🔍
Search:
长
🌟
长
@ Name [🌏中文]
-
☆☆
动词
-
1
머리카락이나 털이 자라다.
1
长:
头发或毛生长。
-
名词
-
1
어떤 조직이나 단체, 기관의 우두머리.
1
长:
某个组织、团体或机构的首长。
-
☆☆
名词
-
名词
-
1
군함을 지휘하고 다스리는 사람.
1
舰长:
指挥管理军舰的人。
-
名词
-
1
맏이가 되는 손자.
1
长孙:
最年长的孙子。
-
☆
名词
-
1
가장 잘하는 재주.
1
特长:
特别擅长的才能。
-
名词
-
1
동의 행정을 맡아보는 가장 높은 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
1
洞长:
担任洞的行政事务的最高职位;或指在该职位的人。
-
☆
名词
-
1
병원이나 연구원같이 ‘-원(院)’자가 붙은 기관의 최고 책임자.
1
院长:
医院或研究院等以“院”字命名的机构的最高负责人。
-
名词
-
1
옆으로 쥐고 구멍에 입김을 불어넣어 소리를 내는, 서양 관악기 가운데 음역이 가장 높은 목관 악기.
1
长笛:
西洋管乐器中音域最高的木管乐器,横握长管,对准吹嘴吹气可发出声音。
-
☆☆
名词
-
名词
-
1
단과 대학의 사무 전체를 관리하고 책임을 지는 위치에 있는 사람.
1
院长:
管理并负责单科学院全部事务的人。
-
名词
-
1
한 마을을 대표하고 이끌어 나가는 사람.
1
村长:
代表一村并统管其村庄事务的人。
-
形容词
-
名词
-
1
배에 탄 선원들을 감독하고, 배의 항해와 사무를 책임지는 사람.
1
船长:
监督船上的船员并负责船的航海和事务的人。
-
☆
名词
-
1
자기보다 나이가 많음. 또는 그런 사람.
1
年长:
比自己年龄大;或指那样的人。
-
名词
-
1
유치원이나 동물원, 식물원같이 ‘-원(園)’자가 붙은 기관의 최고 책임자.
1
园长:
幼儿园、动物园、植物园等以“园”字命名的机关的最高负责人。
-
名词
-
1
여러 명의 딸 가운데 가장 먼저 태어난 딸.
1
长女:
几个女儿中第一个出生的女儿。
-
名词
-
1
회의를 연 기관이나 단체를 대표하며, 중심이 되어 회의를 맡아 진행하는 사람.
1
议长:
代表召开会议的机构或团体,负责举行会议的人。
-
名词
-
1
원시 사회에서 부족이나 마을을 이끌고 책임지는 사람.
1
酋长:
在原始社会里,领导部落或村子的人。
-
☆
名词
-
1
좋지 않은 일을 더 심해지도록 부추김.
1
助长:
煽动不好的事情,使之更严重。
🌟
长
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
연못에서 자라며 물 위에 떠서 피는, 붉은색 또는 흰색의 꽃.
1.
莲花,荷花:
长在荷花池中的漂于水上的红色或白色的花。
-
☆☆☆
动词
-
1.
값을 받고 물건이나 권리가 다른 사람에게 넘겨지거나 노력 등이 제공되다.
1.
被卖掉,被卖出:
收取钱财后,物品或权利被交给对方或劳动力等被提供。
-
2.
여성이 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘겨지다.
2.
被卖:
收取钱财后,女性被收交给色情行业或从事色情行业的人。
-
3.
사람이 돈을 받고 물건처럼 거래되다.
3.
被卖:
人被像物品一样交易。
-
4.
주의가 집중해야 할 곳에 두어지지 않고 다른 데로 쏠리다.
4.
分散,开小差:
注意力被放在别处,而没被放在该放的地方。
-
5.
얼굴이나 이름이 널리 알려지다.
5.
出名,扬名:
长相或名字被广泛知晓。
-
☆
形容词
-
1.
속도가 느려 무엇을 하는 데 걸리는 시간이 길다.
1.
慢,迟缓:
速度缓慢,做某事时需要较长时间。
-
名词
-
1.
위쪽의 잇몸에 난 이.
1.
上牙:
长在上牙龈的牙齿。
-
动词
-
1.
임금이나 웃어른에게 옳지 못하거나 잘못된 일을 고치라고 말하다.
1.
进谏:
劝诫国君或长辈,使其改正不对或错误的事情。
-
名词
-
1.
작은 이빨이 있고 주둥이가 가늘고 길며 머리가 좋아 기르며 훈련을 시키기도 하는 작은 고래.
1.
海豚:
牙齿小,嘴巴细长,头脑聪明,可训化的小鲸鱼。
-
名词
-
1.
긴 것이 잘라지거나 쓰고 남아서 짤막해진 부분.
1.
段儿,截儿:
把长的东西剪开或者用剩下的变短的部分。
-
名词
-
1.
주로 얼굴의 볼 주위에 무리 지어 생기는 작고 검은 점.
1.
雀斑:
主要成群地长在面部脸颊上的又小又黑的点。
-
☆☆
名词
-
1.
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖음.
1.
指责,训斥:
长辈斥责晚辈的过失。
-
-
1.
어떤 일이 이루어지기를 아주 간절하게 바라다.
1.
举行祭祀;祈祷;许愿:
非常急切地盼望某事实现。
-
2.
술잔의 술을 오랫동안 마시지 않다.
2.
举行祭祀;干坐着不喝:
长时间不喝酒杯里的酒。
-
名词
-
1.
저절로 나거나 생기는 것.
1.
自生的,自然的:
自己生长或出现的。
-
名词
-
1.
직사각형의 틀 안에 있는 작은 칸들에 입을 대고 숨을 불어 넣거나 빨아들여서 소리를 내는 악기.
1.
口琴:
把嘴贴在长方形框架内的各小孔上吹或吸气,使金属簧片振动而发声的乐器。
-
名词
-
1.
죄인의 두 다리를 한데 묶고 다리 사이에 두 개의 긴 막대기를 끼워 비트는 형벌.
1.
别腿刑:
把罪犯的两只腿捆绑在一起,然后将两支长棍插在其两个腿之间而向外用力压的刑罚。
-
名词
-
1.
원자, 이온, 분자 등이 규칙적으로 배열되어 일정한 모양을 이룬 덩어리.
1.
结晶体,晶体:
原子、离子、分子等有规则地排列而形成的具有一定形状的块状物。
-
2.
(비유적으로) 오랜 노력 끝에 얻은 좋은 결과.
2.
结晶:
(喻义)长时间努力之后获得的好结果。
-
☆☆
动词
-
1.
나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
1.
伸展:
树枝、藤曼或根等长得很长;或指成为这样。
-
2.
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
延伸:
道路、江河或山脉等向某个方向长长地伸展开。
-
3.
기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
扩张,扩展:
气势、思想或势力等出现或广为波及。
-
4.
구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
伸:
将弯着的身体部位展开拉直。
-
5.
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
伸,伸开:
将手或胳膊拉长伸出而够到某处。
-
6.
(속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
6.
倒下:
(粗俗)死去或因耗尽了力气而躺倒。
-
☆
动词
-
1.
(강조하는 말로) 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
1.
伸展:
(强调)树枝或藤曼及根部等长得很长。
-
2.
(강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
延伸:
(强调)道路、江河或山脉等沿着某个方向长长地延续。
-
3.
(강조하는 말로) 기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
扩展:
(强调)气氛、思想或势力等形成或扩散。
-
4.
(강조하는 말로) 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
伸,伸展:
(强调)将弯着的身体部位直着伸开。
-
5.
(강조하는 말로) 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
伸:
(强调)将手或胳膊长长地伸出以够及某处。
-
☆☆
名词
-
1.
위에서 아래로 이어지는 방향. 또는 그 길이.
1.
纵,竖,立着:
从上到下的方向;或指该长度。
-
名词
-
1.
오랜 세월.
1.
万年:
悠长的岁月。
-
2.
늘 그 모양 그대로 변함없이 한결같은 상태.
2.
永远不变,千年不变:
一直保持原模样,没有任何变化,保持着始终如一的状态。
-
动词
-
1.
박히거나 꽂혀 있는 것을 잡아당겨 밖으로 나오게 하다.
1.
拔:
抓住钉或插在某处的东西并向外拉出来。
-
2.
여럿 가운데에서 일정한 기준으로 가려 뽑다.
2.
选出,挑出:
以一定基准从多个当中挑选出来。
-
3.
안에 든 기체나 액체를 밖으로 빼내다.
3.
抽出:
将内部的气体或液体向外排出来。
-
4.
들인 돈이나 밑천을 그만큼 거두어들이다.
4.
收回,捞回:
将支出的费用或本钱取回来。
-
5.
소리를 길게 내거나 노래를 부르다.
5.
唱:
将声音拉长或唱歌。
-
6.
운동 경기에서 점수를 내다.
6.
得取:
在运动比赛中得分。
-
名词
-
1.
피부에 뾰족하게 나는 작은 종기.
1.
疙瘩,包,痘:
长在皮肤上的尖尖的小疥疮。
🌷
-
: 밥을 만들어 먹는, 벼의 껍질을 벗긴 알맹이.
[
米,大米: 做饭吃的,稻谷脱壳后的仁儿。
]
☆☆☆
名词
-
: 그 사람을 높여 부르거나 이르는 말.
[
(无对应词汇): 表示尊敬某人的称呼或指称。
]
☆☆☆
不完全名词
-
: 식물의 열매 속에 있는, 앞으로 싹이 터서 자라게 될 단단한 물질.
[
种子,籽: 植物果实中的,将会发芽并成长的坚硬物质。
]
☆☆
名词
-
: 둘이 짝을 이룬 것.
[
双,对: 由两个组成的一对。
]
☆☆
名词
-
: 마음에 들 정도로 아주.
[
非常,太: 达到很满意的程度。
]
☆☆
副词
-
: 칼이나 가위로 종이나 천 등을 한 번에 자르는 소리. 또는 그 모양.
[
磕喳: 用刀或剪刀等一下子裁纸或布的声音;或其样子。
]
☆
副词
-
: 씨나 줄기에서 처음 나오는 어린 잎이나 줄기.
[
幼芽: 从种子或茎干上初次长出的嫩芽或枝条。
]
☆
名词
-
: 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
[
(无对应词汇): 往里深陷或往外凸出的样子。
]
☆
副词
-
: 소리 없이 입꼬리를 올리며 한 번 웃는 모양.
[
(无对应词汇): 无声地上扬嘴角笑一次的样子。
]
副词
-
: 싸우는 일.
[
打仗,吵架: 打架的事。
]
名词
-
: 밥이나 고기, 반찬 등을 상추, 깻잎 등의 채소에 싸서 먹는 음식.
[
包饭: 用生菜、苏子叶等蔬菜包饭、肉或菜等一起吃的食物。
]
名词
-
: 바람이 빠르고 세차게 스쳐 가는 소리. 또는 그 모양.
[
飕地: 风快而猛地掠过的声音;或其样子。
]
副词
-
: 물체의 틈 사이로 바람이 스쳐 부는 소리.
[
飒地: 风从物体缝隙间掠过去的声音。
]
副词
-
: 소리 없이 슬그머니 내밀거나 들어가는 모양.
[
(无对应词汇): 悄无声息地偷偷伸出或进去的样子。
]
副词
-
: 어린잎은 먹고 다 자란 잎은 말려서 약으로 쓰는, 들에 나는 풀.
[
艾草: 嫩叶可吃,长成的叶可入药,长在田野的植物。
]
名词
-
: 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불룩하게 내미는 모양.
[
(无对应词汇): 往里深陷或往外凸出的样子。
]
副词