🌟 부녀간 (父女間)

名詞  

1. 아버지와 딸의 사이.

1. 父と娘の間。

🗣️ 用例:
  • 부녀간의 갈등.
    Conflict between women and women.
  • 부녀간의 거리.
    The distance between women and women.
  • 부녀간의 대화.
    Conversation between women and women.
  • 부녀간의 정.
    The affection between women and women.
  • 부녀간이 가깝다.
    It's close to the father and daughter and daughter.
  • 부녀간이 친밀하다.
    The father and daughter are intimate.
  • 나는 아버지와 여행을 하면서 부녀간에 추억을 만들었다.
    I traveled with my father and made memories between father and daughter.
  • 어릴 적부터 아버지가 출장을 자주 가셔서 우리 집은 부녀간에 대화가 별로 없다.
    My father's been on business trips frequently since childhood, so there's not much conversation between the father and the daughter in my house.
  • 애들 아빠가 딸들한테 참 잘하나 봐요.
    Their dad must be very good to their daughters.
    부녀간이 어찌나 정다운지 내가 다 샘이 날 지경이에요.
    I'm so jealous of the father and daughter that i'm jealous.

🗣️ 発音, 活用形: 부녀간 (부녀간)

Start

End

Start

End

Start

End


地理情報 (138) 買い物 (99) 大衆文化 (82) 招待と訪問 (28) 天気と季節 (101) 食べ物を注文すること (132) 家族行事(節句) (2) 失敗話をすること (28) 言葉 (160) 自己紹介 (52) 韓国生活 (16) 恋愛と結婚 (28) 大衆文化 (52) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 週末および休み (47) 文化の比較 (78) 科学と技術 (91) 社会制度 (81) 映画鑑賞 (105) マスコミ (36) 歴史 (92) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 感情/気分を表すこと (41) 挨拶すること (17) 家事 (48) 薬局を利用すること (10) 性格を表すこと (365) 旅行 (98) 謝ること (7) 経済・経営 (273)