🌟 부녀간 (父女間)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 부녀간 (
부녀간
)
🌷 ㅂㄴㄱ: Initial sound 부녀간
-
ㅂㄴㄱ (
부녀간
)
: 아버지와 딸의 사이.
คำนาม
🌏 ช่องว่างระหว่างพ่อและลูกสาว, ระหว่างพ่อและลูกสาว: ระหว่างพ่อกับลูกสาว -
ㅂㄴㄱ (
비눗갑
)
: 비누를 담아 두는 작은 상자.
คำนาม
🌏 กล่องสบู่: กล่องเล็ก ๆ ที่ไว้ใส่สบู่ -
ㅂㄴㄱ (
바늘귀
)
: 실을 꿰기 위하여 바늘 끝에 뚫은 작은 구멍.
คำนาม
🌏 รูเข็ม: รูเล็ก ๆ ที่เจาะไว้ปลายเข็มสำหรับร้อยด้าย
• การขอบคุณ (8) • กฎหมาย (42) • การศึกษา (151) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การบอกการแต่งกาย (110) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การสั่งอาหาร (132) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • อากาศและฤดูกาล (101) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • สื่อมวลชน (47) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • ศิลปะ (76) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การแสดงและการรับชม (8) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • งานครอบครัว (57) • การชมภาพยนตร์ (105) • ศาสนา (43) • การขอโทษ (7) • ชีวิตในเกาหลี (16) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2)