🌾 End: 녀
☆ 上級 : 5 ☆☆ 中級 : 6 ☆☆☆ 初級 : 2 NONE : 33 ALL : 46
•
남녀
(男女)
:
남자와 여자.
☆☆☆
名詞
🌏 だんじょ・なんにょ【男女】: 男と女。
•
손녀
(孫女)
:
아들의 딸. 또는 딸의 딸.
☆☆☆
名詞
🌏 まごむすめ【孫娘】: 息子の娘。また、娘の娘。
•
약혼녀
(約婚女)
:
결혼을 하기로 약속한 여자.
☆☆
名詞
🌏 こんやくしゃ【婚約者】。フィアンセ: 結婚の約束をした相手の女性。
•
소녀
(少女)
:
아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
☆☆
名詞
🌏 しょうじょ・おとめ【少女】: まだ成年に達していない、年少の女子。
•
숙녀
(淑女)
:
교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
☆☆
名詞
🌏 しゅくじょ【淑女】。レディー: 教養と礼儀と品格を備えた女性。
•
처녀
(處女)
:
아직 결혼하지 않은 성인 여자.
☆☆
名詞
🌏 しょじょ【処女】。おとめ【乙女】。むすめ【娘】: 未婚の成人女性。
•
자녀
(子女)
:
부모가 키우고 있는 아들이나 딸. 또는 아들과 딸.
☆☆
名詞
🌏 しじょ【子女】。こども【子供】: 父母が育てている息子や娘、または息子と娘。
•
그녀
(그 女)
:
앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말.
☆☆
代名詞
🌏 かのじょ【彼女】: 前の話で話題になった女性をさす語。
•
-녀
(女)
:
‘여자’의 뜻을 더하는 접미사.
☆
接辞
🌏 じょ・にょ・おんな【女】: 「女子」の意を付加する接尾辞。
•
노처녀
(老處女)
:
결혼할 나이를 훨씬 넘겼지만 결혼하지 않은 여자.
☆
名詞
🌏 オールドミス。ろうじょう【老嬢】: 結婚適齢期がはるかに過ぎたが、結婚していない女性。
•
효녀
(孝女)
:
부모를 잘 모시어 받드는 딸.
☆
名詞
🌏 こうじょ【孝女】。こうこうむすめ【孝行娘】: 親を敬い、大事にする娘。
•
미녀
(美女)
:
얼굴이 아름다운 여자.
☆
名詞
🌏 びじょ【美女】。びじん【美人】: 顔かたちの美しい女性。
•
수녀
(修女)
:
가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
☆
名詞
🌏 しゅうどうじょ【修道女】。シスター: カトリックで、神に修道誓願を立て、独身で修道生活をする女性。
•
열녀
(烈女)
:
남편에 대한 절개를 지킨 여자.
名詞
🌏 れつじょ【烈女】。れっぷ【烈婦】: 夫に対する節操をかたく守った女子。
•
외손녀
(外孫女)
:
딸이 낳은 딸.
名詞
🌏 外孫娘【そとまごむすめ】: 娘が生んだ娘。
•
하녀
(下女)
:
남의 집에서 부엌일이나 허드렛일을 맡아서 하는 여자.
名詞
🌏 げじょ【下女】。じょちゅう【女中】: よその家に雇われて炊事や雑事をする女性。
•
해녀
(海女)
:
바닷속에 들어가 해삼, 전복, 미역 등을 따는 일을 직업으로 하는 여자.
名詞
🌏 あま【海女】: 海に潜ってなまこ、あわび、わかめなどをとるのを仕事とする女性。
•
부녀
(父女)
:
아버지와 딸.
名詞
🌏 父と娘。
•
선남선녀
(善男善女)
:
착한 보통 사람들.
名詞
🌏 ぜんなんぜんにょ【善男善女】: 善良な普通の人々。
•
선녀
(仙女)
:
옛날이야기에서, 신선 세계에 산다고 하는 여자.
名詞
🌏 せんじょ・せんにょ【仙女】: 昔話の中で、神仙の世界に住むといわれる女。
•
마녀
(魔女)
:
사람에게 해를 끼치는 마술을 부린다는 여자.
名詞
🌏 まじょ【魔女】: 人間に害を与える魔術を使う女性。
•
독신녀
(獨身女)
:
배우자가 없이 혼자 사는 여자.
名詞
🌏 どくしんじょせい【独身女性】: 配偶者がなく、一人で暮らす女性。
•
직녀
(織女)
:
견우와 직녀 이야기에 나오는, 베를 짜는 일을 하는 여자. 은하수를 사이에 두고 남편 견우와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 견우와 만날 수 있다고 한다.
名詞
🌏 しょくじょ【織女】: 牽牛と織女の伝説に登場する、機織りの女性。天の川を隔てて夫の牽牛と離れているが、1年に1度だけ陰暦7月7日にはカササギとカラスが作った橋を渡って落ち合うという。
•
숫처녀
(숫 處女)
:
남자와 성적 관계가 한번도 없는 여자.
名詞
🌏 きむすめ【生娘】: 男性と性的関係が一度もない女。
•
장녀
(長女)
:
여러 명의 딸 가운데 가장 먼저 태어난 딸.
名詞
🌏 ちょうじょ【長女】: 姉妹のうち1番目に生まれた女子。
•
차녀
(次女)
:
둘째 딸.
名詞
🌏 じじょ【次女】: 二番目の娘。
•
창녀
(娼女)
:
몸을 파는 것이 직업인 여자.
名詞
🌏 しょうふ【娼婦】。ばいしゅんふ【売春婦】。ばいしょうふ【売笑婦】: 体を売ることを職業とする女性。
•
모녀
(母女)
:
어머니와 딸.
名詞
🌏 おやこ【母娘】: 母と娘。
•
양녀
(養女)
:
자기가 낳지 않고 데려다가 기르는 딸.
名詞
🌏 ようじょ【養女】: 養子縁組みによって自分の子にして育てる娘。
•
이혼녀
(離婚女)
:
이혼한 여자.
名詞
🌏 りこんじょせい【離婚女性】: 離婚した女性。
•
성녀
(聖女)
:
지혜와 덕이 뛰어난 여자.
名詞
🌏 せいじょ【聖女】: 知恵があって徳の高い女性。
•
소녀
(小女)
:
(옛날에) 결혼하지 않은 여자가 윗사람에게 자기를 낮추어 이르는 말.
代名詞
🌏 わたくし【私】: 昔、未婚の女性が目上の人に対して自分をへりくだっていう語。
•
추녀
(醜女)
:
얼굴이 못생긴 여자.
名詞
🌏 しこめ・しゅうじょ【醜女】。ぶさいく【不細工】。ブス: 醜い女。
•
무남독녀
(無男獨女)
:
남자 형제 없이 혼자인 딸.
名詞
🌏 ひとりむすめ【一人娘】: 男の兄弟がいない、1人だけの娘。
•
부녀
(婦女)
:
결혼한 여자나 나이가 제법 있는 여자.
名詞
🌏 ふじょ【婦女】。ふじん【婦人】: 結婚した女性。また、年取った女性。
•
증손녀
(曾孫女)
:
손자의 딸. 또는 아들의 손녀.
名詞
🌏 そうそん【曾孫】。ひまご【ひ孫】。おんなのひまご【女のひ孫】: 孫の娘。または娘の孫。
•
요조숙녀
(窈窕淑女)
:
말과 행동이 바르고 품위가 있으며 얌전한 여자.
名詞
🌏 やまとなでしこ【大和撫子】: 言葉と行動が正しく、上品で大人しい女性。
•
무녀
(巫女)
:
귀신을 받들어 점치고 굿을 하는 것을 직업으로 하는 여자.
名詞
🌏 みこ【巫女】。シャーマン: 神に仕えて占いと「クッ(祈りの儀式)」を行うことを職業とする女性。
•
동정녀
(童貞女)
:
남자와 한 번도 성관계를 하지 않은 여자.
名詞
🌏 どうていのおんな【童貞の女】: 男性と肉体関係をもったことがない女性。
•
궁녀
(宮女)
:
(옛날에) 궁궐 안에서 왕과 그 가족들을 모시는 시녀.
名詞
🌏 きゅうじょ・みやおみな【宮女】: 昔、宮中で王やその家族に仕える侍女。
•
친손녀
(親孫女)
:
자기 아들의 딸.
名詞
🌏 うちまごのおんなまご・ないそんのおんなまご【内孫の女孫】: 自分の息子から生まれた娘。
•
소녀
(小女)
:
키나 몸집이 작은 여자아이.
名詞
🌏 こおんな【小女】: 背が低く身体の小さい女性。
•
유부녀
(有夫女)
:
남편이 있는 여자.
名詞
🌏 きこんじょせい【既婚女性】。ひとづま【人妻】: 結婚している女性。
•
금녀
(禁女)
:
여자의 출입을 금하거나 기회를 제한함.
名詞
🌏 きんじょ【禁女】。にょにんきんせい【女人禁制】: 女性の出入りを禁じたり機会を制限すること。
•
기녀
(妓女)
:
(옛날에) 잔치나 술자리에서 손님에게 술을 따라 주며, 노래와 춤으로 흥을 돋우는 것을 직업으로 하던 여자.
名詞
🌏 キーニョ【妓女】: 芸妓:昔、宴会や酒席で、お客にお酒を注ぎ、歌と踊りでその場を盛り上げることを業としていた女性。
•
시녀
(侍女)
:
항상 곁에서 시중을 드는 여자.
名詞
🌏 じじょ【侍女】。こしもと【腰元】: 常に貴人などのそばに仕える女性。
• 教育 (151) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 大衆文化 (52) • 食べ物を説明すること (78) • 失敗話をすること (28) • 外見を表すこと (97) • 気候 (53) • 家族行事(節句) (2) • 人間関係 (52) • 天気と季節 (101) • 人間関係 (255) • 恋愛と結婚 (19) • 位置を表すこと (70) • 公演と鑑賞 (8) • 健康 (155) • 家族紹介 (41) • 学校生活 (208) • 謝ること (7) • 時間を表すこと (82) • 宗教 (43) • 服装を表すこと (110) • 環境問題 (226) • 一日の生活 (11) • 韓国生活 (16) • 社会制度 (81) • 職業と進路 (130) • レジャー生活 (48) • 食文化 (104) • 歴史 (92) • 公共機関を利用すること (8)