🌟 덤덤하다

Adjektiva  

1. 특별한 감정이나 느낌을 드러내지 않고 보통 때와 같다.

1. TENANG, DATAR: tanpa perasaan atau minat khusus, sama seperti waktu-waktu biasa

🗣️ Contoh:
  • 덤덤한 목소리.
    A calm voice.
  • 덤덤한 태도.
    A calm attitude.
  • 덤덤한 표정.
    A sullen look.
  • 덤덤하게 바라보다.
    Look calmly at.
  • 덤덤하게 반응하다.
    React calmly.
  • 승규는 불합격을 예상이라도 한 듯 덤덤한 표정을 지었다.
    Seung-gyu looked calm as if he had expected a failure.
  • 그 지원자는 긴장을 한 기색이 없이 덤덤한 태도로 면접에 임했다.
    The candidate took the interview in a calm manner, with no sign of nervousness.
  • 요즘 나에 관한 안 좋은 소문들 때문에 괴로워.
    Bad rumors about me these days.
    사실이 아닌 말들에는 오히려 덤덤하게 반응하는 게 좋아.
    You'd rather react calmly to untrue words.
작은말 담담하다(淡淡하다): 차분하고 편안하다., 글이나 말의 내용이 꾸밈이 없어 주관적이지 않…

2. 말할 자리에서 어떤 말이나 반응이 없고 무표정하다.

2. DATAR: tanpa suatu kata atau reaksi dan tidak menunjukkan ekspresi apa-apa di tempat bicara

🗣️ Contoh:
  • 덤덤한 태도.
    A calm attitude.
  • 덤덤하게 있다.
    Stay calm.
  • 덤덤하게 앉아 있다.
    Sitting calmly.
  • 회의 시간에 승민이는 아무 말 없이 덤덤하게 앉아 있기만 했다.
    At the meeting time, seung-min just sat calmly without saying anything.
  • 자, 다들 덤덤하게 있지만 말고 차례대로 아무 말이라도 한마디씩 해 보자.
    Now, let's say something in turn, instead of everyone being calm.
  • 민아가 오늘따라 왜 저렇게 덤덤하지?
    Why is mina so calm today?
    글쎄, 무슨 일이 있나 보지.
    Well, maybe something's going on.

3. 음식의 맛이 잘 나지 않고 싱겁다.

3. HAMBAR, DATAR: rasa makanan tidak terasa dengan benar dan hambar

🗣️ Contoh:
  • 덤덤한 맛.
    A calm taste.
  • 덤덤한 음식.
    Dull food.
  • 간이 덤덤하다.
    The liver is dull.
  • 맛이 덤덤하다.
    The taste is dull.
  • 숭늉이 덤덤하다.
    Sungnyung is calm.
  • 할아버지께서는 덤덤한 숭늉을 즐겨 드신다.
    Grandfather likes to eat dusky sungnyung.
  • 제 철이 아닌 포도의 맛이 덤덤하다.
    The taste of grapes, not in season, is dull.
  • 김치가 덤덤한데?
    Kimchi is not too thick.
    아직 발효가 덜 되었나 봐요.
    It's not fermented yet.
작은말 담담하다(淡淡하다): 차분하고 편안하다., 글이나 말의 내용이 꾸밈이 없어 주관적이지 않…

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 덤덤하다 (덤덤하다) 덤덤한 (덤덤한) 덤덤하여 (덤덤하여) 덤덤해 (덤덤해) 덤덤하니 (덤덤하니) 덤덤합니다 (덤덤함니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


perkenalan (diri) (52) mengungkapkan emosi/perasaan (41) menceritakan kesalahan (28) menonton film (105) agama (43) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) akhir minggu dan cuti (47) menyatakan hari (13) perjalanan (98) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) menyatakan tanggal (59) olahraga (88) filsafat, moralitas (86) menjelaskan makanan (78) suasana kerja (197) tugas rumah (48) berterima kasih (8) kehidupan senggang (48) kehidupan rumah tangga (159) membuat janji (4) politik (149) bahasa (160) penggunaan rumah sakit (204) pendidikan (151) hobi (103) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) memberi salam (17) media massa (36) menyatakan lokasi (70)