🌟 귓결

Nomina  

1. 뜻하지 않게 우연히 듣게 되는 때.

1. MENDENGAR SECARA KEBETULAN, KEBETULAN MENDENGAR, TIDAK SENGAJA MENDENGAR: saat tidak bermaksud mendengar tetapi terdengar secara kebetulan

🗣️ Contoh:
  • 지나가는 귓결.
    A passing ear.
  • 귓결에 듣다.
    Hearing.
  • 귓결로 들리다.
    Hearing in the ear.
  • 귓결로 얻어듣다.
    Hearing from ear to ear.
  • 귓결로 흘리다.
    To drip in the ear.
  • 그는 웃어른이 하시는 말씀은 한마디도 귓결로 흘리는 법이 없이 새겨들었다.
    He never let a word of what the elder said slip into his ear.
  • 지수는 교실에서 친구들이 자신의 이야기를 하는 것을 귓결에 듣고 크게 상처를 받았다.
    Jisoo was greatly hurt to hear her friends telling her stories in the classroom.
  • 그럼 정말 이번에 김 대리가 과장으로 승진을 하는 거야?
    So you're really promoting assistant manager kim this time?
    나도 지나가다 귓결에 들은 말이라 정확하지는 않아.
    I'm not sure because i overheard it.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 귓결 (귀껼) 귓결 (귇껼)

📚 Annotation: 주로 '귓결로', '귓결에'로 쓴다.

Start

End

Start

End


mengungkapkan emosi/perasaan (41) informasi geografis (138) tukar-menukar informasi pribadi (46) politik (149) pembelian barang (99) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) menyatakan hari (13) penggunaan apotik (10) olahraga (88) menyatakan karakter (365) kerja dan pilihan bidang kerja (130) membandingkan budaya (78) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) media massa (47) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) pencarian jalan (20) budaya pop (82) kehidupan senggang (48) pesan makanan (132) masalah sosial (67) penggunaan lembaga publik (59) sejarah (92) menyatakan penampilan (97) meminta maaf (7) agama (43) penggunaan transportasi (124) budaya pop (52) pendidikan (151) membuat janji (4) acara keluarga (57)