🌟 -느냬서

1. 이전에 다른 사람에게 들은 질문을 옮기면서 다른 말을 덧붙임을 나타내는 표현.

1. Expresión que se usa para añadir algún comentario mientras trasmite la pregunta que en el pasado escuchó de otra persona.

🗣️ Ejemplo:
  • 동생이 그 공연은 어땠느냬서 굉장했다고 말해 줬지.
    My brother told me how the performance was great.
  • 그 사람이 나보고 오늘 저녁에 정해진 일정이 있느냬서 없다고 했어.
    He told me i had no plans for tonight.
  • 민준이가 이 자료는 어디서 받느냬서 알려 주었어요.
    Min-joon told me where he got this data.
  • 지수가 왜 전화한 거야?
    Why did jisoo call you?
    지수가 모자를 잃어버렸나 봐. 자기 모자가 여기에 있느냬서 없다고 했어.
    Jisoo must have lost her hat. he said he didn't have his hat here.
Palabar de referencia -냬서: 이전에 다른 사람에게 들은 질문을 옮기면서 다른 말을 덧붙임을 나타내는 표현.
Palabar de referencia -으냬서: 이전에 다른 사람에게 들은 질문을 옮기면서 다른 말을 덧붙임을 나타내는 표현.

📚 Annotation: ‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’나 ‘있다’, ‘없다’로 끝나는 형용사, 동사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-느냐고 해서’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


Presentación-Presentación de la familia (41) Expresando días de la semana (13) Invitación y visita (28) Describiendo ubicaciones (70) Asuntos medioambientales (226) Haciendo llamadas telefónicas (15) Haciendo compras (99) Viaje (98) En la farmacia (10) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Buscando direcciones (20) Relaciones humanas (52) Cultura popular (52) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Apariencia (121) Fijando citas (4) Historia (92) Presentando comida (78) Expresando emociones/sentimientos (41) Medios de comunicación (47) Comparando culturas (78) Trabajo y Carrera profesional (130) Ciencia y Tecnología (91) Filosofía, ética (86) Asuntos sociales (67) Cultura popular (82) Noviazgo y matrimonio (19) Actuación y diversión (8) Diferencias culturales (47)