🌟 수비 (守備)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 수비 (
수비
)
📚 派生語: • 수비하다(守備하다): 외부의 침략이나 공격을 막아 지키다. • 수비적: 외부의 침략이나 공격을 막아 지키는. 또는 그런 것.
📚 カテゴリー: スポーツ
🗣️ 수비 (守備) @ 語義解説
🗣️ 수비 (守備) @ 用例
- 우리 학교 축구 팀은 수비 조직이 잘 짜여 있어 웬만해서는 실점을 하지 않았다. [짜이다]
- 철통같은 수비. [철통같다 (鐵桶같다)]
- 상대편의 철통같은 수비를 뚫지 못해서 축구 경기에서 지고 말았다. [철통같다 (鐵桶같다)]
- 철벽 수비. [철벽 (鐵壁)]
- 우리 팀은 철벽 수비로 상대에게 한 점도 내주지 않았다. [철벽 (鐵壁)]
- 네, 아마도 상대 선수의 강한 수비 때문에 슛을 못 하고 있는 것 같군요. [퉁]
- 수비 선수의 패스 미스가 상대 팀의 득점으로 이어졌다. [미스 (miss)]
- 밀착 수비. [밀착 (密着)]
- 우리 공격수가 상대 팀의 밀착 수비에 막힌 것이 주된 원인이라고 봅니다. [밀착 (密着)]
- 국경에 수비 병력을 강화하여 적들의 침입에 막아 내도록 하게. [만군 (萬軍)]
- 공수 간의 조화가 잘 이루어져 공격과 수비 모두 훌륭했습니다. [공수 (攻守)]
- 수비 선수들의 수비 실수로 우리 팀은 결국 실점하였다. [실점하다 (失點하다)]
- 수비 실책. [실책 (失策)]
- 장 선수는 수비 선수가 전혀 없는 무인지경에서 시원하게 슛을 날렸다. [무인지경 (無人之境)]
- 우리 주장은 공격과 수비 모두 뛰어난 유능한 선수이다. [유능하다 (有能하다)]
- 전자는 수비 위주, 후자는 공격 위주의 무술이란다. [합기도 (合氣道)]
- 수비 선수들이 공을 잡으러 허둥지둥 뛰어가다가 한데 뒤엉겼다. [허둥지둥]
- 그동안 외야수로 뛰다가 이번에 수비 위치를 바꿔 나온 모양이야. [좌익수 (左翼手)]
- 수비 라인. [라인 (line)]
- 우리 축구팀의 이번 승리는 공격과 수비 모든 면에서 상대팀을 압도한 완전한 승리였다. [완전하다 (完全하다)]
- 물샐틈없는 수비. [물샐틈없다]
- 응, 우리 팀은 이번 시합에서 물샐틈없는 완벽한 수비를 선보인 것 같아. [물샐틈없다]
- 수비 공백. [공백 (空白)]
- 나는 수비에 공백이 생긴 틈을 타 공격을 시도했다. [공백 (空白)]
- 내야 수비. [내야 (內野)]
- 승규는 원래 외야수이지만 내야 수비를 맡았을 때에도 훌륭하게 해냈다. [내야 (內野)]
- 아, 또 수비수의 실책으로 안타가 됐어. [내야 (內野)]
- 흔들리는 우리 팀 내야와 달리 상대편 내야는 탄탄한 철벽 수비를 구축했다. [내야 (內野)]
- 우리 팀이 우승하기 위해서는 수비 조직력을 보강하는 것이 급선무라고 여겨진다. [급선무 (急先務)]
- 찰거머리 수비. [찰거머리]
- 우익에서 수비하다. [우익 (右翼)]
- 우익으로 날아간 공을 수비수가 멋진 플레이로 처리했다. [우익 (右翼)]
- 우리 팀은 우익의 수비수가 약해서 오른쪽으로 공이 가면 실수가 많이 나와. [우익 (右翼)]
- 우익을 맡은 선수가 수비 연습을 더 많이 해야겠다. [우익 (右翼)]
- 수비수들이 왼쪽으로 몰린 틈을 타 공격수가 우익으로 파고들어 골을 넣었다. [우익 (右翼)]
🌷 ㅅㅂ: Initial sound 수비
-
ㅅㅂ (
신발
)
: 서거나 걸을 때 발을 보호하기 위해 신는 물건.
☆☆☆
名詞
🌏 はきもの【履き物】: 立ったり歩いたりす時、足を保護するためにはく物。 -
ㅅㅂ (
세배
)
: 설에 웃어른에게 인사로 하는 절.
☆☆☆
名詞
🌏 セベ【歳拝】: お正月に目上の人に対するあいさつとして行うお辞儀。 -
ㅅㅂ (
수박
)
: 둥글고 크며 초록 빛깔에 검푸른 줄무늬가 있으며 속이 붉고 수분이 많은 과일.
☆☆☆
名詞
🌏 すいか【西瓜】: 丸くて大きく、緑色に青黒い縞模様があって、果肉は赤く水分の多い果物。 -
ㅅㅂ (
선배
)
: 같은 분야에서 자기보다 먼저 활동하여 경험이나 지위 등이 더 앞선 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 せんぱい【先輩】: 同分野で先に働き始め、経験や地位などで自分より上の人。 -
ㅅㅂ (
신부
)
: 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 여자.
☆☆☆
名詞
🌏 はなよめ【花嫁】: 結婚したばかりか、結婚する女。 -
ㅅㅂ (
새벽
)
: 해가 뜰 즈음.
☆☆☆
名詞
🌏 よあけ【夜明け】。あけがた【明け方】。あかつき【暁】: 日が昇るころ。 -
ㅅㅂ (
식비
)
: 먹는 데 드는 돈.
☆☆
名詞
🌏 しょくひ【食費】: 食事にかかる費用。 -
ㅅㅂ (
사방
)
: 동, 서, 남, 북의 네 가지 방향.
☆☆
名詞
🌏 しほう【四方】: 東西南北の四つの方角。 -
ㅅㅂ (
소비
)
: 돈, 물건, 시간, 노력, 힘 등을 써서 없앰.
☆☆
名詞
🌏 しょうひ【消費】: 金・品物・時間・労力・力などを使ってなくすこと。 -
ㅅㅂ (
술병
)
: 술을 담는 병.
☆☆
名詞
🌏 さけのびん【酒の瓶】。とっくり【徳利】: 酒を入れておく瓶。 -
ㅅㅂ (
신분
)
: 개인이 사회에서 가지는 역할이나 지위.
☆☆
名詞
🌏 みぶん【身分】。ステータス: 個人が社会で持つ役割や地位。 -
ㅅㅂ (
산불
)
: 산에 난 불.
☆☆
名詞
🌏 やまかじ【山火事】: 山で起きた火事。山焼け。 -
ㅅㅂ (
손발
)
: 손과 발.
☆☆
名詞
🌏 てあし・しゅそく【手足】: 手と足。 -
ㅅㅂ (
신부
)
: 가톨릭에서, 사제로 임명을 받아 종교적인 의식을 진행하는 성직자.
☆☆
名詞
🌏 しんぷ【神父】: カトリックで、司祭に任命され、宗教的な儀式を行う聖職者。 -
ㅅㅂ (
신비
)
: 보통의 생각으로는 이해할 수 없는 놀랍고 신기한 일.
☆☆
名詞
🌏 しんぴ【神秘】: 普通の考えでは理解できない驚き、不思議なこと。 -
ㅅㅂ (
수백
)
: 백의 여러 배가 되는 수의.
☆☆
冠形詞
🌏 すうひゃく【数百】: 百の数倍となる数の。 -
ㅅㅂ (
서부
)
: 어떤 지역의 서쪽 부분.
☆☆
名詞
🌏 せいぶ【西部】: ある地域の西よりの部分。 -
ㅅㅂ (
성별
)
: 남자와 여자, 또는 수컷과 암컷의 구별.
☆☆
名詞
🌏 せいべつ【性別】: 男女、または雌雄の区別。 -
ㅅㅂ (
숙박
)
: 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무름.
☆☆
名詞
🌏 しゅくはく【宿泊】: 旅館やホテルなどに泊まること。 -
ㅅㅂ (
수백
)
: 백의 여러 배가 되는 수.
☆☆
数詞
🌏 すうひゃく【数百】: 百の数倍となる数。 -
ㅅㅂ (
소변
)
: (점잖게 이르는 말로) 사람의 오줌.
☆☆
名詞
🌏 しょうべん【小便】しょうすい【小水】。おにょう【お尿】: (上品な言い方)人間のおしっこ。
• 電話すること (15) • 環境問題 (226) • 交通を利用すること (124) • 健康 (155) • 道探し (20) • 地理情報 (138) • 日付を表すこと (59) • 恋愛と結婚 (28) • お礼 (8) • 大衆文化 (82) • 失敗話をすること (28) • 個人情報を交換すること (46) • 感情/気分を表すこと (41) • 服装を表すこと (110) • 家事 (48) • 経済・経営 (273) • 心理 (191) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 外見を表すこと (97) • 食文化 (104) • 気候 (53) • 約束すること (4) • 公共機関を利用すること (8) • マスメディア (47) • レジャー生活 (48) • 公共機関を利用すること (59) • 食べ物を注文すること (132) • 芸術 (23) • 人間関係 (52) • 挨拶すること (17)