🌟 정지 (停止)
☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 정지 (
정지
)
📚 Kata Jadian: • 정지되다(停止되다): 움직이고 있던 것이 멈추다., 하고 있던 일이 멈추다. • 정지시키다(停止시키다): 움직이고 있던 것을 멈추게 하다., 하고 있던 일을 그만두게 하… • 정지하다(停止하다): 움직이고 있던 것이 멈추다. 또는 멈추게 하다., 하고 있던 일을 …
🗣️ 정지 (停止) @ Penjelasan Arti
- 명령하다 (命令하다) : 컴퓨터에 시동, 정지, 계속이나 입출력 등의 동작을 지정하다.
- 신호기 (信號機) : 도로에서 문자, 기호, 불빛 등으로 진행, 정지, 방향 전환, 주의 등의 신호를 나타내는 장치.
- 명령 (命令) : 컴퓨터에 시동, 정지, 계속이나 입출력 등의 동작을 지정함.
🗣️ 정지 (停止) @ Contoh
- 사실은 우리 가게가 법을 좀 어겨서 영업 정지 처분이 내렸거든요. 그래서 삼 개월 동안 장사를 할 수 없게 되었어요. [내리다]
- 이동 전화 일시 정지. [이동 전화 (移動電話)]
- 군대에서 일반 장병들은 휴대폰을 쓸 수 없기 때문에 입대 전에 이동 전화 일시 정지 서비스를 이용한다. [이동 전화 (移動電話)]
- 사장은 영업 정지 조치가 내려져 폐쇄된 회사를 살려 보기 위해 힘썼다. [폐쇄되다 (閉鎖되다)]
- 경비행기는 발진, 정지, 방향 바꾸기 등의 기능이 쉽고 우수해야 한다. [발진 (發進)]
- 그 음식점은 불결한 위생 상태로 영업을 정지 당했다. [불결하다 (不潔하다)]
- 영업 정지. [영업 (營業)]
- 면허를 정지하다. [면허 (免許)]
- 위생 관리법을 위반한 그 김치 공장에 영업 면허 정지 처분이 내려졌다. [면허 (免許)]
- 신인 가수가 선정적 안무와 의상으로 방송 정지 처분을 받았다. [선정적 (煽情的)]
- 3년 자격 정지. [자격 정지 (資格停止)]
- 자격 정지를 당하다. [자격 정지 (資格停止)]
- 자격 정지를 시키다. [자격 정지 (資格停止)]
- 자격 정지를 요구하다. [자격 정지 (資格停止)]
- 자격 정지를 피하다. [자격 정지 (資格停止)]
- 운전자는 자격 정지로 인해 한 달 동안 운전을 할 수 없었다. [자격 정지 (資格停止)]
- 네, 김 선수에게 열 경기 출장 정지 징계를 내리겠습니다. [중징계하다 (重懲戒하다)]
- 정지 신호를 보지 못하고 앞차를 받는 바람에 수리비 수십만 원이 들었다. [수십만 (數十萬)]
- 마찰이 있는 수평면에 놓인 물체를 움직이려면 최대 정지 마찰력 이상의 힘을 주어야 한다. [수평면 (水平面)]
- 효력 정지. [효력 (效力)]
🌷 ㅈㅈ: Initial sound 정지
-
ㅈㅈ (
직장
)
: 돈을 받고 일하는 곳.
☆☆☆
Nomina
🌏 TEMPAT KERJA: tempat untuk bekerja dan menghasilkan uang -
ㅈㅈ (
직접
)
: 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로.
☆☆☆
Adverbia
🌏 LANGSUNG: orang atau benda lain dsb di tengah-tengah tidak mengganggu, langsung -
ㅈㅈ (
자주
)
: 같은 일이 되풀이되는 간격이 짧게.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SERING, BERULANG KALI, SERINGKALI: dengan selang waktu dari pengulangan hal yang sama pendek -
ㅈㅈ (
직접
)
: 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로 연결되는 관계.
☆☆☆
Nomina
🌏 LANGSUNG: hubungan secara langsung, orang atau benda lain dsb tidak mengganggu di tengah-tengah -
ㅈㅈ (
잡지
)
: 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 발행하는 책.
☆☆☆
Nomina
🌏 MAJALAH: buku yang berisi berbagai macam artikel, foto, iklan, dsb yang diterbitkan secara rutin -
ㅈㅈ (
점점
)
: 시간이 지남에 따라 정도가 조금씩 더.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SEDIKIT DEMI SEDIKIT, LAMA-KELAMAAN, SEMAKIN, SECARA BERTAHAP: ukuran menurut berlalunya waktu sedikit demi sedikit makin
• hubungan antarmanusia (255) • cuaca dan musim (101) • pembelian barang (99) • menjelaskan makanan (119) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • membuat janji (4) • kehidupan sekolah (208) • arsitektur (43) • menyatakan waktu (82) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • pacaran dan pernikahan (19) • olahraga (88) • berterima kasih (8) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • media massa (47) • menyatakan tanggal (59) • penggunaan transportasi (124) • agama (43) • menelepon (15) • penggunaan lembaga publik (8) • sistem sosial (81) • acara keluarga (57) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • tugas rumah (48) • pendidikan (151) • suasana kerja (197) • informasi geografis (138) • akhir minggu dan cuti (47) • menyatakan pakaian (110) • budaya makan (104)