🔍
Search:
轻微
🌟
轻微
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
1
정도가 심하지 않고 가볍다.
1
轻微:
程度不严重,很轻。
-
形容词
-
1
말이나 행동이 조심성이 없고 침착하지 못하다.
1
轻率,轻浮:
言语或行动不小心、不沉着。
-
2
병이나 죄, 형벌 등이 그다지 대단하지 않다.
2
轻,轻微:
病痛、罪行或刑罚等不太严重。
-
3
가치나 비중 등이 적어서 중요하지 않다.
3
轻:
价值或比重等少而不重要。
-
副词
-
1
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
1
明显地:
深而鲜明地生有小洞或缝隙等的样子。
-
2
문 등이 살며시 조금 열리는 모양.
2
轻轻:
门等悄无声地稍微被打开的样子。
-
3
어떤 것이 작은 틈이나 구멍 사이로 조금만 보이는 모양.
3
微微,稍微:
从小缝或孔里略微看到某物的样子。
-
副词
-
1
들기 괜찮을 정도로 무게가 가볍게.
1
轻松地:
重量很轻地,可以举得起来。
-
2
말이나 행동 등이 심각하거나 어렵지 않게.
2
轻微地,轻松地:
言语或行动等不严肃或不困难地。
-
3
몸의 상태가 상쾌하게.
3
轻快地,轻松地:
身体状态很爽快地。
-
4
마음에 부담이 없고 편하게.
4
轻松地,放松地:
没有心理负担,很舒服地。
-
☆☆☆
形容词
-
1
물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다.
1
细,纤细:
物体的宽度窄或粗细单薄,且有一定长度。
-
2
소리의 울림이 약하다.
2
轻,轻微,微弱:
声音的振动很弱。
-
3
알갱이의 크기가 매우 작다.
3
细,细小,细碎:
颗粒很小。
-
4
빛, 바람, 연기, 숨 등이 희미하고 약하다.
4
微弱,轻微:
光线、风、烟雾、气息等模糊而轻淡。
-
5
표정이 얼굴에 나타날 듯 말 듯 약하다.
5
淡淡的,隐隐的:
脸上的表情很微弱,若隐若现。
-
6
천이나 그물 등의 짜임이 촘촘하다.
6
密,细密,致密:
布或网等编织得紧致。
-
7
움직이는 정도가 아주 약하다.
7
细微,轻微:
移动的程度很弱。
-
☆☆☆
形容词
-
1
무게가 적다.
1
轻:
重量少。
-
2
차지하는 비중, 가치, 책임 등이 많지 않다.
2
轻松,简单:
占有的比重、价值、责任等不多。
-
3
죄나 실수의 정도가 그다지 심하지 않다.
3
轻:
罪行或失误程度不太严重。
-
4
병이나 상처 등의 정도가 심하지 않다.
4
轻:
生病或受伤的程度不严重。
-
5
생각이나 말, 행동 등이 신중하지 않고 침착하지 못하다.
5
轻率,不稳重:
想法或说话、行动等不慎重、不沉稳。
-
6
움직임이 느리거나 둔하지 않고 빠르다.
6
轻快,轻盈:
动作不慢、不迟钝,很快。
-
7
어떤 일을 하는 데에 드는 노력이나 부담이 적다.
7
简单,轻便:
做某事时所需的努力或负担少。
-
8
별로 대단하거나 중요하지 않다.
8
轻,简单:
不太重大或重要。
-
9
어떤 일을 하는 것이 별로 힘이 들지 않고 쉽다.
9
轻松:
做某事不费力、很容易。
-
10
바람이 부는 정도나 물결이 일렁이는 정도가 약하다.
10
轻微,微弱:
风吹的程度或水起伏的程度较弱。
-
11
어떤 것이 서로 닿거나 부딪치는 정도가 심하지 않고 약하다.
11
轻:
互相接触或碰撞的程度不严重、比较弱。
-
12
소리나 색깔 등이 산뜻하고 밝다.
12
明快,响亮:
声音或色彩等很清新亮丽。
-
13
세금이나 벌금, 처벌의 정도가 적다.
13
轻:
征税或罚款、处罚的程度小。
-
14
옷차림이나 화장이 지나치게 화려하지 않고 산뜻하거나 활동하기에 편하다.
14
轻便,简洁:
衣服或化妆不过分华丽,清爽而便于活动。
-
15
마음이 홀가분하고 즐겁다.
15
轻快,轻松:
心情放松愉快。
-
副词
-
1
무게를 적게.
1
轻地:
重量少地。
-
2
맡은 일의 비중이나 가치, 책임 등이 낮거나 적게.
2
轻松地:
担任事情的比重或价值、责任等低或少地。
-
3
죄나 실수, 손해 등이 심하지 않게.
3
轻度地:
罪行或失误、损失等不严重地。
-
4
생각이나 말, 행동이 진지하지 않게.
4
轻率地,轻浮地:
想法或说话、行动等不认真地。
-
5
부담이 되지 않도록 간단하게.
5
简单地:
不造成负担地。
-
6
대수롭지 않게.
6
掉以轻心:
不当回事儿。
-
7
힘이 들지 않고 쉽게.
7
轻松地,轻而易举地:
不费力地,很容易地。
-
8
일렁이거나 흔들리는 정도가 약하게.
8
轻微地:
漂动或摇动的程度较弱地。
-
9
옷차림이나 화장이 요란하지 않고 활동하기에 편하게.
9
轻快地,随意地:
衣服或化妆不隆重,便于活动地。
-
10
몸의 움직임이 재빠르게.
10
轻盈地,轻巧地:
身体的动作很快地。
-
11
마음이 편하고 경쾌하게.
11
轻快地,轻松地:
心情舒畅爽快地。
🌟
轻微
@ 释义 [🌏中文]
-
副词
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
啪:
小物体突然弹跳或裂开的声音;或其样子。
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
啪嗒:
小物体突然掉落的声音;或其样子。
-
3.
말을 사납게 쏘아붙이는 모양.
3.
冷冷地:
尖刻地说话的样子。
-
4.
작은 것이 갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
(无对应词汇):
小物体突然绊到脚或被踢到的声音;或其样子。
-
5.
가볍게 살짝 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
啪:
轻微打或碰的声音;或其样子。
-
6.
가볍게 살짝 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
啪:
轻微拂或打的声音;或其样子。
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리. 또는 그 모양.
7.
笃:
鸟用嘴轻啄的声音;或其样子。
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리. 또는 그 모양.
8.
咔嚓:
突然轻轻断裂的声音;或其样子。
-
9.
어느 한 부분이 튀어나온 모양.
9.
鼓鼓:
某一部分突起的样子。
-
10.
갑자기 혀끝이나 코 등이 짜릿해지는 느낌.
10.
麻麻地:
舌尖或鼻子等突然麻酥酥的感觉。
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 가볍게 반박하는 뜻을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
(高卑)表示轻微地反驳。
-
语尾
-
1.
(두루낮춤으로) 미루어 짐작하거나 추측함을 나타내는 종결 어미.
1.
(无对应词汇):
(普卑)终结语尾。表示推断估计或推测。
-
2.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대해 가벼운 뉘우침이나 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
2.
(无对应词汇):
(普卑)终结语尾。表示对某事的轻微反省或惋惜。
-
动词
-
1.
조금 움직일 만큼 손으로 만지거나 무엇으로 대다.
1.
碰,拨弄,触动:
用手摸或用东西触碰,使有轻微的移动。
-
2.
상대를 자극하는 말이나 행동으로 마음을 상하게 하거나 기분을 나쁘게 만들다.
2.
招惹,冒犯:
通过刺激对方的言语或行动,使对方伤心或心情变坏。
-
3.
여자를 꾀어 성관계를 맺다.
3.
诱奸:
诱骗女性,与其发生性关系。
-
4.
일에 손을 대다.
4.
着手,摆弄:
动手做或尝试做。
-
动词
-
1.
물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
1.
起伏,荡漾:
不断地像波浪一样缓慢、轻微地动。
-
2.
신체의 한 부분을 느리게 자꾸 움직이다.
2.
蠕动:
把身体的一部分不断地缓慢挪动。
-
动词
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
1.
咕噜噜响:
由于肚子饿或消化不良,肚子里不停地发出叽里咕噜的响声。
-
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 계속 나다.
2.
咕嘟嘟响:
液体从狭小的洞口勉强涌出时持续发出的轻微响声。
-
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 계속 나다.
3.
咕嘟咕嘟响:
物体沉入水中时,小气泡浮上水面而持续发出响声。
-
代词
-
1.
지도자나 통솔자가 여러 명의 아랫사람을 조금 높여 가리키는 말.
1.
诸君:
领导或统领对一些晚辈轻微尊称。
-
名词
-
1.
막대기나 꼬챙이와 같이 가늘고 긴 물건의 끝에 솜뭉치를 묶어 만든 도구.
1.
棉棒:
在棍子或扦子等细长的东西尖头上缠上棉花而制成的工具。
-
2.
(비유적으로) 법이나 규칙, 관습을 어긴 것에 대하여 너무 가볍게 제한하거나 처벌하는 것.
2.
过轻的处罚:
(喻义)对于触犯法律、法规、习俗禁忌的行为过于轻微地限制或宽松地处罚。
-
3.
소독한 솜 등을 동그랗게 만든 것.
3.
酒精棉球:
用消毒后的棉花做成的毛球状制品。
-
☆☆☆
叹词
-
1.
‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말.
1.
好吧,是:
表示“会那样做,是那样的,知道了”等肯定的意思,用于回答。
-
2.
상대편의 말에 대한 감탄이나 가벼운 놀라움을 나타낼 때 쓰는 말.
2.
是吗:
对对方所说的话表示感叹或轻微的惊讶。
-
3.
다시 물어 강조할 때 쓰는 말.
3.
(无对应词汇):
用于重新提问时的强调。
-
副词
-
1.
팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.
1.
四脚朝天地:
大张双臂、大伸双腿,向后轻微跌倒的样子。
-
2.
순박하거나 순수하지 않고 되바라진 모양.
2.
奸猾地:
不淳朴或不单纯,非常精明的样子。
-
3.
안과 밖이 훌쩍 뒤집히는 모양.
3.
(无对应词汇):
里外忽地一下子颠倒过来的样子。
-
动词
-
1.
망설이거나 가볍게 놀라서 갑자기 멈칫하거나 몸이 움츠러들다. 또는 몸을 움츠리다.
1.
踌躇,退缩:
因犹豫或轻微的惊吓而突然停下或身体缩起来;或指把身体缩起来。
-
副词
-
1.
팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.
1.
四脚朝天地:
张开四肢,往后轻微倒下的样子。
-
2.
순박하거나 순수하지 않고 되바라진 모양.
2.
奸猾地:
不朴素、不纯真而死皮赖脸的样子。
-
语尾
-
1.
상대방의 말을 가볍게 부정하거나 반박함을 나타내는 종결 어미.
1.
(无对应词汇):
终结语尾。表示轻微否定或反驳对方说的话。
-
2.
상대방을 가볍게 비난하거나 핀잔함을 나타내는 종결 어미.
2.
(无对应词汇):
终结语尾。表示轻微批评或谴责对方。
-
名词
-
1.
그 자리에서 바로 결정하거나 처리함.
1.
即决,立即处理:
当场决定或处理。
-
2.
지방 법원의 판사가 가벼운 범죄들을 간단한 절차로 처리하는 재판.
2.
即决,立即处理,当场审判:
指地方法院的审判员以简易程序审判轻微犯罪。
-
☆
副词
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리.
1.
咕噜噜:
由于肚子饿或消化不良,肚子里发出叽里咕噜声。
-
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리.
2.
咕嘟嘟:
液体从狭小的洞口勉强流出时发出的轻微响声。
-
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오를 때 나는 소리.
3.
咕嘟咕嘟:
物体沉入水中时,小气泡浮上水面而发出的声音。
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 가볍게 반박하는 뜻을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
(高卑)表示轻微反驳。
-
2.
(아주낮춤으로) 명령하는 내용을 가볍게 반박함을 나타내는 표현.
2.
(无对应词汇):
(高卑)表示轻微反驳命令的内容。
-
语尾
-
1.
다른 사람의 말을 전하며 그 내용에 가벼운 의문을 가지거나 관심이 없음을 나타내는 종결 어미.
1.
(无对应词汇):
终结语尾。表示转达他人话语的同时表现出对其内容的轻微疑问或不关心。
-
2.
다른 사람의 말을 전하며 그 내용이 못마땅하거나 귀찮음을 나타내는 종결 어미.
2.
(无对应词汇):
终结语尾。表示转达他人话语的同时表现出对其内容的不满意或不耐烦。
-
3.
어떤 일에 대해 무관심한 태도로 확신 없이 말함을 나타내는 종결 어미.
3.
(无对应词汇):
终结语尾。表示对某事持不关心的态度,以不确定的语气说话。
-
副词
-
1.
얽히거나 뭉쳤던 것이 저절로 부드럽게 풀리는 모양.
1.
轻轻地,渐渐地:
交织或纠结的东西自然轻柔地解开的样子。
-
2.
눈이나 얼음 등이 저절로 녹는 모양.
2.
慢慢地,自然而然地:
雪或冰等自然融化的样子。
-
3.
졸음이나 어떤 분위기에 살며시 빠져드는 모양.
3.
不知不觉地,渐渐地:
悄然沉入困意或某种气氛的样子。
-
4.
눈을 살며시 감거나 뜨는 모양.
4.
轻轻地:
悄然睁闭眼睛的样子。
-
5.
살며시 조용하게 움직이는 모양.
5.
轻轻地,无声无息地:
悄悄地安静行动的样子。
-
6.
가볍고 힘없이 떨리는 모양.
6.
索索地,微微地:
轻微而无力地颤抖的样子。
-
7.
배 등 몸의 일부가 조금씩 아픈 느낌.
7.
微微地,隐隐地:
肚子等身体的一部略微疼痛的感觉。
-
动词
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
1.
闪烁,明灭:
微弱的亮光好像快消失了一样,轻微地晃动。
-
2.
물체나 사람 등이 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이거나 목소리가 희미하게 들리다.
2.
隐隐约约,影影绰绰:
忽隐忽现的物体或人等轻微地晃动,或隐隐地听到声音。
-
3.
의식이나 기억 등이 희미하게 되다.
3.
模糊,迷糊,恍惚:
意识或记忆等变得不清晰。
-
4.
자꾸 생각나고 잊히지 않다.
4.
浮现,晃动:
总是想起,难以忘记。
-
名词
-
1.
가벼운 거짓말로 서로 속이거나 장난을 치며 즐기는 날로 4월 1일.
1.
愚人节:
公历4月1日,在这天人们以轻微的谎言互相欺骗和捉弄彼此,愉快地度过一天。