🌟 수비 (守備)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 수비 (
수비
)
📚 Từ phái sinh: • 수비하다(守備하다): 외부의 침략이나 공격을 막아 지키다. • 수비적: 외부의 침략이나 공격을 막아 지키는. 또는 그런 것.
📚 thể loại: Thể thao
🗣️ 수비 (守備) @ Giải nghĩa
🗣️ 수비 (守備) @ Ví dụ cụ thể
- 우리 학교 축구 팀은 수비 조직이 잘 짜여 있어 웬만해서는 실점을 하지 않았다. [짜이다]
- 철통같은 수비. [철통같다 (鐵桶같다)]
- 상대편의 철통같은 수비를 뚫지 못해서 축구 경기에서 지고 말았다. [철통같다 (鐵桶같다)]
- 철벽 수비. [철벽 (鐵壁)]
- 우리 팀은 철벽 수비로 상대에게 한 점도 내주지 않았다. [철벽 (鐵壁)]
- 네, 아마도 상대 선수의 강한 수비 때문에 슛을 못 하고 있는 것 같군요. [퉁]
- 수비 선수의 패스 미스가 상대 팀의 득점으로 이어졌다. [미스 (miss)]
- 밀착 수비. [밀착 (密着)]
- 우리 공격수가 상대 팀의 밀착 수비에 막힌 것이 주된 원인이라고 봅니다. [밀착 (密着)]
- 국경에 수비 병력을 강화하여 적들의 침입에 막아 내도록 하게. [만군 (萬軍)]
- 공수 간의 조화가 잘 이루어져 공격과 수비 모두 훌륭했습니다. [공수 (攻守)]
- 수비 선수들의 수비 실수로 우리 팀은 결국 실점하였다. [실점하다 (失點하다)]
- 수비 실책. [실책 (失策)]
- 장 선수는 수비 선수가 전혀 없는 무인지경에서 시원하게 슛을 날렸다. [무인지경 (無人之境)]
- 우리 주장은 공격과 수비 모두 뛰어난 유능한 선수이다. [유능하다 (有能하다)]
- 전자는 수비 위주, 후자는 공격 위주의 무술이란다. [합기도 (合氣道)]
- 수비 선수들이 공을 잡으러 허둥지둥 뛰어가다가 한데 뒤엉겼다. [허둥지둥]
- 그동안 외야수로 뛰다가 이번에 수비 위치를 바꿔 나온 모양이야. [좌익수 (左翼手)]
- 수비 라인. [라인 (line)]
- 우리 축구팀의 이번 승리는 공격과 수비 모든 면에서 상대팀을 압도한 완전한 승리였다. [완전하다 (完全하다)]
- 물샐틈없는 수비. [물샐틈없다]
- 응, 우리 팀은 이번 시합에서 물샐틈없는 완벽한 수비를 선보인 것 같아. [물샐틈없다]
- 수비 공백. [공백 (空白)]
- 나는 수비에 공백이 생긴 틈을 타 공격을 시도했다. [공백 (空白)]
- 내야 수비. [내야 (內野)]
- 승규는 원래 외야수이지만 내야 수비를 맡았을 때에도 훌륭하게 해냈다. [내야 (內野)]
- 아, 또 수비수의 실책으로 안타가 됐어. [내야 (內野)]
- 흔들리는 우리 팀 내야와 달리 상대편 내야는 탄탄한 철벽 수비를 구축했다. [내야 (內野)]
- 우리 팀이 우승하기 위해서는 수비 조직력을 보강하는 것이 급선무라고 여겨진다. [급선무 (急先務)]
- 찰거머리 수비. [찰거머리]
- 우익에서 수비하다. [우익 (右翼)]
- 우익으로 날아간 공을 수비수가 멋진 플레이로 처리했다. [우익 (右翼)]
- 우리 팀은 우익의 수비수가 약해서 오른쪽으로 공이 가면 실수가 많이 나와. [우익 (右翼)]
- 우익을 맡은 선수가 수비 연습을 더 많이 해야겠다. [우익 (右翼)]
- 수비수들이 왼쪽으로 몰린 틈을 타 공격수가 우익으로 파고들어 골을 넣었다. [우익 (右翼)]
🌷 ㅅㅂ: Initial sound 수비
-
ㅅㅂ (
신발
)
: 서거나 걸을 때 발을 보호하기 위해 신는 물건.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÀY DÉP: Thứ dùng để bảo vệ bàn chân khi đứng hay bước đi (chủ yếu là khi ra khỏi nhà). -
ㅅㅂ (
세배
)
: 설에 웃어른에게 인사로 하는 절.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SEBAE; TUẾ BÁI, SỰ LẠY CHÀO: Sự lạy chào người lớn vào dịp tết. -
ㅅㅂ (
수박
)
: 둥글고 크며 초록 빛깔에 검푸른 줄무늬가 있으며 속이 붉고 수분이 많은 과일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 DƯA HẤU: Trái cây tròn và to, có sọc xanh đậm trên màu xanh lục, ruột đỏ và nhiều nước. -
ㅅㅂ (
선배
)
: 같은 분야에서 자기보다 먼저 활동하여 경험이나 지위 등이 더 앞선 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐÀN ANH, ĐÀN CHỊ, NGƯỜI ĐI TRƯỚC: Người hoạt động trước và có kinh nghiệm hoặc vị trí... cao hơn mình trong cùng lĩnh vực. -
ㅅㅂ (
신부
)
: 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 여자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CÔ DÂU, CÔ DÂU MỚI: Người phụ nữ đang kết hôn hoặc bây giờ vừa mới kết hôn. -
ㅅㅂ (
새벽
)
: 해가 뜰 즈음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÌNH MINH, HỪNG ĐÔNG: Khoảng lúc mặt trời mọc. -
ㅅㅂ (
식비
)
: 먹는 데 드는 돈.
☆☆
Danh từ
🌏 TIỀN ĂN: Tiền dùng vào việc ăn. -
ㅅㅂ (
사방
)
: 동, 서, 남, 북의 네 가지 방향.
☆☆
Danh từ
🌏 TỨ PHƯƠNG, BỐN HƯỚNG: Bốn hướng Đông Tây Nam Bắc. -
ㅅㅂ (
소비
)
: 돈, 물건, 시간, 노력, 힘 등을 써서 없앰.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TIÊU DÙNG, SỰ TIÊU XÀI: Việc sử dụng và làm hết đi những thứ như tiền, đồ vật, thời gian, nỗ lực, sức lực. -
ㅅㅂ (
술병
)
: 술을 담는 병.
☆☆
Danh từ
🌏 BÌNH RƯỢU, CHAI RƯỢU: Bình (chai) đựng rượu. -
ㅅㅂ (
신분
)
: 개인이 사회에서 가지는 역할이나 지위.
☆☆
Danh từ
🌏 THÂN PHẬN: Vai trò hay địa vị mà cá nhân có trong xã hội. -
ㅅㅂ (
산불
)
: 산에 난 불.
☆☆
Danh từ
🌏 LỬA CHÁY RỪNG: Lửa cháy ở núi. -
ㅅㅂ (
손발
)
: 손과 발.
☆☆
Danh từ
🌏 TAY CHÂN: Tay và chân. -
ㅅㅂ (
신부
)
: 가톨릭에서, 사제로 임명을 받아 종교적인 의식을 진행하는 성직자.
☆☆
Danh từ
🌏 CHA NHÀ THỜ, LINH MỤC: Chức danh giáo sĩ trong đạo Thiên Chúa, sau chức giám mục, được nhận sự bổ nhiệm từ giám mục. -
ㅅㅂ (
신비
)
: 보통의 생각으로는 이해할 수 없는 놀랍고 신기한 일.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THẦN BÍ, VIỆC THẦN BÍ: Việc thần kỳ và đáng ngạc nhiên mà với suy nghĩ bình thường không thể hiểu nổi. -
ㅅㅂ (
수백
)
: 백의 여러 배가 되는 수의.
☆☆
Định từ
🌏 HÀNG TRĂM: Thuộc số gấp nhiều lần của một trăm. -
ㅅㅂ (
서부
)
: 어떤 지역의 서쪽 부분.
☆☆
Danh từ
🌏 MIỀN TÂY: Phần phía Tây của một khu vực nào đó. -
ㅅㅂ (
성별
)
: 남자와 여자, 또는 수컷과 암컷의 구별.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ PHÂN BIỆT GIỚI TÍNH: Sự phân biệt con trai và con gái, con đực và con cái. -
ㅅㅂ (
숙박
)
: 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무름.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ Ở TRỌ: Việc ngủ và ở lại ở những nơi như nhà trọ hay khách sạn. -
ㅅㅂ (
수백
)
: 백의 여러 배가 되는 수.
☆☆
Số từ
🌏 HÀNG TRĂM: Số gấp nhiều lần của một trăm. -
ㅅㅂ (
소변
)
: (점잖게 이르는 말로) 사람의 오줌.
☆☆
Danh từ
🌏 NƯỚC TIỂU: (cách nói tế nhị) Nước tiểu của con người.
• Giải thích món ăn (119) • Vấn đề xã hội (67) • Giải thích món ăn (78) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Diễn tả tính cách (365) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Xin lỗi (7) • Gọi món (132) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Triết học, luân lí (86) • Chào hỏi (17) • Vấn đề môi trường (226) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Sử dụng bệnh viện (204) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Thông tin địa lí (138) • Tâm lí (191) • Mối quan hệ con người (255) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Văn hóa đại chúng (82) • Sự kiện gia đình (57) • Văn hóa ẩm thực (104) • Gọi điện thoại (15) • Cách nói ngày tháng (59) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Mua sắm (99) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Khí hậu (53) • Thể thao (88)