🔍 Search: 粘
🌟 粘 @ Name [🌏中文]
-
지점토
(紙粘土)
名词
-
1
종이와 찰흙 등을 섞어 만든 공예 재료.
1 纸粘土: 混合纸和粘土而制成的工艺材料。
-
1
종이와 찰흙 등을 섞어 만든 공예 재료.
-
부착
(附着/付着)
☆
名词
-
1
떨어지지 않게 붙이거나 닮.
1 贴,粘贴: 粘上或挂上,使不掉下来。
-
1
떨어지지 않게 붙이거나 닮.
-
부착하다
(附着/付着 하다)
动词
-
1
떨어지지 않게 붙이거나 달다.
1 贴,粘贴: 粘上或挂上,使不掉落。
-
1
떨어지지 않게 붙이거나 달다.
-
찰흙
名词
-
1
끈끈한 성질이 있는 흙.
1 粘土,黏土: 有粘性的泥土。
-
1
끈끈한 성질이 있는 흙.
-
부착되다
(附着/付着 되다)
动词
-
1
떨어지지 않게 붙거나 달리다.
1 被贴,被粘贴: 被粘上或挂上,得以不掉落下来。
-
1
떨어지지 않게 붙거나 달리다.
-
유착
(癒着)
名词
-
1
기관이나 사물 등이 서로 깊은 관계를 가지고 결합함.
1 融合,勾结: 机构或事物等之间具有密切的关系,互相结合。 -
2
서로 떨어져 있어야 할 몸속 기관이나 조직이 서로 붙음.
2 粘连: 应该互相分开的体内器官或组织互相粘在一起。
-
1
기관이나 사물 등이 서로 깊은 관계를 가지고 결합함.
-
들어붙다
动词
-
1
끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
1 粘,附着: 有韧性地贴着而不易掉落。 -
3
한곳에서 움직이지 않다.
3 赖: 在一处不动弹。 -
2
끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
2 埋头: 有韧性地热衷或用心于某事。
-
1
끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
-
유착하다
(癒着 하다)
动词
-
1
기관이나 사물 등이 서로 깊은 관계를 가지고 결합하다.
1 融合,勾结: 机构或事物等之间具有密切的关系,互相结合。 -
2
서로 떨어져 있어야 할 몸속 기관이나 조직이 서로 붙다.
2 粘连: 应该互相分开的体内器官或组织互相粘在一起。
-
1
기관이나 사물 등이 서로 깊은 관계를 가지고 결합하다.
-
유착되다
(癒着 되다)
动词
-
1
기관이나 사물 등이 서로 깊은 관계를 가지고 결합하게 되다.
1 融合,勾结: 机构或事物等之间具有密切的关系,互相结合。 -
2
서로 떨어져 있어야 할 몸속 기관이나 조직이 서로 붙게 되다.
2 粘连: 应该互相分开的体内器官或组织互相粘在一起。
-
1
기관이나 사물 등이 서로 깊은 관계를 가지고 결합하게 되다.
-
엉덩이를 붙이다
-
1
한자리에 가만히 앉아 있다.
1 屁股粘住;坐得住: 长时间坐在一个地方不离开。
-
1
한자리에 가만히 앉아 있다.
-
찐득대다
动词
-
1
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
1 发粘,黏稠: 因湿软并有韧性而黏黏糊糊地容易粘东西。 -
2
질겨서 잘 끊어지지 않다.
2 有韧性: 因柔韧而不易断开。
-
1
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
-
끈끈이
名词
-
1
매우 끈끈하여 무엇이 붙으면 잘 떨어지지 않아 쥐나 파리 등을 잡는 데 쓰는 물건.
1 粘胶,老鼠胶,苍蝇胶: 用于捕捉老鼠或苍蝇等的物品,很粘稠,一旦粘上就不轻易掉落。
-
1
매우 끈끈하여 무엇이 붙으면 잘 떨어지지 않아 쥐나 파리 등을 잡는 데 쓰는 물건.
-
끈기
(끈 氣)
☆
名词
-
1
끈끈한 성질.
1 黏性,粘性: 黏糊的性质。 -
2
쉽게 포기하지 않고 계속해서 참고 견디는 성질.
2 韧劲儿,毅力: 不轻易放弃、一直忍耐坚持的性格。
-
1
끈끈한 성질.
-
눌어붙다
动词
-
1
음식이 타서 그릇의 바닥에 붙다.
1 糊,粘,贴: 食物烧焦,黏在器皿底部。 -
2
한곳에 오래 있으면서 떠나지 않다.
2 呆下去,住下去: 长久地呆在一个地方,不离开。
-
1
음식이 타서 그릇의 바닥에 붙다.
-
흡착되다
(吸着 되다)
动词
-
1
어떤 물질이 달라붙게 되다.
1 吸附,贴在,粘在,黏在,吸住: 某种物质被贴住。
-
1
어떤 물질이 달라붙게 되다.
-
흡착하다
(吸着 하다)
动词
-
1
어떤 물질이 달라붙다.
1 吸附,贴在,粘在,黏在,吸住: 某种物质贴住。
-
1
어떤 물질이 달라붙다.
-
끈끈히
副词
-
1
끈기가 있는 물질이 있어 피부에 들러붙는 느낌이 있게.
1 粘粘地,粘糊糊地: 因为有黏稠的物质而感觉会粘在皮肤上地。 -
2
피부에 습기가 느껴져 불쾌하게.
2 粘乎乎地: 感到皮肤潮湿、很不愉快地。 -
3
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하게.
3 牢固地: 相互之间情谊浓厚、关系亲密地。
-
1
끈기가 있는 물질이 있어 피부에 들러붙는 느낌이 있게.
-
끈끈하다
☆
形容词
-
1
끈기 있는 물질이 묻어 있어서 피부에 자꾸 들러붙는 느낌이 있다.
1 粘粘的,粘糊糊的: 因为沾有黏稠的物质而总感觉会粘在皮肤上。 -
2
피부에 습기가 느껴져 불쾌하다.
2 粘乎乎的: 感觉到皮肤潮湿,很不愉快。 -
3
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하다.
3 牢固: 相互之间情谊浓厚,关系亲密。 -
4
빤히 바라보는 시선이 기분 나쁘다.
4 色眯眯: 直勾勾的视线让人心情不好。
-
1
끈기 있는 물질이 묻어 있어서 피부에 자꾸 들러붙는 느낌이 있다.
-
들러붙다
动词
-
1
끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
1 紧贴,附着,粘: 紧紧黏着,不易掉落。 -
5
한곳에서 움직이지 않다.
5 呆着,赖着: 待在一个地方一动不动。 -
4
끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
4 执著,专注: 锲而不舍地坚持或努力做事。 -
3
끈기 있게 따라다니거나 곁에 가까이 가다.
3 缠着,缠住: 一直跟着或走近身边。
-
1
끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
-
겨 묻은 개가 똥 묻은 개를 나무란다[흉본다]
-
1
결점이 있기는 마찬가지인데 조금 덜한 사람이 더한 사람을 흉보는 경우를 비꼬아 이르는 말.
1 粘糠的狗数落(取笑)粘大便的狗;五十步笑百步;乌鸦笑猪黑: 讽刺同样有缺点,而程度轻些的人讥笑程度重些的人的情况。
-
1
결점이 있기는 마찬가지인데 조금 덜한 사람이 더한 사람을 흉보는 경우를 비꼬아 이르는 말.
🌟 粘 @ 释义 [🌏中文]
-
끈적끈적하다
形容词
-
1.
자꾸 들러붙어 끈끈하다.
1. 黏糊糊: 总是粘上来而很黏。 -
2.
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하다.
2. 亲密,密切: 互相情谊很深,关系亲近。 -
3.
이성을 향한 태도나 행동이 보기에 안 좋을 정도로 강렬한 데가 있다.
3. 色眯眯: 对待异性的态度或行为很显眼,以至于看上去不雅观。 -
4.
시선이나 태도가 기분 나쁠 정도로 끈질긴 데가 있다.
4. (无对应词汇): 眼神或态度很执着,以至于令人感到厌烦。
-
1.
자꾸 들러붙어 끈끈하다.
-
떨어내다
动词
-
1.
달려 있거나 붙어 있던 것을 떨어져 나오게 하다.
1. 抖,掸,打落: 轻轻拂打或抽,使挂着或粘着的东西掉落下来。
-
1.
달려 있거나 붙어 있던 것을 떨어져 나오게 하다.
-
부침
名词
-
1.
달걀을 입힌 식재료나 여러 가지 식재료를 넣은 걸죽한 반죽을 기름에 부쳐 낸 음식.
1. 煎饼: 将涂上鸡蛋液的食材或放入各种食材的粘稠面团,在油中煎炸而成的食物。
-
1.
달걀을 입힌 식재료나 여러 가지 식재료를 넣은 걸죽한 반죽을 기름에 부쳐 낸 음식.
-
부착하다
(附着/付着 하다)
动词
-
1.
떨어지지 않게 붙이거나 달다.
1. 贴,粘贴: 粘上或挂上,使不掉落。
-
1.
떨어지지 않게 붙이거나 달다.
-
밥물
名词
-
1.
밥을 지을 때 솥이나 냄비에 붓는 물.
1. 下米水: 做饭时倒进锅里的水。 -
2.
밥이 끓을 때 솥에서 넘쳐흐르는 걸쭉한 물.
2. 米汤: 煮饭时从锅里溢出来的粘稠的水。
-
1.
밥을 지을 때 솥이나 냄비에 붓는 물.
-
찐득대다
动词
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
1. 发粘,黏稠: 因湿软并有韧性而黏黏糊糊地容易粘东西。 -
2.
질겨서 잘 끊어지지 않다.
2. 有韧性: 因柔韧而不易断开。
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
-
뜯어보다
☆
动词
-
2.
붙여 놓은 것을 헤치고 그 속을 살피다.
2. 拆开看: 扒开粘着的东西察看里面。 -
1.
매우 자세히 하나하나 살펴보다.
1. 细看: 十分仔细地一一察看。
-
2.
붙여 놓은 것을 헤치고 그 속을 살피다.
-
지점토
(紙粘土)
名词
-
1.
종이와 찰흙 등을 섞어 만든 공예 재료.
1. 纸粘土: 混合纸和粘土而制成的工艺材料。
-
1.
종이와 찰흙 등을 섞어 만든 공예 재료.
-
움막살이하다
(움 幕 살이하다)
动词
-
1.
추위나 비바람을 막기 위해 땅을 파고 위에 거적 등을 얹고 흙을 덮어 임시로 지은 집에서 생활하다.
1. 住窝棚,窝棚生活: 为遮挡寒冷或风雨,在地上挖坑,上面盖上草席等并抹上粘土而临时搭建的房子里生活。
-
1.
추위나 비바람을 막기 위해 땅을 파고 위에 거적 등을 얹고 흙을 덮어 임시로 지은 집에서 생활하다.
-
밥풀
名词
-
1.
밥의 낱알.
1. 饭粒: 一粒粒米饭。 -
2.
무엇을 붙이는 데 쓰기 위해 밥을 이긴 것.
2. 米浆糊: 为了粘贴而把米饭捣烂的东西。
-
1.
밥의 낱알.
-
찐득찐득하다
动词
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
1. 黏稠: 湿乎乎的、有韧性,总是黏黏地粘上。 -
2.
질겨서 잘 끊어지지 않다.
2. 有韧性: 有筋道而不易断。
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
-
진득거리다
动词
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
1. 发黏,黏糊: 粘粘的、有韧性,总是粘上。 -
2.
질겨서 잘 끊어지지 않다.
2. 韧: 有韧性,不易断。
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
-
고두밥
名词
-
1.
물을 적게 넣어 밥알이 서로 덜 달라붙게 지은 밥.
1. 硬米饭: 因水放得少而饭粒相互不太能粘上的饭。
-
1.
물을 적게 넣어 밥알이 서로 덜 달라붙게 지은 밥.
-
진득대다
动词
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
1. 发黏,黏糊: 粘粘的、有韧性,总是粘上。 -
2.
질겨서 잘 끊어지지 않다.
2. 韧: 有韧性,不易断。
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
-
찰흙
名词
-
1.
끈끈한 성질이 있는 흙.
1. 粘土,黏土: 有粘性的泥土。
-
1.
끈끈한 성질이 있는 흙.
-
찐득거리다
动词
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
1. 发黏,黏糊,黏糊糊: 因湿软并有韧性而黏黏糊糊地容易粘东西。 -
2.
질겨서 잘 끊어지지 않다.
2. 有韧性: 因柔韧而不易断开。
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
-
배접
(褙接)
名词
-
1.
종이나 헝겊 등의 얇은 조각을 여러 겹으로 포개어 붙임.
1. 褙,裱褙: 把纸或布头等薄片叠成几层粘在一起。
-
1.
종이나 헝겊 등의 얇은 조각을 여러 겹으로 포개어 붙임.
-
풀기
(풀 氣)
名词
-
1.
옷이나 천 따위에 밴 풀의 빳빳한 기운.
1. 笔挺劲儿,挺括,平展: 渗透在衣服或布等中的糨糊的硬邦邦的状态。 -
2.
잘 붙는 끈끈한 성질이나 기운.
2. 黏性,黏度: 容易粘贴的黏黏的特性或状态。
-
1.
옷이나 천 따위에 밴 풀의 빳빳한 기운.
-
가래침
名词
-
1.
흰색 또는 누런색의 끈적끈적한 액체가 섞인 침.
1. 痰: 混有白色或黄色粘性液体的唾液。
-
1.
흰색 또는 누런색의 끈적끈적한 액체가 섞인 침.
-
솟대
名词
-
1.
(옛날에) 마을을 지켜주는 수호신이자 마을의 경계를 나타내는 상징으로, 꼭대기에 나무로 만든 새를 붙여 마을 입구에 세운 장대.
1. 长杆子: (旧词)立在村子入口处长杆,最顶端粘着木头制做的鸟,既是是村子的守护神,也是村子边界的象征。
-
1.
(옛날에) 마을을 지켜주는 수호신이자 마을의 경계를 나타내는 상징으로, 꼭대기에 나무로 만든 새를 붙여 마을 입구에 세운 장대.