🌟 부녀간 (父女間)

คำนาม  

1. 아버지와 딸의 사이.

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 부녀간의 갈등.
    Conflict between women and women.
  • 부녀간의 거리.
    The distance between women and women.
  • 부녀간의 대화.
    Conversation between women and women.
  • 부녀간의 정.
    The affection between women and women.
  • 부녀간이 가깝다.
    It's close to the father and daughter and daughter.
  • 부녀간이 친밀하다.
    The father and daughter are intimate.
  • 나는 아버지와 여행을 하면서 부녀간에 추억을 만들었다.
    I traveled with my father and made memories between father and daughter.
  • 어릴 적부터 아버지가 출장을 자주 가셔서 우리 집은 부녀간에 대화가 별로 없다.
    My father's been on business trips frequently since childhood, so there's not much conversation between the father and the daughter in my house.
  • 애들 아빠가 딸들한테 참 잘하나 봐요.
    Their dad must be very good to their daughters.
    부녀간이 어찌나 정다운지 내가 다 샘이 날 지경이에요.
    I'm so jealous of the father and daughter that i'm jealous.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 부녀간 (부녀간)

Start

End

Start

End

Start

End


การเล่าความผิดพลาด (28) การซื้อของ (99) กีฬา (88) การขอบคุณ (8) ประวัติศาสตร์ (92) การอธิบายอาหาร (78) การหาทาง (20) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การแสดงและการรับชม (8) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) จิตวิทยา (191) การขอโทษ (7) ภาษา (160) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) วัฒนธรรมมวลชน (82) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ความรักและการแต่งงาน (28) การท่องเที่ยว (98) ศิลปะ (23) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การบอกวันในสัปดาห์ (13) วัฒนธรรมมวลชน (52) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) สื่อมวลชน (36) อากาศและฤดูกาล (101)