🌟 도망자 (逃亡者)

名詞  

1. 쫓겨 달아나거나 몰래 달아나는 사람.

1. とうぼうしゃ逃亡者: 追われて逃げたり、密かに逃げる人。

🗣️ 用例:
  • 도망자 생활.
    The life of a fugitive life.
  • 도망자 신세.
    I'm a fugitive.
  • 도망자가 되다.
    Become a fugitive.
  • 도망자가 잡히다.
    A fugitive is caught.
  • 도망자를 찾다.
    Find the fugitive.
  • 그는 군대를 이탈하는 도망자는 즉시 처벌할 것이라고 엄포를 놓았다.
    He threatened to punish fugitives who leave the army immediately.
  • 그들은 살인자로 지목되어 경찰에 쫓기게 되었고, 경찰을 피해 도망자 생활을 시작했다.
    They were pointed out as murderers and were chased by the police, and they began their life as fugitives from the police.
  • 민준이는 우연히 살인 사건을 목격하여 졸지에 살해 위협에 시달리는 도망자 신세가 되었다.
    Min-jun happened to witness the murder and became a fugitive suffering from death threats.
  • 경감님, 도망자의 행방이 묘연해 잡을 길이 막막합니다.
    Inspector, the whereabouts of the fugitive are unknown, and there is no way to catch him.
    그럼 수배 전단을 곳곳에 뿌려 보도록 하지.
    Well, i'll try to spread the wanted flyers everywhere.

🗣️ 発音, 活用形: 도망자 (도망자)

🗣️ 도망자 (逃亡者) @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


買い物 (99) 公共機関を利用すること (8) 食べ物を注文すること (132) 言葉 (160) 感情/気分を表すこと (41) 時間を表すこと (82) 服装を表すこと (110) 住居生活 (159) 料理を説明すること (119) 文化の比較 (78) 教育 (151) 人間関係 (52) 道探し (20) 自己紹介 (52) 外見を表すこと (97) 個人情報を交換すること (46) お礼 (8) 位置を表すこと (70) 食べ物を説明すること (78) 学校生活 (208) 大衆文化 (52) 芸術 (76) 食文化 (104) 社会問題 (67) 歴史 (92) 家族行事 (57) 謝ること (7) 家族紹介 (41) 職場生活 (197) 招待と訪問 (28)