🌾 End:

上級 : 5 ☆☆ 中級 : 6 ☆☆☆ 初級 : 2 NONE : 33 ALL : 46

(男女) : 남자와 여자. ☆☆☆ 名詞
🌏 だんじょ・なんにょ【男女】: 男と女。

(孫女) : 아들의 딸. 또는 딸의 딸. ☆☆☆ 名詞
🌏 まごむすめ【孫娘】: 息子の娘。また、娘の娘。

약혼 (約婚女) : 결혼을 하기로 약속한 여자. ☆☆ 名詞
🌏 こんやくしゃ【婚約者】。フィアンセ: 結婚の約束をした相手の女性。

(少女) : 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이. ☆☆ 名詞
🌏 しょうじょ・おとめ【少女】: まだ成年に達していない、年少の女子。

(淑女) : 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자. ☆☆ 名詞
🌏 しゅくじょ【淑女】。レディー: 教養と礼儀と品格を備えた女性。

(處女) : 아직 결혼하지 않은 성인 여자. ☆☆ 名詞
🌏 しょじょ【処女】。おとめ【乙女】。むすめ【娘】: 未婚の成人女性。

(子女) : 부모가 키우고 있는 아들이나 딸. 또는 아들과 딸. ☆☆ 名詞
🌏 しじょ【子女】。こども【子供】: 父母が育てている息子や娘、または息子と娘。

(그 女) : 앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말. ☆☆ 代名詞
🌏 かのじょ【彼女】: 前の話で話題になった女性をさす語。

- (女) : ‘여자’의 뜻을 더하는 접미사. 接辞
🌏 じょ・にょ・おんな【女】: 「女子」の意を付加する接尾辞。

노처 (老處女) : 결혼할 나이를 훨씬 넘겼지만 결혼하지 않은 여자. 名詞
🌏 オールドミス。ろうじょう【老嬢】: 結婚適齢期がはるかに過ぎたが、結婚していない女性。

(孝女) : 부모를 잘 모시어 받드는 딸. 名詞
🌏 こうじょ【孝女】。こうこうむすめ【孝行娘】: 親を敬い、大事にする娘。

(美女) : 얼굴이 아름다운 여자. 名詞
🌏 びじょ【美女】。びじん【美人】: 顔かたちの美しい女性。

(修女) : 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자. 名詞
🌏 しゅうどうじょ【修道女】。シスター: カトリックで、神に修道誓願を立て、独身で修道生活をする女性。

(烈女) : 남편에 대한 절개를 지킨 여자. 名詞
🌏 れつじょ【烈女】。れっぷ【烈婦】: 夫に対する節操をかたく守った女子。

외손 (外孫女) : 딸이 낳은 딸. 名詞
🌏 外孫娘【そとまごむすめ】: 娘が生んだ娘。

(下女) : 남의 집에서 부엌일이나 허드렛일을 맡아서 하는 여자. 名詞
🌏 げじょ【下女】。じょちゅう【女中】: よその家に雇われて炊事や雑事をする女性。

(海女) : 바닷속에 들어가 해삼, 전복, 미역 등을 따는 일을 직업으로 하는 여자. 名詞
🌏 あま【海女】: 海に潜ってなまこ、あわび、わかめなどをとるのを仕事とする女性。

(父女) : 아버지와 딸. 名詞
🌏 父と娘。

선남선 (善男善女) : 착한 보통 사람들. 名詞
🌏 ぜんなんぜんにょ【善男善女】: 善良な普通の人々。

(仙女) : 옛날이야기에서, 신선 세계에 산다고 하는 여자. 名詞
🌏 せんじょ・せんにょ【仙女】: 昔話の中で、神仙の世界に住むといわれる女。

(魔女) : 사람에게 해를 끼치는 마술을 부린다는 여자. 名詞
🌏 まじょ【魔女】: 人間に害を与える魔術を使う女性。

독신 (獨身女) : 배우자가 없이 혼자 사는 여자. 名詞
🌏 どくしんじょせい【独身女性】: 配偶者がなく、一人で暮らす女性。

(織女) : 견우와 직녀 이야기에 나오는, 베를 짜는 일을 하는 여자. 은하수를 사이에 두고 남편 견우와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 견우와 만날 수 있다고 한다. 名詞
🌏 しょくじょ【織女】: 牽牛と織女の伝説に登場する、機織りの女性。天の川を隔てて夫の牽牛と離れているが、1年に1度だけ陰暦7月7日にはカササギとカラスが作った橋を渡って落ち合うという。

숫처 (숫 處女) : 남자와 성적 관계가 한번도 없는 여자. 名詞
🌏 きむすめ【生娘】: 男性と性的関係が一度もない女。

(長女) : 여러 명의 딸 가운데 가장 먼저 태어난 딸. 名詞
🌏 ちょうじょ【長女】: 姉妹のうち1番目に生まれた女子。

(次女) : 둘째 딸. 名詞
🌏 じじょ【次女】: 二番目の娘。

(娼女) : 몸을 파는 것이 직업인 여자. 名詞
🌏 しょうふ【娼婦】。ばいしゅんふ【売春婦】。ばいしょうふ【売笑婦】: 体を売ることを職業とする女性。

(母女) : 어머니와 딸. 名詞
🌏 おやこ【母娘】: 母と娘。

(養女) : 자기가 낳지 않고 데려다가 기르는 딸. 名詞
🌏 ようじょ【養女】: 養子縁組みによって自分の子にして育てる娘。

이혼 (離婚女) : 이혼한 여자. 名詞
🌏 りこんじょせい【離婚女性】: 離婚した女性。

(聖女) : 지혜와 덕이 뛰어난 여자. 名詞
🌏 せいじょ【聖女】: 知恵があって徳の高い女性。

(小女) : (옛날에) 결혼하지 않은 여자가 윗사람에게 자기를 낮추어 이르는 말. 代名詞
🌏 わたくし【私】: 昔、未婚の女性が目上の人に対して自分をへりくだっていう語。

(醜女) : 얼굴이 못생긴 여자. 名詞
🌏 しこめ・しゅうじょ【醜女】。ぶさいく【不細工】。ブス: 醜い女。

무남독 (無男獨女) : 남자 형제 없이 혼자인 딸. 名詞
🌏 ひとりむすめ【一人娘】: 男の兄弟がいない、1人だけの娘。

(婦女) : 결혼한 여자나 나이가 제법 있는 여자. 名詞
🌏 ふじょ【婦女】。ふじん【婦人】: 結婚した女性。また、年取った女性。

증손 (曾孫女) : 손자의 딸. 또는 아들의 손녀. 名詞
🌏 そうそん【曾孫】。ひまご【ひ孫】。おんなのひまご【女のひ孫】: 孫の娘。または娘の孫。

요조숙 (窈窕淑女) : 말과 행동이 바르고 품위가 있으며 얌전한 여자. 名詞
🌏 やまとなでしこ【大和撫子】: 言葉と行動が正しく、上品で大人しい女性。

(巫女) : 귀신을 받들어 점치고 굿을 하는 것을 직업으로 하는 여자. 名詞
🌏 みこ【巫女】。シャーマン: 神に仕えて占いと「クッ(祈りの儀式)」を行うことを職業とする女性。

동정 (童貞女) : 남자와 한 번도 성관계를 하지 않은 여자. 名詞
🌏 どうていのおんな【童貞の女】: 男性と肉体関係をもったことがない女性。

(宮女) : (옛날에) 궁궐 안에서 왕과 그 가족들을 모시는 시녀. 名詞
🌏 きゅうじょ・みやおみな【宮女】: 昔、宮中で王やその家族に仕える侍女。

친손 (親孫女) : 자기 아들의 딸. 名詞
🌏 うちまごのおんなまご・ないそんのおんなまご【内孫の女孫】: 自分の息子から生まれた娘。

(小女) : 키나 몸집이 작은 여자아이. 名詞
🌏 こおんな【小女】: 背が低く身体の小さい女性。

유부 (有夫女) : 남편이 있는 여자. 名詞
🌏 きこんじょせい【既婚女性】。ひとづま【人妻】: 結婚している女性。

(禁女) : 여자의 출입을 금하거나 기회를 제한함. 名詞
🌏 きんじょ【禁女】。にょにんきんせい【女人禁制】: 女性の出入りを禁じたり機会を制限すること。

(妓女) : (옛날에) 잔치나 술자리에서 손님에게 술을 따라 주며, 노래와 춤으로 흥을 돋우는 것을 직업으로 하던 여자. 名詞
🌏 キーニョ【妓女】: 芸妓:昔、宴会や酒席で、お客にお酒を注ぎ、歌と踊りでその場を盛り上げることを業としていた女性。

(侍女) : 항상 곁에서 시중을 드는 여자. 名詞
🌏 じじょ【侍女】。こしもと【腰元】: 常に貴人などのそばに仕える女性。


:
教育 (151) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 大衆文化 (52) 食べ物を説明すること (78) 失敗話をすること (28) 外見を表すこと (97) 気候 (53) 家族行事(節句) (2) 人間関係 (52) 天気と季節 (101) 人間関係 (255) 恋愛と結婚 (19) 位置を表すこと (70) 公演と鑑賞 (8) 健康 (155) 家族紹介 (41) 学校生活 (208) 謝ること (7) 時間を表すこと (82) 宗教 (43) 服装を表すこと (110) 環境問題 (226) 一日の生活 (11) 韓国生活 (16) 社会制度 (81) 職業と進路 (130) レジャー生活 (48) 食文化 (104) 歴史 (92) 公共機関を利用すること (8)