🔍 Search: 麻烦
🌟 麻烦 @ Name [🌏中文]
-
번거로이
副词
-
1
귀찮을 만큼 몹시 복잡하게.
1 麻烦地: 复杂到令人厌烦的程度。
-
1
귀찮을 만큼 몹시 복잡하게.
-
민폐
(民弊)
名词
-
1
여러 사람들에게 끼치는 피해.
1 麻烦,损害: 给很多人造成的损失。
-
1
여러 사람들에게 끼치는 피해.
-
주체스럽다
形容词
-
1
처리하기 어려울 만큼 부담스럽거나 귀찮은 데가 있다.
1 麻烦,难办: 觉得有负担或厌烦,以至于难以处理。
-
1
처리하기 어려울 만큼 부담스럽거나 귀찮은 데가 있다.
-
수고롭다
形容词
-
1
어떤 일을 하기가 힘이 들고 괴롭다.
1 辛苦,麻烦: 做某事很费劲、很痛苦。
-
1
어떤 일을 하기가 힘이 들고 괴롭다.
-
수고스럽다
形容词
-
1
어떤 일을 하기에 힘이 들고 괴롭다.
1 辛苦,麻烦: 做某事很费劲、很痛苦。
-
1
어떤 일을 하기에 힘이 들고 괴롭다.
-
수고로이
副词
-
1
어떤 일을 하기가 힘이 들고 괴롭게.
1 辛苦地,麻烦地: 做某事很费劲、很痛苦地。
-
1
어떤 일을 하기가 힘이 들고 괴롭게.
-
방해(를) 놓다
-
1
남에게 방해가 되는 짓을 하다.
1 捣乱;制造麻烦: 做出妨碍他人的事情。
-
1
남에게 방해가 되는 짓을 하다.
-
번거롭다
☆☆
形容词
-
1
귀찮을 만큼 몹시 복잡하다.
1 繁杂,繁琐: 复杂到令人厌烦。 -
2
귀찮고 짜증스럽다.
2 麻烦: 烦人闹心。
-
1
귀찮을 만큼 몹시 복잡하다.
-
수고스레
副词
-
1
어떤 일을 하기에 힘이 들고 괴롭게.
1 辛苦地,麻烦地: 做某事很费劲、很痛苦地。
-
1
어떤 일을 하기에 힘이 들고 괴롭게.
-
귀찮다
☆☆☆
形容词
-
1
싫고 성가시다.
1 麻烦,讨厌,厌烦: 不喜欢,烦人。
-
1
싫고 성가시다.
-
말썽
☆
名词
-
1
문제를 일으키는 말이나 행동.
1 祸端,是非,麻烦: 引发问题的言行。
-
1
문제를 일으키는 말이나 행동.
-
큰코다치다
动词
-
1
크게 망신이나 창피를 당하다.
1 吃大亏,惹大麻烦,遭殃: 出大丑或丢人现眼。
-
1
크게 망신이나 창피를 당하다.
-
신세
(身世)
☆
名词
-
1
다른 사람에게 도움을 받는 일이나 미안하고 실례가 되는 일.
1 关照,恩情,麻烦,打搅: 从他人那里得到帮助的事或感到抱歉失礼的事。
-
1
다른 사람에게 도움을 받는 일이나 미안하고 실례가 되는 일.
-
거추장스럽다
形容词
-
1
물건 등이 크거나 무거워서 다루기가 어렵고 불편하다.
1 碍事,碍手碍脚: 东西等很大或很重,难以操纵,很不方便。 -
2
일이나 사람 등이 귀찮고 싫다.
2 繁琐,麻烦: 事情或人等让人厌烦、讨厌。
-
1
물건 등이 크거나 무거워서 다루기가 어렵고 불편하다.
-
폐
(弊)
☆
名词
-
1
남에게 손해를 끼치거나 남을 귀찮게 하는 일.
1 麻烦,打扰,打搅: 给别人造成损害或烦扰他人。 -
2
어떤 일이나 행동을 할 때 나타나는 좋지 않은 일이나 현상.
2 弊端,弊病: 做某事或采取什么行动时出现的不好的事情或现象。
-
1
남에게 손해를 끼치거나 남을 귀찮게 하는 일.
-
까탈
名词
-
1
일의 진행을 방해하는 문제.
1 岔子,波折,麻烦: 阻碍事情进展的问题。 -
2
중요하지 않은 일을 문제 삼아 까다롭게 구는 것.
2 找茬儿,挑剔: 找出不碍大事的小毛病而挑刺儿。
-
1
일의 진행을 방해하는 문제.
-
골칫거리
☆
名词
-
1
해결하기 힘들고 귀찮은 일.
1 难题,让人头疼的事: 难以解决的、很麻烦的事情。 -
2
일을 잘못하거나 말썽만 피워 언제나 애를 태우게 하는 사람.
2 大麻烦,让人头疼的人: 因办不好事情或老惹事,总让人操心的人。
-
1
해결하기 힘들고 귀찮은 일.
-
고생을 사서 하다
-
1
자신이 잘못한 탓으로 하지 않아도 될 고생을 하게 되다.
1 自讨苦吃;自作自受: 因为自己的错而吃了本可以避免的苦头。 -
2
스스로 일부러 어려운 일을 맡아서 고생을 하다.
2 自作自受;自找麻烦;自讨苦吃: 自己特意负责困难的事情而吃苦头。
-
1
자신이 잘못한 탓으로 하지 않아도 될 고생을 하게 되다.
🌟 麻烦 @ 释义 [🌏中文]
-
두통거리
(頭痛 거리)
名词
-
1.
머리가 아플 만큼 처리하기 복잡하고 귀찮은 일이나 사람.
1. 闹心事,愁事,老大难: 处理起来复杂麻烦,令人头疼的事或人。
-
1.
머리가 아플 만큼 처리하기 복잡하고 귀찮은 일이나 사람.
-
면담
(面談)
☆☆
名词
-
1.
고민이나 문젯거리를 가지고 서로 만나서 이야기함.
1. 面谈,谈话: 见面讨论苦恼或麻烦的事宜。
-
1.
고민이나 문젯거리를 가지고 서로 만나서 이야기함.
-
거치적거리다
动词
-
1.
거추장스럽게 여기저기 자꾸 걸리거나 닿다.
1. 碍事,碍手碍脚: 总是到处被绊到或碰到,让人感到麻烦。 -
2.
거추장스러워서 거슬리거나 자꾸 방해가 되다.
2. 碍眼,碍手碍脚: 因为繁琐而看不顺眼或总受到妨碍。
-
1.
거추장스럽게 여기저기 자꾸 걸리거나 닿다.
-
짐
☆☆☆
名词
-
1.
다른 곳으로 옮기기 위해 꾸려 놓은 물건.
1. 行李,货物: 为搬到他处而打包的物品。 -
2.
맡겨진 책임이나 부담.
2. 担子: 承担的责任或负担。 -
3.
남에게 폐를 끼치거나 귀찮게 여겨지는 물건이나 존재.
3. 累赘: 给别人添麻烦或令人生厌的物品或存在。 -
4.
한 사람이 한 번에 나를 수 있는 분량의 꾸러미를 세는 단위.
4. 担: 指数一人一次能搬运的一捆东西的计量单位。
-
1.
다른 곳으로 옮기기 위해 꾸려 놓은 물건.
-
트집
☆
名词
-
1.
아무 이유 없이 작은 흠을 들추어내어 불평을 하거나 말썽을 부림. 또는 그 불평이나 말썽.
1. 找茬儿,挑剔,耍赖,无理取闹: 没有任何理由地挑小问题表示不满或惹麻烦;或指那样的不满或麻烦。
-
1.
아무 이유 없이 작은 흠을 들추어내어 불평을 하거나 말썽을 부림. 또는 그 불평이나 말썽.
-
문젯거리
(問題 거리)
名词
-
1.
문제가 될 만한 요소나 사건.
1. 事端: 能成为问题的因素或事件。 -
2.
처리하기 어렵거나 곤란한 일.
2. 难题,头疼的事: 棘手或处理起来很麻烦的事情。
-
1.
문제가 될 만한 요소나 사건.
-
어렵다
☆☆☆
形容词
-
1.
하기가 복잡하거나 힘이 들다.
1. 难,不容易: 做起来复杂或费力。 -
2.
곤란한 일이나 고난이 많다.
2. 艰难,困难: 有很多难事或苦难。 -
3.
말이나 글을 이해하기가 쉽지 않다.
3. 难懂,难解: 言语或文章不容易理解。 -
4.
가난해서 살기가 고생스럽다.
4. 艰难,贫困: 因为穷而生活困苦。 -
5.
성격이 원만하지 않고 까다롭다.
5. 挑剔,怪僻,认死理: 性格不随和,很麻烦。 -
6.
가능성이 적다.
6. 难,困难: 可能性小。 -
7.
어떤 사람에게 거리감을 느껴 어색하고 조심스럽다.
7. 拘束,尴尬: 对某人有距离感,觉得别扭,很谨慎。
-
1.
하기가 복잡하거나 힘이 들다.
-
생트집
(生 트집)
名词
-
1.
별로 문제가 되지 않는 것을 드러내서 이유 없이 불평을 하거나 말썽을 부림. 또는 그 불평이나 말썽.
1. 故意找茬,硬找别扭: 把不存在什么问题的东西暴露出来,无缘无故地表示不满或制造麻烦;或指那些不满或麻烦。
-
1.
별로 문제가 되지 않는 것을 드러내서 이유 없이 불평을 하거나 말썽을 부림. 또는 그 불평이나 말썽.
-
번다스럽다
(煩多 스럽다)
形容词
-
1.
번거롭고 복잡할 정도로 다양하고 많다.
1. 烦多,烦杂: 多种多样到令人感到麻烦复杂的程度。
-
1.
번거롭고 복잡할 정도로 다양하고 많다.
-
문제
(問題)
☆☆☆
名词
-
1.
답을 요구하는 물음.
1. 题,问题: 要求解答的题目。 -
2.
논쟁이나 논의, 연구 등의 대상이 되는 일.
2. 问题: 需要争论、讨论或研究的对象。 -
3.
난처하거나 해결하기 어려운 일.
3. 难题,问题: 处理起来比较麻烦或难以解决的事情。 -
4.
귀찮은 일이나 말썽.
4. 问题: 麻烦的事情或事端。 -
5.
어떤 일이나 사물과 관련되는 일.
5. 问题: 与某事或某物相关的事宜。
-
1.
답을 요구하는 물음.
-
주체
名词
-
1.
부담스럽거나 귀찮은 것을 잘 처리함.
1. 抑制,掌控,支撑: 妥善处理感到负担或麻烦的事宜。
-
1.
부담스럽거나 귀찮은 것을 잘 처리함.
-
골칫거리
☆
名词
-
1.
해결하기 힘들고 귀찮은 일.
1. 难题,让人头疼的事: 难以解决的、很麻烦的事情。 -
2.
일을 잘못하거나 말썽만 피워 언제나 애를 태우게 하는 사람.
2. 大麻烦,让人头疼的人: 因办不好事情或老惹事,总让人操心的人。
-
1.
해결하기 힘들고 귀찮은 일.
-
짐스럽다
形容词
-
1.
짐을 관리하고 지켜야 하는 것처럼 귀찮고 부담이 되는 데가 있다.
1. 成负担: 如同要管理守护的行李一样成为麻烦和负担。
-
1.
짐을 관리하고 지켜야 하는 것처럼 귀찮고 부담이 되는 데가 있다.
-
걸고넘어지다
动词
-
1.
상관이 없는 사람을 문제로 삼아 시비를 걸거나 트집을 잡다.
1. 诬赖人,嫁祸于人: 找不相干的人麻烦,挑拨是非或找茬儿。
-
1.
상관이 없는 사람을 문제로 삼아 시비를 걸거나 트집을 잡다.
-
참
叹词
-
1.
잊고 있던 것이 문득 생각날 때 내는 소리.
1. 啊: 突然想起忘记的事情而发出的声音。 -
2.
어이가 없거나 난처할 때 내는 소리.
2. 哎哟: 感到荒唐或为难而发出的声音。 -
3.
새롭다고 느끼거나 감탄했을 때 내는 소리.
3. 哇: 感到新奇或感叹时发出的声音。 -
4.
매우 귀찮거나 짜증이 날 때 내는 소리.
4. 真是,哎: 感到麻烦或厌烦时发出的声音。
-
1.
잊고 있던 것이 문득 생각날 때 내는 소리.
-
주체하다
动词
-
1.
부담스럽거나 귀찮은 것을 잘 처리하다.
1. 处置,抑制,支撑: 妥善处理感到负担或麻烦的事宜。
-
1.
부담스럽거나 귀찮은 것을 잘 처리하다.
-
딱히
副词
-
1.
처해 있는 상황이나 형편이 불쌍하게.
1. 可怜地: 所处的状况或处境令人产生怜悯。 -
2.
이럴 수도 없고 저럴 수도 없어 일을 처리하기가 곤란하게.
2. 为难地,难堪地,尴尬地: 左右为难,事情处理起来麻烦。
-
1.
처해 있는 상황이나 형편이 불쌍하게.
-
면담하다
(面談 하다)
动词
-
1.
고민이나 문젯거리를 가지고 서로 만나서 이야기하다.
1. 面谈,谈话: 见面讨论苦恼或麻烦的事宜。
-
1.
고민이나 문젯거리를 가지고 서로 만나서 이야기하다.
-
주체(를) 못 하다
-
1.
부담스럽고 귀찮아 감당을 못 하다.
1. 无法承受: 由于感到负担、麻烦而无法忍受。
-
1.
부담스럽고 귀찮아 감당을 못 하다.
-
골통
名词
-
1.
(속된 말로) 머리.
1. 脑袋: (粗俗)头。 -
2.
(속된 말로) 문제를 일으키는 사람.
2. 捣蛋鬼: (粗俗)制造麻烦的人。 -
3.
(속된 말로) 머리가 나쁜 사람.
3. 呆子: (粗俗)头脑笨的人。
-
1.
(속된 말로) 머리.