🌟 틈틈이

☆☆   副詞  

1. 틈이 난 곳마다.

1. すきまごとに隙間ごとに: 隙間が開いている所は全て。

🗣️ 用例:
  • 틈틈이 끼다.
    Be caught in spare time.
  • 틈틈이 비다.
    Empty from time to time.
  • 틈틈이 채우다.
    Fill it in whenever possible.
  • 파란 이끼가 절벽 틈틈이 끼어 있었다.
    The blue moss was caught between the cliffs.
  • 공연 시작이 가까워지자 틈틈이 비어 있던 좌석들이 하나둘씩 차기 시작했다.
    As the performance neared its beginning, the vacant seats began to fill one by one.
  • 엄마, 청소 다 했으니 나가 놀아도 되죠?
    Mom, i'm done cleaning. can i go out and play?
    창틀 틈틈이 낀 먼지도 다 털었어?
    Did you dust off the window frames?

2. 시간적인 여유가 있을 때마다.

2. ひまひまに暇暇に】。ひまをぬすんで暇を盗んで: 時間的に余裕ができるたびに。

🗣️ 用例:
  • 틈틈이 공부하다.
    Study in spare time.
  • 틈틈이 만나다.
    Meet in spare moments.
  • 틈틈이 놀다.
    Play in spare time.
  • 틈틈이 아르바이트하다.
    Work part-time at odd moments.
  • 신문 기자인 그는 틈틈이 대학에서 강의도 했다.
    As a newspaper reporter, he also lectured at the university from time to time.
  • 지수는 그에게 틈틈이 편지를 써서 안부를 묻곤 했다.
    Jisoo used to write to him from time to time to say hello.
  • 나는 일하면서도 틈틈이 영어 공부를 한 덕분에 영어 실력이 많이 향상되었다.
    My english has improved a lot thanks to my work and my spare time studying english.
  • 너 이번에 장학금을 받는다던데 언제 공부를 그렇게 한 거야?
    I heard you're getting a scholarship this time, when did you study like that?
    아르바이트하는 틈틈이 공부도 했어.
    I studied whenever i had a part-time job.

🗣️ 発音, 活用形: 틈틈이 (틈트미)
📚 カテゴリー: 頻度  

🗣️ 틈틈이 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


交通を利用すること (124) 地理情報 (138) 旅行 (98) 職場生活 (197) 道探し (20) 文化の違い (47) 約束すること (4) 公共機関を利用すること (59) マスメディア (47) 一日の生活 (11) レジャー生活 (48) 哲学・倫理 (86) 健康 (155) 病院を利用すること (204) 自己紹介 (52) 曜日を表すこと (13) 食べ物を説明すること (78) 教育 (151) 挨拶すること (17) 招待と訪問 (28) 心理 (191) 歴史 (92) 外見を表すこと (97) 文化の比較 (78) 住居生活 (159) 大衆文化 (82) 家族行事(節句) (2) 恋愛と結婚 (28) 薬局を利用すること (10) 建築 (43)