🌟 (痰)

名詞  

1. 폐에서 목구멍에 이르는 사이에서 생기는 끈적끈적하고 누런 물질.

1. たん: 肺から喉の間でできる、ねばねばした黄色い物質。

🗣️ 用例:
  • 이 나오다.
    The wall comes out.
  • 이 생기다.
    Create a wall.
  • 을 끓이다.
    Boil the wall.
  • 을 뱉다.
    Spit out the wall.
  • 을 삭이다.
    Damp down the wall.
  • 숨을 쉴 때마다 노인의 목구멍에 이 끓는 소리가 났다.
    Every time i breathed, there was a galling sound in the old man's throat.
  • 아저씨는 담배를 피우는 간간이 을 끌어올려 바닥에 칵 뱉어냈다.
    Uncle occasionally smoked cigarettes, lifting the wall and spitting cock on the floor.
  • 요새 목에 자꾸 이 생겨서 말하기도 불편해.
    I've been having a sore throat lately, and it's hard to say.
    넌 담배를 너무 많이 피워서 그래.
    You smoke too much.

2. 몸속에서 기운과 혈액이 잘 돌지 않고 한군데에 몰려 뭉쳐서 쑤시고 아픈 증세.

2. こり凝り: 体内で気と血液の循環が悪く、筋肉の一部が硬くなってズキズキと痛い症状。

🗣️ 用例:
  • 이 결리다.
    The wall is stiff.
  • 이 들다.
    Develop a wall.
  • 이 오다.
    The wall is coming.
  • 을 고치다.
    Fix a wall.
  • 을 예방하다.
    Prevent the wall.
  • 을 풀다.
    Untie the wall.
  • 에 걸리다.
    Caught on a wall.
  • 으로 고생하다.
    Suffer from the wall.
  • 삼촌은 어깨에 이 와서 목도 못 움직일 만큼 통증이 심했다.
    Uncle had a sore throat on his shoulder, so he couldn't even move his neck.
  • 어머니는 허리에 을 풀기 위해 매일 물리 치료를 받으러 다니신다.
    My mother goes to physical therapy every day to relieve her back.
  • 허리에 이 결린 게 점점 올라와서 요새는 목까지 아파.
    I've been getting a sore back and neck lately.
    내가 침술 치료 잘하는 한의원을 아는데 거기 한번 가 봐.
    I know an oriental medical doctor who's good at acupuncture, so try going there.

🗣️ 発音, 活用形: (담ː)

Start

End


外見 (121) 恋愛と結婚 (19) 地理情報 (138) 一日の生活 (11) 教育 (151) 住居生活 (159) 病院を利用すること (204) 旅行 (98) 買い物 (99) 建築 (43) 韓国生活 (16) 感情/気分を表すこと (41) 文化の違い (47) 哲学・倫理 (86) 公共機関を利用すること (8) 学校生活 (208) 家事 (48) 芸術 (23) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 食べ物を説明すること (78) 自己紹介 (52) 人間関係 (255) 言葉 (160) 映画鑑賞 (105) 電話すること (15) 公共機関を利用すること (59) 政治 (149) 事件・事故・災害を表すこと (43) 職業と進路 (130) 職場生活 (197)