🌟 부각되다 (浮刻 되다)

Verbo  

1. 어떤 특징이 두드러지게 되다.

1. RESALTARSE, DESTACARSE, SOBRESALIRSE, DISTINGUIRSE: Llegar a destacarse cierta característica.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 사건이 부각되다.
    The case is highlighted.
  • Google translate 상황이 부각되다.
    The situation is highlighted.
  • Google translate 단연 부각되다.
    Stand out by far.
  • Google translate 선명하게 부각되다.
    Stand out clearly.
  • Google translate 크게 부각되다.
    Stand out in great.
  • Google translate 조명을 받으니 제품의 새로운 디자인이 더욱 부각되어 보였다.
    The lighting made the new design of the product more prominent.
  • Google translate 이 회사는 오랫동안 환경 운동에 앞장서서 깨끗한 기업 이미지가 크게 부각되었다.
    The company has long been at the forefront of the environmental movement, with its clean corporate image highlighted greatly.
  • Google translate 네가 이번 작품에서 불량배 연기를 무척 잘했다고 칭찬이 자자하더라.
    There's a lot of praise for your acting as a bully in this work.
    Google translate 그런데 불량스러운 이미지가 너무 부각돼서 다음 작품에 지장을 줄까 봐 걱정이야.
    But i'm worried that the bad image is so prominent that it might interfere with my next work.

부각되다: be brought in relief; be embossed,めだつ【目立つ】。うきぼりになる【浮き彫りになる】,être mis en relief, être mis en exergue, être mis en évidence,resaltarse, destacarse, sobresalirse, distinguirse,يَبرُز,онцгойрох, товойх,được tô điểm, được làm nổi bật, được làm nổi rõ,ปรากฏเด่นชัด, ปรากฏขึ้น,ditonjolkan, disorot,выделяться; подчёркиваться,被刻画,被塑造,被凸显,

2. 주목받는 사람이나 사물, 문제 등으로 나타나게 되다.

2. RESALTARSE, DESTACARSE, SOBRESALIRSE, REALZARSE, DISTINGUIRSE: Llegar a sobresalir una persona, cosa, asunto, etc. siendo objeto de atención.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 대안으로 부각되다.
    Stand out as an alternative.
  • Google translate 사회 문제로 부각되다.
    Appeared as a social problem.
  • Google translate 쟁점으로 부각되다.
    Appeared as an issue.
  • Google translate 중심인물로 부각되다.
    Stand out as a central figure.
  • Google translate 핵심 산업으로 부각되다.
    Appeared as a key industry.
  • Google translate 이상 기온 문제가 최근 몇 년간 크게 부각되었다.
    The problem of abnormal temperatures has been highlighted greatly in recent years.
  • Google translate 이번 회의에서는 농업 분야가 주요한 논의 대상으로 부각되었다.
    The agricultural sector emerged as a major subject of discussion at this meeting.
  • Google translate 대선을 앞두고 후보들의 공약이 중요한 쟁점으로 부각되고 있다.
    Candidates' pledges are emerging as an important issue ahead of the presidential election.
  • Google translate 이번 당선을 계기로 김 의원은 떠오르는 젊은 정치인으로 부각되었다.
    This election has made kim a rising young politician.
  • Google translate 네 동생이 태권도 대회에서 유망주로 부각되었다면서?
    I hear your brother has emerged as a rising star in the taekwondo competition.
    Google translate 응, 이번 국제 대회에서 강력한 우승 후보로 떠올랐지.
    Yeah, i've emerged as a strong contender for the title at this international competition.

🗣️ Pronunciación, Uso: 부각되다 (부각뙤다) 부각되다 (부각뛔다)
📚 Palabra derivada: 부각(浮刻): 어떤 특징을 두드러지게 함.

🗣️ 부각되다 (浮刻 되다) @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Noviazgo y matrimonio (19) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Mirando películas (105) Expresando emociones/sentimientos (41) Expresando caracteres (365) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Comparando culturas (78) Sistema social (81) Tarea doméstica (48) Haciendo compras (99) Ciencia y Tecnología (91) Clima (53) Haciendo pedidos de comida (132) Amor y matrimonio (28) En instituciones públicas (59) Religión (43) Presentando comida (78) Asuntos sociales (67) Arte (76) Eventos familiares (57) Apariencia (121) En instituciones públicas (8) Relaciones humanas (255) Clima y estación (101) Contando episodios de errores (28) Asuntos medioambientales (226) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Cultura popular (82) Lengua (160) Fin de semana y vacaciones (47)