🌟 바싹바싹

Adverbe  

1. 물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.

1. DE MANIÈRE SÈCHE, DE MANIÈRE SÉCHÉE: Idéophone exprimant la manière dont quelque chose devient complètement sec ou perd progressivement son élément liquide.

🗣️ Exemple(s):
  • 바싹바싹 마르다.
    It's as dry as a sheet.
  • 바싹바싹 말리다.
    Dry thoroughly.
  • 바싹바싹 메마르다.
    Be parched dry.
  • 극심한 가뭄으로 논밭이 바싹바싹 타들어 갔다.
    The fields were parched up by a severe drought.
  • 나는 면접을 앞두고 너무 긴장한 나머지 입술이 다 바싹바싹 말랐다.
    I was so nervous ahead of the interview that my lips were all dried up.
  • 이불이랑 커튼을 오늘 다 빨자고요?
    You want me to wash the blankets and curtains today?
    네. 볕이 좋아서 바싹바싹 마를 것 같아요.
    Yes, the sun is so good that it's going to dry up.

2. 매우 가까이 달라붙거나 자꾸 다가가는 모양.

2. TOUT CONTRE: Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un ou quelque chose s'attache à quelqu'un ou à quelque chose, ou se rapproche de très près de quelqu'un ou de quelque chose continuellement.

🗣️ Exemple(s):
  • 바싹바싹 갖다 대다.
    Bring to a close.
  • 바싹바싹 깎다.
    Sharply cut.
  • 바싹바싹 다가서다.
    Closer.
  • 바싹바싹 당겨 앉다.
    Sit tight.
  • 바싹바싹 안다.
    I know as much as i can.
  • 바싹바싹 죄다.
    Close-up.
  • 엄마는 우는 아이를 바싹바싹 끌어안고 달랬다.
    The mother hugged the crying child tightly and comforted him.
  • 아빠는 나사가 빠지지 않도록 나사를 모두 바싹바싹 죄었다.
    Dad tightened all the screws so that they wouldn't come out.
  • 얼굴이 왜 이렇게 새하얗게 질렸어?
    Why is your face so white?
    수상한 남자가 내 뒤를 바싹바싹 따라와 너무 무서웠어요.
    I was so scared when a suspicious man followed me closely behind me.

3. 갑자기 자꾸 늘거나 주는 모양.

3. TOUT D'UN COUP, TOUT À COUP, D'UN SEUL COUP: Idéophone exprimant la manière dont quelque chose augmente ou diminue soudainement sans cesse.

🗣️ Exemple(s):
  • 바싹바싹 늘다.
    Stretch up.
  • 바싹바싹 오그라들다.
    Shrinkling.
  • 바싹바싹 줄다.
    Shrink away.
  • 극심한 추위로 감귤 생산량이 바싹바싹 줄었다.
    Tangerine production has been reduced by the extreme cold.
  • 밤마다 야식을 챙겨 먹었더니 몸무게가 바싹바싹 늘었다.
    I've been eating midnight snacks every night, and i've gained a lot of weight.
  • 요즘 들어 아내의 잔소리가 바싹바싹 늘었어.
    My wife's nagging has increased dramatically these days.
    잔소리도 다 자네에 대한 애정이 있으니까 하는 거지.
    I nag you because you have affection for you.

4. 매우 세차게 우기는 모양.

4. Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'obstine très fort à faire quelque chose.

🗣️ Exemple(s):
  • 바싹바싹 고집을 세우다.
    Hardly stubborn.
  • 바싹바싹 다그치다.
    Crack up.
  • 바싹바싹 대들다.
    Crack up.
  • 바싹바싹 우기다.
    Hardly insist.
  • 그는 자신은 돈을 훔치지 않았다고 바싹바싹 우겼다.
    He insisted that he did not steal the money.
  • 형은 툭하면 말을 안 듣고 바싹바싹 대든다고 동생을 쥐어박기 일쑤다.
    You often squeeze your brother because he doesn't listen at all times.
  • 승규는 밥을 안 먹겠대?
    Seung-gyu says he won't eat?
    고기 반찬이 없으면 밥을 먹지 않겠다고 바싹바싹 고집을 피우고 있어요.
    They are stubbornly refusing to eat without side dishes.

5. 여럿이 다 매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.

5. Idéophone exprimant la manière dont plusieurs personnes sont très tendues ou font attention à quelque chose.

🗣️ Exemple(s):
  • 바싹바싹 긴장하다.
    Be on edge.
  • 바싹바싹 나다.
    Be parched to a crisp.
  • 바싹바싹 들다.
    Close close.
  • 바싹바싹 신경 쓰다.
    Carefully close.
  • 바싹바싹 차리다.
    Be up to scratch.
  • 나는 시험을 앞두고 신경이 바짝바짝 곤두서 있었다.
    I was on edge ahead of the test.
  • 민준이는 꼬맹이라는 놀림에 약이 바싹바싹 올라 소리를 질렀다.
    Min-jun shouted at the teasing of a little boy, as his medicine went up.
  • 발을 헛디디면 낭떠러지 아래로 떨어질 것만 같아요.
    If i miss my step, i feel like i'm going to fall down the cliff.
    그러니 정신 바싹바싹 차리도록!
    So get your act together!

6. 몸이 자꾸 매우 마르는 모양.

6. Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un devient très maigre continuellement.

🗣️ Exemple(s):
  • 바싹바싹 마르다.
    It's as dry as a sheet.
  • 바싹바싹 야위다.
    Be as thin as a sheet.
  • 승규는 실연을 당한 충격으로 바싹바싹 말랐다.
    Seung-gyu was parched from the shock of a broken heart.
  • 언니는 항암 치료를 받으면서 하루가 다르게 바싹바싹 야위었다.
    My sister has been shriveled from day to day while undergoing chemotherapy.
  • 오늘 지수를 우연히 만났는데 바싹바싹 말랐더라.
    I bumped into jisoo today and she was so skinny.
    얼마 전에 장염을 심하게 앓아 살이 많이 빠졌대.
    He recently had a severe enteritis and lost a lot of weight.

7. 무슨 일을 매우 거침없이 빨리 끝내는 모양.

7. Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un fait un travail rapidement et sans hésitation.

🗣️ Exemple(s):
  • 바싹바싹 끝내다.
    Finish as close as possible.
  • 바싹바싹 마무리하다.
    Close to the finish.
  • 바싹바싹 서두르다.
    Hardly hastenough.
  • 바싹바싹 완성하다.
    Hardly complete.
  • 바싹바싹 해내다.
    Make a clean sweep.
  • 바싹바싹 해치우다.
    Crack through.
  • 나는 주말 여행을 위해 숙제를 바싹바싹 해치웠다.
    I've done my homework up to scratch for a weekend trip.
  • 온 가족이 어머니를 도와 명절 음식 준비를 바싹바싹 끝냈다.
    The whole family helped her to finish preparing the holiday food.
  • 일을 바싹바싹 처리하고 빨리 점심을 먹으러 가요.
    Get your work done and let's go to lunch.
    잠시만요. 거의 다 해 가니 오 분만 기다려 주세요.
    Wait a minute. i'm almost done, so please wait five minutes.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 바싹바싹 (바싹빠싹)

🗣️ 바싹바싹 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Parler d'un jour de la semaine (13) Informations géographiques (138) Au travail (197) Climat (53) Culture populaire (52) Différences culturelles (47) Tâches ménagères (48) Acheter des objets (99) Aller au cinéma (105) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Aller à l'hôpital (204) Architecture (43) S'excuser (7) Relations humaines (255) Invitation et visite (28) Raconter une maladresse (28) Parler du temps (82) Gestion économique (273) Habitat (159) Utiliser les transports (124) Présenter (se présenter) (52) Vie scolaire (208) Culture alimentaire (104) Expliquer un endroit (70) Métiers et orientation (130) Week-ends et congés (47) Utiliser des services publics (immigration) (2) Langue (160) Vie en Corée (16) Culture populaire (82)