🌟 동의 (同意)
☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 동의 (
동의
) • 동의 (동이
)
📚 Kata Jadian: • 동의하다(同意하다): 같은 의견을 가지다., 다른 사람의 행위를 승인하다.
🗣️ 동의 (同意) @ Penjelasan Arti
- 동장 (洞長) : 동의 행정을 맡아보는 가장 높은 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
- 구하다 (求하다) : 다른 사람의 이해나 동의, 도움을 얻으려고 하다.
- 동 (洞) : 행정 구역 단위인 동의 행정 업무를 맡아보는 기관.
- 동 주민 센터 (洞住民center) : 행정 구역 단위인 동의 행정 업무를 맡아보는 기관.
- 날치기 : 주로 국회에서, 한쪽이 상대방의 동의 없이 일방적으로 급히 하는 일.
- 통 (統) : 동의 아래, 반의 위인 시의 행정 구역.
- 날치기하다 : 주로 국회에서, 한쪽이 상대방의 동의 없이 어떤 일을 일방적으로 급히 하다.
🗣️ 동의 (同意) @ Contoh
- 국민의 동의 없이 제 욕심대로 정변을 통해 정권을 잡았거든. [정변 (政變)]
- 생부모의 동의. [생부모 (生父母)]
- 그들은 아기를 입양하기 전에 생부모의 최종 동의를 받는 중이다. [생부모 (生父母)]
- 그 동의 동민들은 모여서 최근 늘어난 도난 문제에 대해서 논의를 하였다. [동민 (洞民)]
- 됐어요. 작가의 동의 없이 작품에 칼질하는 출판사와는 함께 일할 수 없습니다. [칼질하다]
- 우리는 우리나라와 교류를 원한다고 한 외국의 사절에게 동의 의사를 전달했다. [사절 (使節)]
- 보호자의 동의. [보호자 (保護者)]
- 병원에서 환자에게 전신 마취를 할 때는 보호자의 동의를 얻어야 한다. [보호자 (保護者)]
- 보호자의 동의. [보호자 (保護者)]
- 미성년자가 이동 통신에 가입하려면 보호자의 동의가 있어야 한다. [보호자 (保護者)]
- 서면 동의. [서면 (書面)]
- 당사국의 동의. [당사국 (當事國)]
- 지방 자치법의 시행으로 동의 행정을 담당하는 동장을 주민들의 손으로 직접 뽑을 수 있게 되었다. [동장 (洞長)]
- 본인의 동의 없이 그 서류를 대신 발급받을 수 없습니다. [없이]
- 원작자의 동의. [원작자 (原作者)]
- 응, 이미 원작자의 동의를 구했으니 걱정하지 마. [원작자 (原作者)]
- 시장은 새해를 맞이하여 각 읍, 면, 동의 공공 기관에 연두 방문을 실시하였다. [연두 (年頭)]
- 이사장이 학교 운영 자금을 학교의 동의 없이 사용한 것은 명백히 월권하는 행동이었다. [월권하다 (越權하다)]
- 저작자의 동의. [저작자 (著作者)]
- 잠정적인 동의. [잠정적 (暫定的)]
- 묵시적 동의. [묵시적 (默示的)]
- 계약에는 글로 표현되는 명시적 동의와 은연중에 암묵적으로 보이는 묵시적 동의가 있다. [묵시적 (默示的)]
- 적극 동의. [적극 (積極)]
- 암묵적 동의. [암묵적 (暗默的)]
- 내 생각엔 지수가 암묵적 동의를 하고 있는 것 같아. [암묵적 (暗默的)]
- 보증인의 동의. [보증인 (保證人)]
- 시민 단체들은 사회적 동의 없이 날치기로 처리된 법을 따를 수 없다는 입장을 밝혔다. [날치기]
🌷 ㄷㅇ: Initial sound 동의
-
ㄷㅇ (
다음
)
: 어떤 차례에서 바로 뒤.
☆☆☆
Nomina
🌏 BERIKUT, BERIKUTNYA: tepat berikutnya dalam sebuah urutan -
ㄷㅇ (
동안
)
: 한때에서 다른 때까지의 시간의 길이.
☆☆☆
Nomina
🌏 SELAMA: panjang waktu sejak satu saat hingga saat yang lain -
ㄷㅇ (
독일
)
: 유럽의 중부에 있는 나라. 제이 차 세계 대전 후에 동서로 분단되었다가 1990년 통일되었다. 경제 대국이며 과학 기술과 공업이 매우 발전하였다. 공용어는 독일어이고 수도는 베를린이다.
☆☆☆
Nomina
🌏 JERMAN: negara yang ada di bagian tengah Eropa, setelah perang dunia kedua terbelah menjadi timur dan barat lalu pada tahun 1990 kembali bersatu kembali, merupakan negara dengan ekonominya yang kuat, sangat maju di bidang teknologi dan industrinya, berbahasa resmi bahasa Jerman dan beribukota Berlin -
ㄷㅇ (
더욱
)
: 정도가 한층 더 심하게. 더 크게.
☆☆☆
Adverbia
🌏 LEBIH: kadarnya satu tingkat lebih kuat, lebih besar -
ㄷㅇ (
도움
)
: 다른 사람을 돕는 일.
☆☆☆
Nomina
🌏 BANTUAN: pekerjaan membantu orang lain -
ㄷㅇ (
단어
)
: 일정한 뜻과 기능을 가지며 홀로 쓰일 수 있는 가장 작은 말의 단위.
☆☆☆
Nomina
🌏 KATA: unsur terkecil dari bahasa yang memiliki arti dan fungsi, dan bisa berdiri sendiri -
ㄷㅇ (
담임
)
: 한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르침. 또는 그런 선생님.
☆☆
Nomina
🌏 PENANGGUNG JAWAB, GURU PENANGGUNG JAWAB, WALI KELAS: pengajar dan penanggungjawab terhadap murid-murid satu kelas, atau dalam satu semester, atau guru yang mengajar dan bertanggung jawab atas murid-murid satu kelas, atau dalam satu semester -
ㄷㅇ (
도입
)
: 지식, 기술, 물자 등을 들여옴.
☆☆
Nomina
🌏 PENGANTAR: sebuah pengenalan ilmu, teknik, barang, dsb -
ㄷㅇ (
동일
)
: 둘 이상을 비교하여 똑같음.
☆☆
Nomina
🌏 KESAMAAN, KESERUPAAN, SAMA, SERUPA: hal membandingkan lebih dari dua dan semuanya saling sama -
ㄷㅇ (
대응
)
: 어떤 일이나 상황에 알맞게 행동을 함.
☆☆
Nomina
🌏 KESESUAIAN, PENYESUAIAN: hal bertindak sesuai dengan suatu hal atau kondisi -
ㄷㅇ (
더위
)
: 여름철의 더운 기운. 더운 날씨.
☆☆
Nomina
🌏 PANAS, GERAH: cuaca panas ketika musim panas -
ㄷㅇ (
담요
)
: 털 등으로 짜서 덮거나 깔도록 만든 얇은 이불.
☆☆
Nomina
🌏 SELIMUT: selimut tipis yang terbuat dari bulu dsb untuk menutupi tubuh atau sebagai alas tidur -
ㄷㅇ (
당일
)
: 바로 그날.
☆☆
Nomina
🌏 HARI ITU, HARI TERSEBUT: hari yang dimaksud -
ㄷㅇ (
동양
)
: 한국, 일본, 중국 등이 있는 아시아의 동쪽과 남쪽 지역.
☆☆
Nomina
🌏 ASIA: wilayah sebelah timur dan sebelah selatan Asia yang terdapat negara seperti Korea, Jepang, Cina, dsb -
ㄷㅇ (
단위
)
: 미터, 리터, 그램과 같이 길이, 양, 무게 등을 수로 나타낼 때 기초가 되는 기준.
☆☆
Nomina
🌏 SATUAN, UNIT: ukuran standar untuk menentukan sebuah bilangan panjang, jumlah, berat, dsb seperti meter, liter, dan gram -
ㄷㅇ (
동의
)
: 같은 의미.
☆☆
Nomina
🌏 SINONIM: arti yang sama -
ㄷㅇ (
두어
)
: 둘쯤의.
☆☆
Pewatas
🌏 KIRA-KIRA DUA, KURANG LEBIH DUA: berjumlah sekitar dua -
ㄷㅇ (
동요
)
: 어린이가 부를 수 있게 어린이 마음에 맞추어 만든 노래.
☆☆
Nomina
🌏 LAGU ANAK-ANAK: lagu yang dibuat sesuai dengan hati anak-anak agar bisa dinyanyikan anak-anak
• kehidupan di Korea (16) • penggunaan transportasi (124) • memberi salam (17) • masalah lingkungan (226) • pembelian barang (99) • menyatakan lokasi (70) • iklim (53) • penampilan (121) • informasi geografis (138) • tugas rumah (48) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • acara keluarga (57) • perkenalan (perkenalan keluarga) (41) • keadaan jiwa (191) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • suasana kerja (197) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • media massa (47) • akhir minggu dan cuti (47) • politik (149) • perbedaan budaya (47) • sejarah (92) • filsafat, moralitas (86) • perkenalan (diri) (52) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • menyatakan pakaian (110) • undangan dan kunjungan (28) • pendidikan (151) • olahraga (88) • budaya pop (82)