🌟 인분 (人分)
☆☆☆ 依存名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 인분 (
인분
)
📚 カテゴリー: 数える語 食べ物を注文すること
🗣️ 인분 (人分) @ 用例
- 꼬리곰탕 일 인분. [꼬리곰탕 (꼬리곰湯)]
- 보통 식당에서 소 요리는 이 인분 기준이다. [소 (小)]
- 생고기 일 인분. [생고기 (生고기)]
- 아줌마, 여기 생고기 오 인분 주세요. [생고기 (生고기)]
- 삼겹살 이 인분. [삼겹살 (三겹살)]
- 군만두 일 인분. [군만두 (군饅頭)]
- 떡볶이 일 인분. [떡볶이]
- 불고기 일 인분. [불고기]
- 여기, 불고기 삼 인분만 주세요. [불고기]
- 아마 인분 처리장으로 가겠지. [똥차 (똥車)]
- 여기 생갈비 이 인분 주세요! [생갈비 (生갈비)]
- 돼지갈비 삼 인분. [돼지갈비]
- 지수는 배가 고프다면서 혼자서 돼지갈비를 삼 인분이나 먹었다. [돼지갈비]
- 김치찌개 일 인분. [김치찌개]
- 양장피 이 인분. [양장피 (兩張皮)]
- 여기 칼국수 삼 인분 나왔습니다. [주문하다 (注文하다)]
- 만두 이 인분 지금 포장 되나요? [영업시간 (營業時間)]
- 고기 이 인분. [고기]
- 여기 고기 이 인분만 주세요. [고기]
🌷 ㅇㅂ: Initial sound 인분
-
ㅇㅂ (
양복
)
: 성인 남자의 서양식 정장.
☆☆☆
名詞
🌏 スーツ。せびろ【背広】: 成人男性の西洋風の正装。 -
ㅇㅂ (
앨범
)
: 사진을 붙이거나 꽂아서 간직할 수 있게 만든 책.
☆☆☆
名詞
🌏 アルバム: 写真を貼り付けたり差し入れたりして保存できるように作った本。 -
ㅇㅂ (
이번
)
: 곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
☆☆☆
名詞
🌏 こんど【今度】。こんかい【今回】。このたび【この度】: すぐ行われる順序にある事柄。または、行われたばかりの事柄。 -
ㅇㅂ (
이불
)
: 잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.
☆☆☆
名詞
🌏 かけぶとん【掛け布団・掛布団】: 寝る時に、体の上にかけるために布などで作った物。 -
ㅇㅂ (
이분
)
: (아주 높이는 말로) 이 사람.
☆☆☆
代名詞
🌏 このかた【此の方】: この人を非常に敬っていう語。 -
ㅇㅂ (
인분
)
: 사람 수를 기준으로 분량을 세는 단위.
☆☆☆
依存名詞
🌏 にんまえ【人前】: 人数を基準に分量を数える単位。 -
ㅇㅂ (
일본
)
: 아시아 대륙 동쪽에 있는 섬나라. 공업, 전자 산업이 발달하였고 경제 수준이 높다. 주요 언어는 일본어이고 수도는 도쿄이다.
☆☆☆
名詞
🌏 にほん【日本】: アジア大陸の東方にある島国。工業、電子産業が発達し、経済水準が高い。主要言語は日本語で、首都は東京。 -
ㅇㅂ (
일부
)
: 한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
☆☆☆
名詞
🌏 いちぶ【一部】: ある部分。また、全体の中のわずかな部分。
• 宗教 (43) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 食文化 (104) • 食べ物を注文すること (132) • 経済・経営 (273) • 職業と進路 (130) • 建築 (43) • 電話すること (15) • 気候 (53) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 買い物 (99) • 教育 (151) • 科学と技術 (91) • 大衆文化 (52) • 住居生活 (159) • 言葉 (160) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 料理を説明すること (119) • 位置を表すこと (70) • 性格を表すこと (365) • お礼 (8) • 恋愛と結婚 (28) • 韓国生活 (16) • 旅行 (98) • 健康 (155) • 外見 (121) • マスコミ (36) • 薬局を利用すること (10) • 時間を表すこと (82) • 食べ物を説明すること (78)