: 无时间间隔,马上。 -
7
시간적으로나 공간적으로 아주 가까이.
7 就,在即: 时间上或空间上非常近地。 -
6
다름이 아니라 곧.
6 正,就: 不是别的,正是。
-
1
모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게.
🌟 立刻 @ 释义 [🌏中文]
-
글썽거리다
动词
-
1.
눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 자꾸 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
1. 盈眶,噙: 眼睛里含满泪水,仿佛立刻掉下来似的;或使之那样。
-
1.
눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 자꾸 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
-
말대답하다
(말 對答 하다)
动词
-
1.
윗사람의 말에 이유를 붙여 반대하는 말을 하다.
1. 顶嘴,还嘴: 举出一定的理由反驳长辈的话。 -
2.
묻는 말을 곧바로 받아서 대답하다.
2. 回话,回答: 听到问话后立刻作答。
-
1.
윗사람의 말에 이유를 붙여 반대하는 말을 하다.
-
말대꾸하다
动词
-
1.
상대방의 말을 듣고 그대로 받아들이지 않고 바로 자신의 의견이나 생각을 말하다.
1. 顶嘴,反驳: 不接受对方的意见,立刻说出自己的观点或想法。
-
1.
상대방의 말을 듣고 그대로 받아들이지 않고 바로 자신의 의견이나 생각을 말하다.
-
오뚝이
名词
-
1.
밑을 무겁게 하여 아무렇게나 굴려도 바로 서는 장난감.
1. 不倒翁: 底部沉重,无论怎么推都能立刻站起来的玩具。
-
1.
밑을 무겁게 하여 아무렇게나 굴려도 바로 서는 장난감.
-
맞받아치다
动词
-
1.
남의 말이나 행동에 곧바로 대응하여 나서다.
1. 当场回击,迎头痛击,回敬: 立刻回应对方的话或行为。
-
1.
남의 말이나 행동에 곧바로 대응하여 나서다.
-
자동
(自動)
☆☆
名词
-
1.
기계 등이 일정한 장치에 의해 스스로 작동함.
1. 自动: 机器等按一定的装置自己运转。 -
2.
일이나 행동 등이 일정한 절차 없이 바로 이루어짐.
2. 自动: 事情或行为等没有经过一定步骤,立刻实行。
-
1.
기계 등이 일정한 장치에 의해 스스로 작동함.
-
대뜸
☆
副词
-
1.
아무런 설명 없이 그 자리에서 바로. 또는 갑자기.
1. 马上,立即,突然: 没有任何说明当场立刻;或指忽然。
-
1.
아무런 설명 없이 그 자리에서 바로. 또는 갑자기.
-
엉덩이가 가볍다
-
1.
한자리에 오래 앉아 있지 못하고 금방 일어나다.
1. 屁股轻;坐不住: 不能长时间坐在一个地方,立刻站起来。
-
1.
한자리에 오래 앉아 있지 못하고 금방 일어나다.
-
패스트푸드
(fast food)
☆☆
名词
-
1.
햄버거와 같이 주문하는 즉시 완성되어 나오는 식품.
1. 快餐: 汉堡等点餐后立刻就能供应的食物。
-
1.
햄버거와 같이 주문하는 즉시 완성되어 나오는 식품.
-
직불
(直拂)
名词
-
1.
카드나 휴대 전화 등을 통해 결제하는 즉시 연결된 은행 계좌에서 돈이 빠져나가는 지불 방법.
1. 直接付款: 通过银行卡、手机等,一结账就立刻通过绑定的银行账户付款的方法。 -
2.
바로 돈을 지급함.
2. 即付,直接付款: 当场付款。
-
1.
카드나 휴대 전화 등을 통해 결제하는 즉시 연결된 은행 계좌에서 돈이 빠져나가는 지불 방법.
-
글썽이다
动词
-
1.
눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
1. 盈眶,噙: 眼睛里含满泪水,仿佛立刻掉下来似的;或使之那样。
-
1.
눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
-
그만
☆☆☆
副词
-
1.
그 정도까지만.
1. 就那些,到此为止: 就到那个程度。 -
2.
그대로 곧, 바로.
2. 就那样,马上: 那样立刻。 -
3.
그 정도로 하고.
3. 就那样,到此为止: 就做到那个程度。 -
4.
자신도 모르는 사이에.
4. 就那样,不禁就: 自己不知不觉间。 -
5.
달리 어떻게 할 방법이 없어서.
5. 不得不,无可奈何: 没有别的方法就。
-
1.
그 정도까지만.
-
글썽글썽하다
动词
-
1.
눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 자꾸 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
1. 盈眶,噙: 眼睛里含满泪水,仿佛立刻掉下来似的;或使之那样。
-
1.
눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 자꾸 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
-
말대답
(말 對答)
名词
-
1.
윗사람의 말에 이유를 붙여 반대하는 말을 함. 또는 그 대답.
1. 顶嘴,还嘴: 举出一定的理由反驳长辈的话;或指其回答。 -
2.
묻는 말을 곧바로 받아서 대답함. 또는 그 대답.
2. 回答: 听到问话后立刻作答;或指其回答。
-
1.
윗사람의 말에 이유를 붙여 반대하는 말을 함. 또는 그 대답.
-
-는 대로
None
-
1.
앞에 오는 말이 뜻하는 현재의 행동이나 상황과 같음을 나타내는 표현.
1. (无对应词汇): 表示前面所指的内容和现在的行动或状况相同。 -
2.
어떤 행동이나 상황이 나타나는 그때 바로, 또는 직후에 곧의 뜻을 나타내는 표현.
2. (无对应词汇): 表示出现某个行为或情况的那瞬间马上,或那之后立刻。 -
3.
어떤 행동이나 상황이 나타나는 하나하나의 뜻을 나타내는 표현.
3. (无对应词汇): 表示某个行为或情况所指的那一个个。 -
4.
할 수 있는 만큼 최대한의 뜻을 나타내는 표현.
4. (无对应词汇): 表示尽力而为的。
-
1.
앞에 오는 말이 뜻하는 현재의 행동이나 상황과 같음을 나타내는 표현.
-
쏙
☆
副词
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1. (无对应词汇): 往里深陷或往外凸出的样子。 -
2.
쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2. 一下: 轻易推进或拔出的样子。 -
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3. (无对应词汇): 立刻掉下或涌出的样子。 -
4.
기운이나 살이 줄어드는 모양.
4. 彻底: 乏力或掉肉的样子。 -
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5. (无对应词汇): 排除在某事或团体外的样子。 -
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6. (无对应词汇): 污渍被洗干净的样子。 -
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7. (无对应词汇): 乱说瞎干涉的燕子。 -
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8. 利索地: 外表利落好看的样子。 -
9.
기억이나 인상에 분명하게 남는 모양.
9. 清楚地: 深刻留下记忆或印象的样子。 -
10.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
10. (无对应词汇): 突然一下子走神儿的样子。 -
11.
어떤 것을 매우 즐겨 거기에 정신이 쏠린 모양.
11. (无对应词汇): 喜爱做某事而被其迷住的样子。 -
12.
어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
12. (无对应词汇): 非常中意某物的样子。 -
13.
겉모습이 매우 닮은 모양.
13. (无对应词汇): 外表非常相似的样子。
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
-
금방
(今方)
☆☆☆
副词
-
1.
바로 얼마 전에.
1. 刚,刚刚,刚才: 就在不久之前。 -
2.
지금이라도 당장.
2. 马上,立马: 就在现在,立刻。 -
3.
시간이 얼마 지나지 않아 곧바로.
3. 马上,立刻,立马: 时间过去不久,很快。 -
4.
걸리는 시간이 짧게.
4. 马上,立马,很快: 所需时间非常短。
-
1.
바로 얼마 전에.
-
고만
副词
-
1.
고 정도까지만.
1. 就这些,到此为止: 就到那些程度。 -
2.
고대로 곧.
2. 就这样,马上: 就那样立刻。 -
3.
고 정도로 하고.
3. 就这样,到此为止: 就做到那些程度。 -
4.
자신도 모르는 사이에.
4. 就这样,不禁就: 不知不觉间。 -
5.
다른 방법이 없이.
5. 不得不,就这样,这就: 没有其它方法。 -
6.
고것으로 끝임을 나타내는 말.
6. 算完,就完: 以此作为终点。 -
7.
더할 수 없이 좋음을 나타내는 말.
7. 没说的,好极了: 表示没有比这更好的了。
-
1.
고 정도까지만.
-
쑥
副词
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불룩하게 내미는 모양.
1. (无对应词汇): 往里深陷或往外凸出的样子。 -
2.
깊이 밀어 넣거나 길게 뽑아내는 모양.
2. (无对应词汇): 深深推进或长长地拔出的样子。 -
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3. (无对应词汇): 立刻掉下或涌出的样子。 -
4.
기운이나 살이 급격히 줄어드는 모양.
4. (无对应词汇): 极速乏力或掉肉的样子。 -
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5. (无对应词汇): 排除在某事或团体外的样子。 -
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6. (无对应词汇): 污渍被洗干净的样子。 -
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7. (无对应词汇): 乱说瞎干涉的燕子。 -
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8. 利索地: 外表利落好看的样子。 -
9.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
9. (无对应词汇): 突然一下子走神儿的样子。 -
10.
갑자기 올라가거나 내려가는 모양.
10. (无对应词汇): 突然上去或下去的样子。 -
11.
앞으로 나아가거나 갑자기 앞에 나타나는 모양.
11. (无对应词汇): 往前进或突然出现在前面的样子。
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불룩하게 내미는 모양.
-
글썽대다
动词
-
1.
눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 자꾸 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.
1. 盈眶,噙: 眼睛里含满泪水,仿佛立刻掉下来似的;或使之那样。
-
1.
눈에 눈물이 곧 흘러내릴 것처럼 자꾸 가득 고이다. 또는 그렇게 하다.