🌟 전날 (前 날)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 전날 (
전날
)
📚 カテゴリー: 時間
🗣️ 전날 (前 날) @ 語義解説
- 전야 (前夜) : 특정한 날의 전날 밤.
- 전야제 (前夜祭) : 어떤 행사의 전날 밤에 하는 축제.
- 어제 : 오늘의 하루 전날.
- 산타 (←SantaClaus) : 흰 수염에 붉은 색 옷을 입고 성탄절 전날 밤에 아이들에게 선물을 준다고 알려진 할아버지.
- 산타클로스 (SantaClaus) : 흰 수염에 붉은 색 옷을 입고 성탄절 전날 밤에 아이들에게 선물을 준다고 알려진 할아버지.
- 그제 : 어제의 전날.
- 이브 (eve) : 명절이나 축제일 등의 전날 밤.
- 어저께 : 오늘의 하루 전날.
- 그저께 : 어제의 전날. 즉 오늘로부터 이틀 전.
🗣️ 전날 (前 날) @ 用例
- 크리스마스 전날, 교회에는 '기쁘다 구주 오셨네'와 같은 찬송가가 울려 퍼졌다. [구주 (救主)]
- 시험 보기 전날 밤 나는 두려움과 자포자기한 마음에 잠을 이루기 힘들었다. [자포자기하다 (自暴自棄하다)]
- 올림픽 개회식 전날, 성공적인 개최를 기원하는 전야제가 성대하게 열렸다. [전야제 (前夜祭)]
- 우편배달부는 크리스마스 전날 많은 양의 카드를 배달했다. [배달하다 (配達하다)]
- 머릿속이 깨끗해져서 전날 밤새도록 외운 것이 아무것도 기억이 나지 않았다. [깨끗해지다]
- 정월 대보름 전날 이 마을에서는 쥐불놀이와 지신밟기 등 다양한 민속놀이가 펼쳐진다. [쥐불놀이]
- 출가 전날. [출가 (出嫁)]
- 유민이는 방학 숙제를 끝까지 미루다가 결국 개학 전날 밤을 새웠다. [미루다]
- 전날 빚어 놓은 점토가 다 굳어서 그 위에 색을 칠해 작품을 완성했다. [굳다]
- 그 여자가 그악스레 구는 것을 보니 전날 밤에 자기 남편이랑 또 싸웠나 보다. [그악스레]
- 오랜만에 친구들과 여행을 떠나게 된 지수는 여행 전날 가방을 쌌다. [싸다]
- 나는 전날 과음을 했더니 목으로 신물이 올라오고 위가 쓰렸다. [신물]
- 나는 개운한 조갯국으로 전날 마신 술기운을 풀었다. [개운하다]
- 전날 야근을 한 유민이는 아침 밥상도 문밖으로 밀쳐놓고 잠만 잤다. [밀쳐놓다]
- 우리는 사건이 있기 전날 밤에 부산으로 가족 여행을 떠났습니다. [사건 (事件)]
- 시험 전날 그렇게 콜콜거리며 자는데 잘 볼 수가 있겠니? [콜콜거리다]
- 공식 선거 운동 기간은 오늘부터 선거일 전날 자정까지다. [선거 운동 (選擧運動)]
- 유민이는 다음날 아침 식사를 전날 준비해 놓는다죠? [-는다죠]
- 신부는 황 씨 집안에 출가하기 하루 전날 밤 마음이 싱숭생숭하여 잠을 못 이루었다. [출가하다 (出嫁하다)]
- 제주도에서는 경조사 때 부부가 따로 부조를 하고 결혼식 전날 크게 잔치를 여는 풍습이 있다. [부조 (扶助)]
- 결혼식 전날 신랑 친구들은 함진아비를 중심으로 하여 신부 집에 찾아갔다. [함진아비 (函진아비)]
- 아내는 전날 술에 잔뜩 취해 들어온 나를 위해 아침에 해장국을 끓여 주었다. [해장국 (解酲▽국)]
- 비는 그쳤지만 전날 밤 내린 빗방울은 아직 풀잎마다 방울져 있었다. [방울지다]
- 친구의 퀭한 얼굴을 보니 전날 한숨도 못 잤음을 족히 짐작할 수 있었다. [족히 (足히)]
- 전날 잠을 못 잔 민준이는 돌 두세 덩이를 어깨에 메고 있는 듯한 피로감을 느꼈다. [덩이]
- 나는 입영 전날 머리를 짧게 자르고 나서야 군인이 된다는 것이 실감이 났다. [입영 (入營)]
- 수능 전날, 각 고사장에는 수능 시험 문제지가 철통 보안 속에 도착했다. [문제지 (問題紙)]
- 나는 전날 입었던 옷을 그대로 입은 채 학교에 갔다. [채]
- 고객이 증권 매매 가격을 전날 종가로 하겠다고 말했다. [종가 (終價)]
- 전날 마지막으로 거래된 주식 가격이 당연히 다음 날 증권 시장에도 영향을 미치니까. [종가 (終價)]
- 나는 전날 밤새 일을 하는 바람에 아침에 비몽사몽으로 출근을 했다. [비몽사몽 (非夢似夢)]
- 신부는 결혼식 전날 밤 울렁이는 마음에 잠을 제대로 못 이루었다. [울렁이다]
- 할머니는 전날 나쁜 꿈을 꿔 께름칙하다며 내게 조심하라고 일러 주셨다. [께름칙하다]
- 지수는 전날 밤 잠을 한숨도 못 자고 이른 아침 출근하는 남편의 뒷모습이 안쓰러웠다. [뒷모습]
🌷 ㅈㄴ: Initial sound 전날
-
ㅈㄴ (
저녁
)
: 해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 ゆうがた【夕方】。ひぐれ【日暮れ】。ゆうぐれ【夕暮れ】: 日が暮れ始めて夜になるまでの間。 -
ㅈㄴ (
작년
)
: 지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해.
☆☆☆
名詞
🌏 さくねん【昨年】。きょねん【去年】: 今年の直前の年。 -
ㅈㄴ (
재능
)
: 어떤 일을 잘할 수 있는 재주와 능력.
☆☆
名詞
🌏 さいのう【才能】: 何かがうまくできる素質や能力。 -
ㅈㄴ (
장남
)
: 여러 아들 가운데 첫 번째로 태어난 아들.
☆☆
名詞
🌏 ちょうなん【長男】: 兄弟のうち1番目に生まれた男子。 -
ㅈㄴ (
자녀
)
: 부모가 키우고 있는 아들이나 딸. 또는 아들과 딸.
☆☆
名詞
🌏 しじょ【子女】。こども【子供】: 父母が育てている息子や娘、または息子と娘。 -
ㅈㄴ (
지능
)
: 사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 적응 능력.
☆☆
名詞
🌏 ちのう【知能・智能】: 物事や状況を理解して対処する知的な適応能力。 -
ㅈㄴ (
장난
)
: 아이들이 재미로 하거나 심심풀이로 하는 짓.
☆☆
名詞
🌏 あそび【遊び】。ゆうぎ【遊戯】。たわむれ【戯れ】: 子供が楽しい時間を過ごしたり暇をつぶしたりするためにやること。 -
ㅈㄴ (
전날
)
: 기준으로 한 날의 바로 앞의 날.
☆☆
名詞
🌏 ぜんじつ【前日】: 基準になる日の直前の日。 -
ㅈㄴ (
전념
)
: 오직 한 가지 일에만 마음을 씀.
☆
名詞
🌏 せんねん【専念】: 一つのことに心を集中すること。 -
ㅈㄴ (
자네
)
: (높이는 말로) 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
☆
代名詞
🌏 きみ【君】: 聞き手が同輩や目下の人の場合、その人を敬っていう語。 -
ㅈㄴ (
중년
)
: 마흔 살 전후의 나이. 또는 그 나이의 사람.
☆
名詞
🌏 ちゅうねん【中年】: 40歳前後の年ごろ。また、その年代の人。 -
ㅈㄴ (
좌뇌
)
: 뇌의 왼쪽 부분.
☆
名詞
🌏 さのう【左脳】: 脳の左側の部分。 -
ㅈㄴ (
재난
)
: 뜻하지 않게 일어난 불행한 사고나 고난.
☆
名詞
🌏 さいなん【災難】。わざわい【災い】: 思いがけない不幸な事故や苦難。 -
ㅈㄴ (
주년
)
: 일 년을 단위로 돌아오는 해를 세는 단위.
☆
依存名詞
🌏 しゅうねん【周年】: 一年を単位に回ってくる年を数える単位。 -
ㅈㄴ (
장년
)
: 사람의 일생 중 가장 활발하게 활동하는, 서른 살에서 마흔 살 정도의 나이. 또는 그 나이의 사람.
☆
名詞
🌏 そうねん【壮年】。そうれい【壮齢】: 人の一生のうち、最も盛んに活動する30代から40代までの年頃。また、その年齢の人。 -
ㅈㄴ (
전년
)
: 이번 해의 바로 전의 해.
☆
名詞
🌏 ぜんねん【前年】: 今年の直前の年。 -
ㅈㄴ (
정년
)
: 직장에서 물러나도록 정해져 있는 나이.
☆
名詞
🌏 ていねん【定年・停年】: 退職することになっている年齢。
• 薬局を利用すること (10) • 言葉 (160) • 学校生活 (208) • 文化の比較 (78) • 招待と訪問 (28) • 買い物 (99) • 電話すること (15) • 家事 (48) • 一日の生活 (11) • 心理 (191) • 交通を利用すること (124) • 約束すること (4) • 趣味 (103) • 外見 (121) • 宗教 (43) • 食べ物を注文すること (132) • 家族紹介 (41) • 服装を表すこと (110) • 文化の違い (47) • 公共機関を利用すること (59) • 曜日を表すこと (13) • 外見を表すこと (97) • 挨拶すること (17) • 時間を表すこと (82) • 経済・経営 (273) • 位置を表すこと (70) • 自己紹介 (52) • 建築 (43) • 謝ること (7) • 地理情報 (138)