🔍
Search:
路上
🌟
路上
@ Name [🌏中文]
-
☆
名词
-
1
낮은 곳에서 높은 곳으로 이어지는 비탈진 길.
1
上坡路:
从低处到高处的陡路。
-
2
기운이나 기세가 올라가는 시기나 단계.
2
上坡路:
劲头或气势上升的时期或阶段。
-
名词
-
1
길의 바닥 표면.
1
路面:
路的表面。
-
2
길거리나 길의 위.
2
街头,路上:
街面上或路面上。
-
名词
-
1
공부를 끝내고 학교에서 집으로 돌아오는 길.
1
放学路上,下学路上:
在学校上完课后回家的路上。
-
☆☆
名词
-
1
직장으로 일하러 나가거나 나오는 길. 또는 그런 도중.
1
上班路上,上班途中:
去单位上班的路上;或指上班的途中。
-
☆☆
名词
-
1
길을 가는 중간.
1
途中,路上:
去某地路的中途。
-
2
진행되고 있는 일의 중간.
2
进行中,中:
事情正在进行的过程中。
-
-
1
중요한 부분을 압박하다.
1
逼上死路;往死路上逼:
给重要的部分施压。
-
-
1
목적지에 도착하는 시간이 늦어지다.
1
路上慢了;路上有延迟:
到达目的地的时间有延迟。
-
-
1
목적지에 도착하는 시간이 늦어지다.
1
路上慢了;路上有延迟:
到达目的地的时间有延迟。
-
-
1
욕을 당한 자리에서는 아무 말도 못 하고 뒤에 가서 불평한다.
1
钟路上被扇耳光,到汉江才瞪眼:
在被骂当时不敢吭声,却在背后抱怨。
-
2
자신의 노여움을 관계가 없는 다른 곳에서 푼다.
2
钟路上被扇耳光,到汉江才瞪眼:
把自己的愤怒发泄到不相关的人身上。
-
☆☆☆
名词
-
1
사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간.
1
路,道,道路:
供人或车等通行的,以一定宽度延伸的长长的地面上空间。
-
2
배나 비행기 등이 물 위나 공중에서 일정하게 다니는 곳.
2
航路:
供船或飞机等在水上或空中航行的一定空间。
-
3
목적지에 이르기 위해 거쳐 가는 공간.
3
路,路途:
为了到达一定目的地而经过的空间。
-
4
시간이 지남에 따라 사람이 살아가거나 사회가 발전해 나가는 과정.
4
路程,历程:
随着时间流逝人们生存或社会发展的过程。
-
5
사람이나 사회가 지향하는 것을 향해 가는 일.
5
路,道:
人或社会朝着向往的目标前进的事情。
-
6
어떤 자격이나 신분으로서 해야 할 도리나 임무.
6
路,道:
作为某种资格或身份要尽的礼数或任务。
-
7
무엇을 하기 위한 방법.
7
办法 ,门路,途径:
做某事的方法。
-
8
어떤 행동이 끝나자마자 즉시.
8
马上,随即,旋即:
某个活动刚一结束立即。
-
9
어떤 곳으로 이동하는 도중.
9
路上:
移向某处的途中。
-
10
과정이나 도중의 뜻을 나타내는 말.
10
(无对应词汇):
指过程或途中。
🌟
路上
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
名词
-
1.
여행하며 보고 듣고 느끼고 경험한 것을 적음. 또는 그 글.
1.
纪行,游记:
记录旅行路上的所见所闻和感受经历;或指其文章。
-
名词
-
1.
도로에서 문자, 기호, 불빛 등으로 진행, 정지, 방향 전환, 주의 등의 신호를 나타내는 장치.
1.
信号机:
道路上用文字、信号、灯光等表示前进、停止、转换方向和注意等信号的装置。
-
名词
-
1.
공부를 끝내고 학교에서 집으로 돌아오는 길.
1.
放学路上,下学路上:
在学校上完课后回家的路上。
-
名词
-
1.
일정한 시간에 일정한 길을 오가는 사람이나 차의 수량.
1.
交通量:
在一定时间内,来往于一定道路上的人或车的数量。
-
☆☆☆
名词
-
1.
엔진의 힘으로 바퀴를 굴려서 도로 위를 움직이도록 만든 차.
1.
汽车:
用引擎的力量转动轮胎,在道路上行驶的车。
-
名词
-
1.
(속된 말로) 물건 등을 팔기 위해 길에서 손님을 잡아끄는 사람.
1.
拉客的,托儿:
(粗俗)为了卖东西而在路上拉客的人。
-
☆☆☆
名词
-
1.
도로에서 색이 있는 불빛으로 자동차나 사람의 통행을 지시하는 장치.
1.
交通信号灯:
道路上用有色灯光指示车辆或行人通行的装置。
-
名词
-
1.
길이나 공터에 임시로 물건을 벌여 놓고 하는 장사. 또는 그런 장사를 하는 사람.
1.
地摊,摊贩:
在路上或空地上临时摆东西做买卖;或做此生意的人。
-
名词
-
1.
사람이나 차가 많이 다니는 크고 넓은 길.
1.
大路,道路:
人或车经常走的又大又宽的路。
-
2.
사람이 길을 감. 또는 그 길.
2.
路,行路,旅途:
人走在路上;或指此路。
-
3.
사람이 세상을 살아가는 길.
3.
人生旅途,人生方向:
人活在世所行之路。
-
☆☆
动词
-
1.
무엇에 걸리거나 막히다.
1.
绊,碍:
被什么东西卡住或堵住。
-
2.
마음에 걸려 꺼려지다.
2.
牵挂,挂念:
放心不下,觉得愧疚。
-
3.
오가는 길에 어디를 지나거나 들르다.
3.
经,经过,经由:
来回的路上路过或顺路去某处。
-
4.
어떤 과정을 겪거나 단계를 밟다.
4.
经过,经历:
经受某个过程或走过某个阶段。
-
5.
검사를 받거나 살펴보다.
5.
经由:
接受检查或察看。
-
☆☆
名词
-
1.
어둠을 밝히기 위하여 길에 설치한 등.
1.
路灯,街灯:
设在路上,用来照明的灯。
-
☆☆
名词
-
1.
철로와 도로가 교차하는 곳에 도로를 이용하던 사람들이 철로를 건널 수 있게 만들어 놓은 곳.
1.
平交道:
在铁路和道路交叉的地方为了能让道路上的人可以穿越铁路而设置的地方。
-
2.
강, 길, 내 등에서 건너다니게 된 일정한 곳.
2.
人行道,人行横道:
穿越江河、道路、小溪等的一定的场所。
-
名词
-
1.
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망가는 길.
1.
逃难途中 ,避难途中:
在为躲避战争、自然灾祸等灾难而逃亡的路上。
-
名词
-
1.
경찰이나 군인이 길에서 지나가는 사람이나 차를 세우고 신분을 확인하는 곳.
1.
路卡,检查站:
警察或军人在路上拦下并确认过往人员或车辆身份的地方。
-
None
-
1.
시속 약 200킬로미터 이상의 빠른 속도로 달릴 수 있도록 개발된 철도. 또는 그 철도 위를 달리는 열차.
1.
高速铁路:
运行时速可达约200公里以上的专线铁路;或指在此铁路上运行的列车。
-
名词
-
1.
사람이나 자동차가 다닐 수 있도록 길바닥에 돌, 모래 등을 깔고 그 위에 시멘트나 아스팔트 등으로 덮어 단단하고 평평하게 만든 넓은 길.
1.
柏油路,沥青马路:
为了让人或车辆通行,在路上铺石头、沙子等再盖上水泥或沥青等,从而使路面变得结实、平坦的路。
-
☆☆
名词
-
1.
직장으로 일하러 나가거나 나오는 길. 또는 그런 도중.
1.
上班路上,上班途中:
去单位上班的路上;或指上班的途中。
-
名词
-
1.
차와 사람이 길을 지나다닐 때 지켜야 하는 질서.
1.
交通秩序:
人和车在道路上应该遵守的秩序。
-
☆
名词
-
1.
길바닥에 돌, 모래 등을 깔고 그 위에 시멘트나 아스팔트 등으로 덮어 길을 단단하고 평평하게 만드는 일.
1.
铺路:
在路上铺石头、沙子等再盖上水泥或沥青等,使路面结实、平坦。
-
☆☆
名词
-
1.
길거리를 걸어 다니는 사람.
1.
行人:
在马路上行走的人。