🔍
Search:
精明
🌟
精明
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
1
이익과 손해에 대한 계산이 빠르며 약은 데가 있다.
1
精明:
对利益得失算计得快而机灵。
-
形容词
-
1
이익과 손해에 대한 계산이 빠르며 약다.
1
精明:
对利益得失算计得快而机灵。
-
☆
形容词
-
1
사람의 생김새나 성격, 행동 등이 단단하고 빈틈이 없다.
1
精明能干:
人的长相、性格或行动等坚实而没有漏洞。
-
形容词
-
1
빈틈이 없이 야무지고 기운이 넘치다.
1
精明,结实:
没有漏洞,扎实能干而充满活力。
-
2
곡식의 알이 일찍 들어차다.
2
早熟:
果实很早地结满。
-
☆
名词
-
1
일이나 살림을 규모 있고 계획성 있게 하여 빈틈이 없음.
1
精明,精打细算:
有计划有尺度地做事或生活,一丝不苟。
-
形容词
-
1
나이나 몸집, 외모에 비해 마음이나 행동이 빈틈이 없고 기운차다.
1
精干,精明,干练:
跟年龄、身躯、外貌相比,内心或行动周密且充满活力。
-
形容词
-
1
말과 행동, 일 처리 등이 매우 실속 있고 빈틈이 없다.
1
精明强干:
话语、行动或事情的处理等有实际内容而严密。
-
2
사람됨이나 씀씀이 등이 매우 실속 있고 헤프지 않다.
2
成熟,强干:
人品或开销等很讲实利而沉稳,不轻浮。
-
☆☆
形容词
-
1
생김새가 단정하고 깨끗하다.
1
洁净,利落:
外观端正、干净。
-
2
성격이나 솜씨가 야무지다.
2
精明,干练:
性格或手艺干脆、精湛。
-
形容词
-
1
반죽이나 밥, 떡 등이 끈기가 많다.
1
筋道,柔韧:
面团、米饭、糕等很有嚼劲。
-
2
성격이 빈틈이 없이 야무지고 까다롭다.
2
精明,精细:
性格非常精干、挑剔。
-
-
1
마음이 넓고 너그럽다.
1
大度;大方:
心胸开阔,为人厚道。
-
2
사람의 성격이나 행동 등이 빈틈이 많고 야무지지 못하다.
2
大大咧咧;不精明:
人的性格或行为等太粗心,不干练。
-
形容词
-
1
행동이나 태도, 마음가짐 등이 굳세고 야무지다.
1
(意志)坚定,精明强干,干练:
行为、态度或意志等坚强、牢靠。
-
2
생김새가 단단하고 야무지다.
2
健壮,结实:
长得敦实、硬朗。
🌟
精明
@ 释义 [🌏中文]
-
形容词
-
1.
간사하고 영악한 데가 있다.
1.
奸佞,奸邪:
诡诈而精明。
-
2.
말과 행동 등이 점잖지 못하고 가벼운 데가 있다.
2.
轻佻:
话语或行动等不斯文、轻浮。
-
形容词
-
1.
간사하고 영악하다.
1.
奸佞,奸邪:
诡诈而精明。
-
2.
말과 행동이 점잖지 못하고 가볍다.
2.
轻佻:
话语或行动不斯文、轻浮。
-
名词
-
1.
어떤 것을 오래 기억하는 힘이 있음. 또는 그 힘.
1.
聪明,记性好:
具有长久记住某种东西的能力;或指那样的能力。
-
2.
아주 영리하고 재주가 있음.
2.
聪明,聪慧:
十分精明能干。
-
名词
-
1.
빛깔이 희고 유리 광택이 있는 단단한 돌.
1.
石英,白石:
颜色发白、有玻璃光泽的硬石头。
-
2.
(비유적으로) 야무진 사람.
2.
铁蛋:
(喻义)精明的人。
-
形容词
-
1.
꽤 어둡다.
1.
昏暗,黑乎乎:
相当暗。
-
2.
약지 못하고 순진하며 허술하다.
2.
愚钝:
不精明,单纯而马虎。
-
-
1.
세상일에 시달려 아주 약게 되다.
1.
油滑;世故:
为世事所困扰,变得非常精明。
-
形容词
-
1.
어떤 것을 오래 기억하는 힘이 있다.
1.
记性好,聪明:
具有长久记住某种东西的能力。
-
2.
아주 영리하고 재주가 있다.
2.
聪明,聪慧:
十分精明能干。
-
名词
-
1.
살림을 맡아서 하는 사람.
1.
管家的,当家:
负责持家的人。
-
2.
살림을 알뜰하게 잘 꾸리는 사람.
2.
好管家,会过日子的人:
精明持家的人。
-
形容词
-
1.
모양이나 차림새가 거칠고 엉성하다.
1.
邋遢:
模样或着装很粗糙,很不利落。
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 성격이 야무지지 못하고 조금 모자란 듯하다.
2.
傻,傻帽儿 ,缺心眼儿:
(贬称)为人不精明,显得略微愚蠢。
-
-
1.
보통 키가 큰 사람은 행동이나 말이 야무지지 못하고 부족한 데가 많다.
1.
个儿高的人没有不无聊的;十个大个儿十个俗气 ,十个大个儿九个笨:
一般来说个子高的人行动或言语都不太精明,缺点较多。
-
副词
-
1.
팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.
1.
四脚朝天地:
大张双臂、大伸双腿,向后轻微跌倒的样子。
-
2.
순박하거나 순수하지 않고 되바라진 모양.
2.
奸猾地:
不淳朴或不单纯,非常精明的样子。
-
3.
안과 밖이 훌쩍 뒤집히는 모양.
3.
(无对应词汇):
里外忽地一下子颠倒过来的样子。
-
形容词
-
1.
야무지지 못하고 조금 멍청하다.
1.
傻不愣登:
不精明而略显蠢笨。