🔍 Search: RESALTAR
🌟 RESALTAR @ Name [🌏lengua española]
-
너울지다
Verbo
-
1
멀리 보이는 바다의 물결이 거칠게 넘실거리다.
1 OLEAR: Balancearse violentamente la ola del mar que se ve a lo lejos. -
2
어떤 표정이나 기색이 강하게 나타나다.
2 RESALTAR: Denotar con fuerza una expresión o apariencia.
-
1
멀리 보이는 바다의 물결이 거칠게 넘실거리다.
-
경악하다
(驚愕 하다)
Verbo
-
1
좋지 않은 일로 깜짝 놀라다.
1 SOBRESALTARSE: Asustarse por algo malo.
-
1
좋지 않은 일로 깜짝 놀라다.
-
찔끔하다
Verbo
-
1
겁이 나거나 놀라서 몸을 갑자기 뒤로 물러서듯 움츠리다.
1 ALARMAR, SOBRESALTAR, ASUSTAR: Encoger el cuerpo dando un paso atrás por miedo o sorpresa.
-
1
겁이 나거나 놀라서 몸을 갑자기 뒤로 물러서듯 움츠리다.
-
깜짝하다
Verbo
-
1
갑자기 놀라다.
1 SOBRESALTARSE, ASUSTARSE, ALARMARSE: Asustarse de repente.
-
1
갑자기 놀라다.
-
깜짝깜짝하다
Verbo
-
1
자꾸 갑자기 놀라다.
1 SOBRESALTARSE, ASUSTARSE, ALARMARSE: Darse un susto repentino.
-
1
자꾸 갑자기 놀라다.
-
도드라지다
Verbo
-
1
가운데가 볼록하게 나오다.
1 SER PROMINENTE, SER ABULTADO: Dícese de lo que sobresale más de la cuenta. -
2
겉으로 또렷하게 드러나다.
2 RESALTAR: Sobresalir una cosa entre otras.
-
1
가운데가 볼록하게 나오다.
-
부각하다
(浮刻 하다)
Verbo
-
1
어떤 특징을 두드러지게 하다.
1 RESALTAR, DESTACAR, SOBRESALIR, DISTINGUIR: Hacer destacar cierta característica. -
2
주목받는 사람이나 사물, 문제 등으로 나타나다.
2 RESALTAR, DESTACAR, SOBRESALIR, REALZAR, DISTINGUIR: Sobresalir una persona, cosa, asunto, etc. siendo objeto de atención.
-
1
어떤 특징을 두드러지게 하다.
-
부각되다
(浮刻 되다)
Verbo
-
1
어떤 특징이 두드러지게 되다.
1 RESALTARSE, DESTACARSE, SOBRESALIRSE, DISTINGUIRSE: Llegar a destacarse cierta característica. -
2
주목받는 사람이나 사물, 문제 등으로 나타나게 되다.
2 RESALTARSE, DESTACARSE, SOBRESALIRSE, REALZARSE, DISTINGUIRSE: Llegar a sobresalir una persona, cosa, asunto, etc. siendo objeto de atención.
-
1
어떤 특징이 두드러지게 되다.
-
놓이다
☆☆
Verbo
-
1
걱정이나 긴장 등이 잊혀지거나 풀어져 없어지다.
1 OLVIDAR, RELAJARSE, DESAPARECER, AUSENTAR: Deshacerse de preocupaciones o ansiedades mediante el olvido o la distensión. -
2
잡거나 쥐고 있던 물체가 어떤 곳에 있게 되다.
2 PONER, COLOCAR, SITUAR, COLGAR: Sujetar o suspender un objeto en algún lugar. -
3
어떤 시설이나 장치가 설치되다.
3 INSTALAR, COLOCAR, ESTABLECER: Poner determinada instalación o equipo. -
4
곤란하거나 피하고 싶은 상황에 처하다.
4 ESTAR EN APUROS, ESTAR EN APRIETOS: Estar en una situación complicada o que se quiere evitar. -
5
강조할 곳이 주어지다.
5 ENFATIZAR, PUNTUALIZAR, RESALTAR: Hacer énfasis en algo. -
6
무늬나 그림, 글자 등이 새겨지다.
6 GRABAR, TALLAR, IMPRIMIR, SELLAR: Grabar un diseño, dibujo o letra.
-
1
걱정이나 긴장 등이 잊혀지거나 풀어져 없어지다.
-
세우다
☆☆☆
Verbo
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1 LEVANTAR, ERGUIR: Levantar o hacer que se ponga derecho el cuerpo de una persona o animal con las piernas extendidas y de pie. -
2
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2 LEVANTAR, ERGUIR: Hacer que se ponga derecha una parte del cuerpo. -
3
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3 LEVANTAR: Hacer que el algo se posicione verticalmente mirando hacia arriba. -
4
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4 ELABORAR, TRAZAR, FORMULAR: Fijar firmemente un plan o una determinación. -
5
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5 AGUZAR: Afilar la parte extrema de una herramienta. -
6
질서나 제도 등을 만들다.
6 CREAR, DECRETAR, IMPLANTAR: Establecer orden, sistema, etc. -
7
기계의 작동을 멈추게 하다.
7 DETENER, INMOVILIZAR: Hacer parar el movimiento de una máquina. -
8
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8 PERSEVERAR, PERSISTIR, OBSTINARSE: Insistir tercamente su opinión, obstinación, etc. -
9
공이나 업적 등을 이루다.
9 CONSEGUIR, ALCANZAR: Obtener méritos, logros, etc. -
10
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10 RESALTAR: Hacer destacar líneas, arrugas, etc. -
11
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11 LEVANTAR, ERIGIR: Fijar algo para que se quede sobre el suelo de forma vertical. -
12
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12 LEVANTAR: Poner en posición vertical una cosa en posición horizontal. -
13
건물이나 시설을 만들다.
13 EDIFICAR, FUNDAR, LEVANTAR: Construir edificios o instalaciones. -
14
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14 ESTABLECER, INSTITUIR: Fundar país, gobierno, entidad, etc. -
15
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15 DETENER: Hacer parar lo que estaba yendo o estaba moviendo. -
16
핏발 등을 나타나게 하다.
16 ENCARNIZAR: Mostrar encarnizamiento. -
17
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17 AGUDIZAR: Hacer agudos y sensibles los nervios. -
18
체면을 유지되게 하다.
18 MANTENER, GUARDAR: Llegar a conservar su dignidad. -
19
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19 TENER, PROPONER, NOMINAR, DESIGNAR, POSTULAR: Hacer que represente cierto papel. -
20
줄을 만들어 서게 하다.
20 HACER COLA, FORMAR FILA: Hacer formar una fila. -
21
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21 POSICIONAR, UBICAR: Hacer que venga cierta persona en determinada posición. -
22
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22 CASTIGAR: Causar molestia y dolor físico a alguien como castigo de una culpa.
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
-
나다
☆☆☆
Verbo
-
1
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1 PRODUCIRSE, SALIRSE, LEVANTARSE, ALZARSE, ELEVARSE, BROTARSE: Salir a la superficie de la piel o tierra. -
2
길이나 창문 등이 생기다.
2 HACERSE, HABERSE, HALLARSE, CONSTRUIRSE, CREARSE, ABRIRSE: Hacerse camino, ventana, etc. -
3
구멍이나 상처 등이 생기다.
3 PRODUCIRSE, PROVOCARSE, OCASIONARSE, ORIGINARSE: Producirse agujero, herida, etc. -
4
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4 MARCARSE, PRODUCIRSE, CAUSARSE, ORIGINARSE: Hacerse huellas o marcas en la superficie. -
5
신문이나 잡지 등에 실리다.
5 PUBLICARSE, APARECER: Ponerse en el periódico, revista, etc. -
6
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6 OCURRIR, ESTALLAR, SURGIR, SUCEDER, ACONTECER: Producirse siniestros naturales como terremoto, inundación, etc.. -
7
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7 OCURRIR, ESTALLAR, SURGIR, SUCEDER, ACONTECER: Generarse algún fenómeno o suceso. -
8
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8 PRODUCIRSE, DARSE, OBTENERSE, REPORTARSE: Producirse bienes agrícolas, minerales, etc.. -
9
뛰어난 사람이 배출되다.
9 CAPACITAR, FORMAR, EDUCAR, INSTRUIR, PREPARAR: Ser una buena cantera. -
10
이름이나 소문 등이 알려지다.
10 ANUNCIARSE, PROPAGARSE, DIFUNDIRSE, EXTENDERSE: Hacerse público algún nombre, rumor, etc. -
11
문제 등이 출제되다.
11 PRESENTAR, SALIR, APARECER: Elaborarse preguntas. -
12
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12 SURGIRSE, PRODUCIRSE, GENERARSE, OCASIONARSE, SUSCITARSE: Producirse algún sentimiento o alguna sensación. -
13
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13 APARECER, PRESENTAR, SURGIR, SALIR: Crearse o aparecerse algo o algún lugar deseado. -
14
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14 TENER, OBTENER, CONSEGUIR, GANAR, ADQUIRIR: Poseer dinero, objetos, etc. que antes no se poseían. -
15
사람이 태어나다.
15 NACER, VENIR AL MUNDO: Ver la luz una persona. -
16
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16 APARECER, ORIGINAR, BROTAR, EMANAR, EMITIR, EXPANDIR: Emitirse ruido, olor, etc. que se pueden sentir. -
17
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17 SUBIR, CRECER, EXTENDER, EXPANDIR: Subir al aire humo, vapor, etc. -
18
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18 DERRAMAR, VERTER, SUDAR, CORRER, SANGRAR, LAGRIMEAR: Correr sudor, sangre, lágrimas, etc. por el cuerpo. -
19
어떤 나이가 되다.
19 LLEGAR, TENER: Llegar a cierta edad. -
20
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20 TENER, PRODUCIR, OCASIONAR, ORIGINAR: Generarse algún fenómeno o enfermedad en el cuerpo. -
21
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21 SURGIR, OCURRIR, VENIR A LA MENTE, RECORDAR, ACORDARSE: Llegar a tener alguna idea, memoria, etc. -
22
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22 SOBREVENIR, ACONTECER, VENIR, LLEGAR: Producirse tiempo u oportunidad para poder llevar a cabo algo. -
23
멋이나 기품이 생기다.
23 TENER, POSEER, GOZAR, DESPEDIR, DESPRENDER: Generarse encanto o elegancia. -
24
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24 RESULTAR, GANAR, OBTENER, LOGRAR, CONSEGUIR: Manifestarse el efecto, resultado, etc. de cierta cosa. -
25
끝나는 상태로 되다.
25 RESULTAR, SALIR, CULMINAR, ACABAR, CONSUMAR, CONCLUIR: Llegar al estado final. -
26
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26 MOSTRARSE, APARECERSE, MANIFESTARSE, EMERGERSE, SURGIRSE: Manifestarse la propiedad del calor, luz, velocidad, etc.. -
27
맛이 느껴지다.
27 SABER, SAZONARSE, TENER SABOR: Sentirse el sabor. -
28
햇빛 등이 나타나다.
28 APARECER, SALIR, EMERGER, SURGIR: Mostrarse el sol. -
29
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29 SOBRESALIR, SALIR, CULMINAR, DISTINGUIRSE, PREDOMINAR, DESTACAR, RESALTAR: Ser sobresaliente una persona en su personalidad, capacidad o aspecto. -
32
밖으로 나오거나 나가다.
32 SALIR, PARTIR, IRSE, AUSENTARSE, MARCHAR: Salir o salirse afuera. -
30
철이나 기간을 보내다.
30 PASAR, LLEVAR: Pasar una temporada o período. -
31
야단을 맞다.
31 SER REPRENDIDO, SER REGAÑADO: Recibir una reprimenda.
-
1
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
🌟 RESALTAR @ Acepción [🌏lengua española]
-
성공적
(成功的)
☆☆
Determinante
-
1.
목적한 것을 이루었다고 할 만한.
1. EXITOSO: Dícese de aquel objetivo logrado y que por su valor merece resaltarse.
-
1.
목적한 것을 이루었다고 할 만한.
-
상패
(賞牌)
Sustantivo
-
1.
상으로 주기 위해 일정한 모양의 나무나 쇠붙이 등에 그림이나 글씨를 새겨 넣은 것.
1. PLACA DE PREMIO: Objeto de madera, metal u otra materia que se entrega como premio y en el que se esculpe alguna figura o se escriben algunas palabras para resaltar los méritos de alguien.
-
1.
상으로 주기 위해 일정한 모양의 나무나 쇠붙이 등에 그림이나 글씨를 새겨 넣은 것.
-
두드러지다
☆☆
Verbo
-
1.
가운데가 불룩하게 나오다.
1. SOBRESALIR: Distinguirse una cosa del resto o una parte ser más abultada. -
2.
겉으로 뚜렷하게 드러나다.
2. DESTACAR: Sobresalir, ser notable, resaltar.
-
1.
가운데가 불룩하게 나오다.
-
별명
(別名)
☆☆
Sustantivo
-
1.
본래의 이름과는 다르게 대상의 특징을 나타내도록 지어 부르는 이름.
1. SOBRENOMBRE, APODO: Nombre que se pone y se usa aparte del nombre original para resaltar las características de algo o alguien.
-
1.
본래의 이름과는 다르게 대상의 특징을 나타내도록 지어 부르는 이름.