🌟 자녀 (子女)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 자녀 (
자녀
)
📚 カテゴリー: 親族関係 個人情報を交換すること
🗣️ 자녀 (子女) @ 語義解説
- 자손 (子孫) : 자신의 세대 이후에 태어난 모든 자녀.
- 인륜 (人倫) : 임금과 신하, 부모와 자녀, 형제, 부부 등의 인간관계에 따르는 질서.
- 아빠 : 주로 자녀 이름 뒤에 붙여 자녀가 있는 남자를 자식과 관련하여 이르거나 부르는 말.
- 후손 (後孫) : 자신의 세대에서 여러 세대가 지난 뒤의 자녀.
- 손 (孫) : 자신의 세대 다음의 세대에서 태어난 자녀.
- 후예 (後裔) : 자신의 세대에서 여러 세대가 지난 뒤의 자녀.
- 초혼 (初婚) : 한 집안의 여러 자녀 가운데 처음으로 결혼을 함. 또는 그 결혼.
- 일점혈육 (一點血肉) : 자기가 낳은 단 한 명의 자녀.
- 직계 가족 (直系家族) : 조부모와 부모, 부모와 자녀 등 직계에 속하는 가족.
- 이세 (二世) : 세대를 이을 아이라는 뜻으로, 자녀.
- 엄마 : 주로 자녀 이름 뒤에 붙여 자녀가 있는 여자를 자식과 관련하여 이르거나 부르는 말.
🗣️ 자녀 (子女) @ 用例
- 장성한 자녀. [장성하다 (長成하다)]
- 그는 자녀 교육비를 줄이는 정책으로 장년층들의 지지를 얻고 있다. [장년층 (壯年層)]
- 슬하의 자녀. [슬하 (膝下)]
- 이 부부의 유일한 고민은 슬하에 자녀가 없다는 것이다. [슬하 (膝下)]
- 윤 선생님은 슬하에 자녀를 몇이나 두셨나요? [슬하 (膝下)]
- 유민이 어머니는 자녀 교육에 매우 힘쓰시는 것 같아요. [홀어미]
- 저소득층 자녀. [저소득층 (低所得層)]
- 자녀 교육비. [교육비 (敎育費)]
- 나는 매달 본부인에게 자녀 양육비를 보내 주고 있다. [본부인 (本夫人)]
- 부모님과 자녀 간에 대화가 줄어드는 것은 세대 차이에서 오는 갭이 하나의 원인이다. [갭 (gap)]
- 남편은 이혼한 아내에게 양육권을 양도하고 더 이상 자녀 양육에 권리를 주장하지 않기로 했다. [양도하다 (讓渡하다)]
- 네, 자녀 교육에 대한 생각이 너무 달라서요. [갈등하다 (葛藤하다)]
- 그녀는 유명 대학에 자녀를 입학시킨 부모에게 자녀 교육의 비책을 물었다. [비책 (祕策)]
- 이모는 자녀 교육에 대단히 열성적으로 관여하여 아이들 학교에 매일같이 찾아가셨다. [열성적 (熱誠的)]
- 농어민 자녀. [농어민 (農漁民)]
- 부모가 무국적이면 그 자녀는 어떻게 교육을 받을 수 있지요? [무국적 (無國籍)]
- 자녀 역시 무국적이 되니까 정상적인 교육을 받을 수 없어요. [무국적 (無國籍)]
- 참된 자녀 사랑이 무엇인지도 모르고 맹목적 애정에 빠지는 부모가 있다. [맹목적 (盲目的)]
- 하지만 자신의 꿈을 이루기 위해 자녀를 도구처럼 이용하는 어머니도 있어요. [맹목적 (盲目的)]
- 무슨 소리야? 네가 지금 정부에서 받는 자녀 양육비도 복지 혜택 중 하나인데? [사회 복지 (社會福祉)]
- 우리 형제는 대부분 의견이 일치했지만 자녀 교육에 있어서는 상대 관점을 보였다. [상대 (相對)]
- 미성년 자녀. [미성년 (未成年)]
- 빈민층 자녀. [빈민층 (貧民層)]
- 학교에서는 빈민층 자녀들이 걱정 없이 공부할 수 있도록 장학금을 지원하고 있다. [빈민층 (貧民層)]
- 아버지는 대기만성의 기대를 가지고 천천히 꾸준히 자녀 교육에 관심을 기울이셨다. [대기만성 (大器晩成)]
- 요즘은 다들 자녀 교육에 관심이 많은 것 같아. [특집 (特輯)]
- 맞아, 그래서인지 텔레비전에서 자녀 교육을 주제로 한 특집도 방영하더라고. [특집 (特輯)]
- 자녀가 잘못 행동하는데도 꾸짖지 않고 방임을 한다면 올바른 자녀 교육이라 할 수 없다. [방임 (放任)]
- 자녀를 방임하다. [방임하다 (放任하다)]
- 늙은 부모를 제대로 돌보지 않고 방임한 채 신경 쓰지 않는 무책임한 자녀들이 늘고 있다. [방임하다 (放任하다)]
- 아이들은 노는 게 공부라는 생각이 지나치면 자칫 자녀 교육을 방임하는 것이 될 수 있다. [방임하다 (放任하다)]
- 학령기 자녀. [학령기 (學齡期)]
- 자녀 양육. [양육 (養育)]
- 젊은 엄마와 아빠가 지혜로운 자녀 양육에 대한 강의를 듣고 있다. [양육 (養育)]
- 부유층 자녀. [부유층 (富裕層)]
- 자녀 단속. [단속 (團束)]
- 종친의 자녀. [종친 (宗親)]
- 국제결혼이 증가하면서 그들의 자녀 교육이 중요한 관심사로 대두하게 되었다. [대두하다 (擡頭하다)]
- 주재원 자녀. [주재원 (駐在員)]
- 캐나다 주재원의 자녀들은 국제 학교에 입학했다. [주재원 (駐在員)]
- 기혼 자녀. [기혼 (旣婚)]
- 대가족 제도하에서는 부모가 기혼 자녀의 배우자와 자녀들까지 한 집에서 데리고 살았다. [기혼 (旣婚)]
- 결혼한 여성들의 직장 근로가 늘면서 자녀 양육 문제가 사회 문제로 부각되었다. [근로 (勤勞)]
- 미성년자 자녀. [미성년자 (未成年者)]
- 아직 경제적 독립을 하지 못한 미성년자 자녀를 셋이나 키우는 그 부부는 늘 돈에 쪼들린다. [미성년자 (未成年者)]
- 직계 자녀. [직계 (直系)]
- 이번 설에 모인 우리 할머니로부터 이어 오는 직계 자녀의 숫자를 세어보니 30명도 넘었다. [직계 (直系)]
- 뛰어난 인재들을 탄생시킨 유대인들의 자녀 교육 방법은 우리나라에도 알려져 있다. [유대인 (←Judea人)]
- 나는 자녀 교육에 있어 의존적 마음을 갖지 않고 독립심을 길러 주는 것을 중요하게 생각한다. [의존적 (依存的)]
- 학부모들이 모인 자리에서는 항상 자녀 교육에 대한 이야기가 오고 간다. [이야기]
- 자녀 과보호. [과보호 (過保護)]
- 자녀의 미래를 걱정하는 부모들이 자녀 교육에 돈을 퍼부으며 사교육 광풍을 조장하고 있다. [광풍 (狂風)]
- 설문 조사 결과, 우리나라 대학생들이 생각하는 이상적 자녀 수는 둘인 것으로 나타났다. [이상적 (理想的)]
- 유아기의 자녀. [유아기 (幼兒期)]
- 요즘 우리 부부의 주요한 관심사는 자녀 교육 문제이다. [관심사 (關心事)]
🌷 ㅈㄴ: Initial sound 자녀
-
ㅈㄴ (
저녁
)
: 해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 ゆうがた【夕方】。ひぐれ【日暮れ】。ゆうぐれ【夕暮れ】: 日が暮れ始めて夜になるまでの間。 -
ㅈㄴ (
작년
)
: 지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해.
☆☆☆
名詞
🌏 さくねん【昨年】。きょねん【去年】: 今年の直前の年。 -
ㅈㄴ (
재능
)
: 어떤 일을 잘할 수 있는 재주와 능력.
☆☆
名詞
🌏 さいのう【才能】: 何かがうまくできる素質や能力。 -
ㅈㄴ (
장남
)
: 여러 아들 가운데 첫 번째로 태어난 아들.
☆☆
名詞
🌏 ちょうなん【長男】: 兄弟のうち1番目に生まれた男子。 -
ㅈㄴ (
자녀
)
: 부모가 키우고 있는 아들이나 딸. 또는 아들과 딸.
☆☆
名詞
🌏 しじょ【子女】。こども【子供】: 父母が育てている息子や娘、または息子と娘。 -
ㅈㄴ (
지능
)
: 사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 적응 능력.
☆☆
名詞
🌏 ちのう【知能・智能】: 物事や状況を理解して対処する知的な適応能力。 -
ㅈㄴ (
장난
)
: 아이들이 재미로 하거나 심심풀이로 하는 짓.
☆☆
名詞
🌏 あそび【遊び】。ゆうぎ【遊戯】。たわむれ【戯れ】: 子供が楽しい時間を過ごしたり暇をつぶしたりするためにやること。 -
ㅈㄴ (
전날
)
: 기준으로 한 날의 바로 앞의 날.
☆☆
名詞
🌏 ぜんじつ【前日】: 基準になる日の直前の日。 -
ㅈㄴ (
전념
)
: 오직 한 가지 일에만 마음을 씀.
☆
名詞
🌏 せんねん【専念】: 一つのことに心を集中すること。 -
ㅈㄴ (
자네
)
: (높이는 말로) 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
☆
代名詞
🌏 きみ【君】: 聞き手が同輩や目下の人の場合、その人を敬っていう語。 -
ㅈㄴ (
중년
)
: 마흔 살 전후의 나이. 또는 그 나이의 사람.
☆
名詞
🌏 ちゅうねん【中年】: 40歳前後の年ごろ。また、その年代の人。 -
ㅈㄴ (
좌뇌
)
: 뇌의 왼쪽 부분.
☆
名詞
🌏 さのう【左脳】: 脳の左側の部分。 -
ㅈㄴ (
재난
)
: 뜻하지 않게 일어난 불행한 사고나 고난.
☆
名詞
🌏 さいなん【災難】。わざわい【災い】: 思いがけない不幸な事故や苦難。 -
ㅈㄴ (
주년
)
: 일 년을 단위로 돌아오는 해를 세는 단위.
☆
依存名詞
🌏 しゅうねん【周年】: 一年を単位に回ってくる年を数える単位。 -
ㅈㄴ (
장년
)
: 사람의 일생 중 가장 활발하게 활동하는, 서른 살에서 마흔 살 정도의 나이. 또는 그 나이의 사람.
☆
名詞
🌏 そうねん【壮年】。そうれい【壮齢】: 人の一生のうち、最も盛んに活動する30代から40代までの年頃。また、その年齢の人。 -
ㅈㄴ (
전년
)
: 이번 해의 바로 전의 해.
☆
名詞
🌏 ぜんねん【前年】: 今年の直前の年。 -
ㅈㄴ (
정년
)
: 직장에서 물러나도록 정해져 있는 나이.
☆
名詞
🌏 ていねん【定年・停年】: 退職することになっている年齢。
• 家族紹介 (41) • 趣味 (103) • 服装を表すこと (110) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 文化の違い (47) • 性格を表すこと (365) • 人間関係 (255) • 自己紹介 (52) • レジャー生活 (48) • 気候 (53) • 言葉 (160) • 芸術 (76) • 文化の比較 (78) • 食文化 (104) • 心理 (191) • 料理を説明すること (119) • 人間関係 (52) • スポーツ (88) • 電話すること (15) • 外見 (121) • 建築 (43) • 家事 (48) • 学校生活 (208) • 公共機関を利用すること (8) • 健康 (155) • 恋愛と結婚 (28) • お礼 (8) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 宗教 (43) • 法律 (42)