🌟 활활
Adverbia
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 활활 (
활활
)
🗣️ 활활 @ Contoh
- 아궁이에서 진홍의 불꽃이 활활 타오르고 있었다. [진홍 (眞紅)]
- 불길은 몇 시간이 지났는데도 숨이 죽지 않고 더욱 활활 타 올랐다. [숨이 죽다]
- 겨울밤에 활활 타오르는 화톳불에 모여서 고구마를 구워 먹었다. [화톳불]
- 활활 불타다. [불타다]
- 벽난로에는 장작들이 활활 타오르고 있었다. [벽난로 (壁暖爐)]
- 그러게요. 불이 활활 타오르니 이젠 고구마를 구워 먹어도 되겠어요. [후드득후드득]
- 그깟 패물이 뭐라고 활활 불타오르는 집에 들어가겠다는 거야? [불타오르다]
- 소방차가 뿌려 대는 물줄기에 활활 타던 건물이 폭삭 사그라졌다. [폭삭]
- 활활 타오르다. [타오르다]
- 승규가 벽난로에 불을 지피자 장작이 활활 타오르기 시작했다. [타오르다]
- 소방관들이 애를 쓴 덕분에 활활 타오르던 산불이 금세 사그라졌다. [타오르다]
- 활활 타다. [타다]
- 모닥불에 던져 넣은 마른 장작이 툭툭 튀면서 활활 타오른다. [툭툭]
- 활활 타오르는 모닥불이 사방으로 불꽃을 튀겼다. [튀기다]
- 저 사람 좀 봐. 활활 타는 불 위를 마구 뛰어넘고 있어! [뛰어넘다]
- 모닥불이 활활 타오르는구나. [튕기다]
- 소방관이 활활 타오르는 화염을 향해 소화제를 분사하였다. [화염 (火焰)]
- 바닷가에 피워 놓은 모닥불은 활활 타오르다간 이내 꺼졌다. [-다간]
- 방 한쪽에 놓여진 화로에서는 숯불이 활활 타오르고 있었다. [화로 (火爐)]
- 활활 타는 불구덩이. [불구덩이]
- 소방관들은 활활 타는 불구덩이 속으로 용감하게 뛰어들었다. [불구덩이]
- 그는 활활 타오르는 불더미 속으로 뛰어들어 아들을 구했다. [불더미]
- 활활 타던 불은 비에 삭아 꺼졌다. [삭다]
- 비가 내리고 있었지만 기름을 들이붓자 모닥불은 활활 타올랐다. [들이붓다]
- 불이 마른 나뭇가지에 붙더니 활활 타오르기 시작했다. [붙다]
🌷 ㅎㅎ: Initial sound 활활
-
ㅎㅎ (
하하
)
: 입을 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
☆☆
Adverbia
🌏 UWAHAHAHA: suara tawa dengan membuka mulut lebar dan besar, atau bentuk yang demikian -
ㅎㅎ (
허허
)
: 입을 둥글게 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
☆☆
Adverbia
🌏 HOHO: suara yang timbul kerika tertawa keras dengan membuka mulut berbentuk lingkaran, atau bentuk yang demikian -
ㅎㅎ (
화해
)
: 싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정을 풀어 없앰.
☆☆
Nomina
🌏 REKONSILIASI, PENDAMAIAN: hal menghentikan permusuhan atau pertengkaran kemudian melampiaskan dan menghilangkan perasaan yang tidak baik yang saling dimiliki sebelumnya -
ㅎㅎ (
회화
)
: 만나서 서로 이야기를 나눔. 또는 만나서 하는 이야기.
☆☆
Nomina
🌏 PERCAKAPAN, PERBINCANGAN: hal bertemu kemudian saling berbagi cerita, atau cerita yang dijalankan setelah bertemu -
ㅎㅎ (
후회
)
: 이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖음.
☆☆
Nomina
🌏 PENYESALAN: hal yang menyasalah diri setelah tersadar akan kesalahan dari hal yang diperbuat sebelumnya -
ㅎㅎ (
휴학
)
: 일정한 기간 동안 학교를 쉬는 일.
☆☆
Nomina
🌏 CUTI SEKOLAH, CUTI KULIAH: peristiwa beristirahat dari sekolah selama jangka waktu tertentu -
ㅎㅎ (
흔히
)
: 보통보다 더 자주.
☆☆
Adverbia
🌏 SERING: lebih sering daripada biasa -
ㅎㅎ (
호흡
)
: 숨을 쉼. 또는 그 숨.
☆☆
Nomina
🌏 PERNAFASAN, NAFAS: hal yang bernafas, atau nafas yang demikian
• meminta maaf (7) • seni (76) • penggunaan transportasi (124) • menyatakan hari (13) • kesehatan (155) • media massa (47) • sejarah (92) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • hubungan antarmanusia (255) • kehidupan di Korea (16) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • seni (23) • berterima kasih (8) • pacaran dan pernikahan (19) • penggunaan apotik (10) • perjalanan (98) • undangan dan kunjungan (28) • media massa (36) • menyatakan karakter (365) • ekonomi dan manajemen (273) • membuat janji (4) • penampilan (121) • politik (149) • pembelian barang (99) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • Cinta dan pernikahan (28) • menyatakan penampilan (97) • masalah sosial (67) • filsafat, moralitas (86) • budaya pop (52)