🌟 반환되다 (返還 되다)

فعل  

1. 차지가 되었거나 빌려 온 것이 다시 돌아가다.

1. يرجَع: يعود شيء مستأجر أو شيء محتلّ

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 반환된 도서.
    Returned books.
  • 반환된 무기.
    Weapon returned.
  • 반환된 문화재.
    Returned cultural assets.
  • 보증금이 반환되다.
    The deposit is returned.
  • 예치금이 반환되다.
    The deposit is returned.
  • 입장료가 반환되다.
    The admission fee is returned.
  • 고장 난 커피 자판기에서는 동전이 반환되지 않았다.
    No coins were returned from the broken coffee vending machine.
  • 홍콩이 영국에서 중국으로 반환된 시기는 천구백구십칠 년이다.
    The time when hong kong was returned from britain to china is 1,957 years.
  • 우리는 아직 전세 보증금이 반환되지 않아 이사갈 집에 잔금 지불을 못하고 있다.
    We have yet to pay the balance to the house we are moving to because the deposit for the lease has not been returned.
  • 갑작스런 공연 취소로 기획사에서는 관객들에게 입장료가 반환될 수 있도록 조치를 취했다.
    Due to the sudden cancellation of the performance, the agency took measures to ensure that the admission fee could be returned to the audience.
  • 저 박물관에서 이번에 반환된 문화재를 전시한다는데 가 볼래?
    I heard that the museum is exhibiting the returned cultural assets. do you want to go?
    응. 가 보자.
    Yeah. let's go.

🗣️ النطق, تصريف: 반환되다 (반ː환되다) 반환되다 (반ː환뒈다)
📚 اشتقاق: 반환(返還): 차지했거나 빌린 것을 다시 돌려줌., 왔던 길을 다시 돌아감.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


التعبير عن الملابس (110) استعمال المؤسسات العامة (8) حياة عملية (197) نظام إجتماعي (81) دعوة وزيارة (28) ثقافة شعبية (52) يتحدث عن الأخطاء (28) استعمال المؤسسات العامة (59) فنّ (76) نفس (191) إعمار (43) وعد (4) الإدارة الاقتصادية (273) أعمال منزلية (48) مظهر خارجي (121) صحة (155) مناسبات عائلية (57) علاقة إنسانيّة (255) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) لغة (160) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) الحب و الزواج (28) عطلةالأسبوع وإجازة (47) علاقة (52) الحب والزواج (19) تقديم (تقديم الأسرة) (41) للتعبير عن الموقع (70) وسائل الإعلام العامة (47) تسوّق (99)