🌟 팔딱거리다

動詞  

1. 작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.

1. ぴょんぴょんととぶぴょんぴょんと跳ぶ: 小さく、弾みよく繰り返し飛び跳ねる。

🗣️ 用例:
  • 개구리가 팔딱거리다.
    Frogs flap.
  • 금붕어가 팔딱거리다.
    Goldfish flutter.
  • 물고기가 팔딱거리다.
    Fish flutter.
  • 새우가 팔딱거리다.
    Shrimps flap.
  • 낚시줄에 걸린 물고기가 팔딱거렸다.
    The fish on the fishing line fluttered.
  • 지수는 풀숲 아래서 팔딱거리고 있는 메뚜기를 발견했다.
    Jisoo found a locust fluttering under the grass.
  • 그들은 갓 잡아 팔딱거리는 물고기를 초장에 찍어서 그냥 먹었다.
    They just ate the fresh flapping fish by dipping it in red pepper paste.
  • 물고기들은 바닥이 드러나 보이는 마른 개천 바닥에서 팔딱거렸다.
    The fish fluttered on the floor of the dry stream showing the floor.
  • 음, 매운탕이 아주 시원하고 맛이 좋은걸?
    Well, the spicy soup is very cool and delicious.
    조금 전까지 팔딱거리던 아주 신선한 생선으로 끓였거든요.
    It was boiled with a very fresh fish that was just fluttering.
類義語 팔딱대다: 작고 탄력 있게 자꾸 뛰다., 화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다., 심장…
類義語 팔딱팔딱하다: 작고 탄력 있게 자꾸 뛰다., 화가 나서 참지 못하고 팔팔 뛰다., 심장이…
큰말 펄떡거리다: 크고 탄력 있게 자꾸 뛰다., 매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.…

2. 화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다.

2. げきこうする激昂する・激高する】。かっかする: 怒りを抑えることができず、逆上する。

🗣️ 用例:
  • 팔딱거리며 화를 내다.
    Flutter with anger.
  • 승규에게 완전히 속은 나는 분을 삭이지 못하고 팔딱거렸다.
    I was completely deceived by seung-gyu, and my anger fluttered.
  • 그는 친구가 자기 새 차를 완전히 망가트리자 화가 나서 팔딱거렸다.
    He fluttered angrily when his friend completely wrecked his new car.
  • 아내가 팔딱거리며 성을 내도 성격이 좋은 남편은 허허 웃으며 아내를 달래 주었다.
    A good-tempered husband smiled and soothed his wife, even though she was flapping and angry.
  • 내가 그에게 거짓말을 한 것을 그가 알게 되면 그는 틀림없이 팔딱거리며 화를 낼 것이다.
    If he finds out that i lied to him, he will surely flutter and get angry.
  • 유민아, 너 오늘 무슨 일 있었니? 왜 이렇게 팔딱거려?
    Yoomin, what happened to you today? why are you so fluttering?
    아까 남자 친구랑 좀 다퉜는데 아직까지 화가 안 풀려.
    I had a little fight with my boyfriend earlier, but i still can't get over it.
類義語 팔딱대다: 작고 탄력 있게 자꾸 뛰다., 화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다., 심장…
類義語 팔딱팔딱하다: 작고 탄력 있게 자꾸 뛰다., 화가 나서 참지 못하고 팔팔 뛰다., 심장이…
큰말 펄떡거리다: 크고 탄력 있게 자꾸 뛰다., 매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.…

3. 심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.

3. どきどきするどうきがする動悸がする: 心臓や脈がしきりに小さく打つ。また、そうさせる。

🗣️ 用例:
  • 가슴이 팔딱더리다.
    My heart is throbbing.
  • 맥이 팔딱거리다.
    The pulse flutters.
  • 환자의 맥을 짚어 보니 맥이 팔딱거리며 세게 뛰고 있었다.
    I felt the patient's pulse, and it was beating hard.
  • 아직도 그를 좋아하는지 그를 보니 나의 가슴이 팔딱거렸다.
    My heart fluttered to see if i still liked him.
  • 김 작가의 신작을 읽는 동안 나는 몹시 흥분되어 가슴이 다 팔딱거렸다.
    My heart fluttered with excitement while reading kim's new work.
  • 소년은 심장이 팔딱거리고 다리가 떨릴 때까지 바람개비를 들고 달렸다.
    The boy ran with a pinwheel until his heart was pounding and his legs trembled.
  • 나 영화 보는 내내 무서워서 혼났어. 식은땀 난 것 좀 봐.
    I was scared the whole time i watched the movie. look at the cold sweat.
    나도 그래. 특히 여주인공이 범인과 마주쳤을 때 심장이 어찌나 팔딱거리던지.
    So am i. especially when the heroine ran into the criminal, her heart was pounding.
類義語 팔딱대다: 작고 탄력 있게 자꾸 뛰다., 화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다., 심장…
類義語 팔딱팔딱하다: 작고 탄력 있게 자꾸 뛰다., 화가 나서 참지 못하고 팔팔 뛰다., 심장이…
큰말 펄떡거리다: 크고 탄력 있게 자꾸 뛰다., 매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.…

🗣️ 発音, 活用形: 팔딱거리다 (팔딱꺼리다)
📚 派生語: 팔딱: 작고 탄력 있게 뛰는 모양., 심장이나 맥이 작게 뛰는 모양.

💕Start 팔딱거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


映画鑑賞 (105) 招待と訪問 (28) 家族行事(節句) (2) 職業と進路 (130) 食べ物を説明すること (78) 家事 (48) 一日の生活 (11) 社会制度 (81) 服装を表すこと (110) 謝ること (7) 経済・経営 (273) 病院を利用すること (204) 買い物 (99) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 食べ物を注文すること (132) マスコミ (36) 個人情報を交換すること (46) 外見 (121) 芸術 (76) 電話すること (15) 芸術 (23) 趣味 (103) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 約束すること (4) 恋愛と結婚 (19) 人間関係 (255) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 健康 (155) 交通を利用すること (124)