🌟 환호 (歡呼)

  名詞  

1. 기뻐서 큰 소리로 외침.

1. かんこ歓呼: 嬉しくて大声で叫ぶこと。

🗣️ 用例:
  • 환호가 터지다.
    The cheer goes off.
  • 환호를 받다.
    To be cheered.
  • 환호를 보내다.
    Give a cheer.
  • 환호를 올리다.
    Give a cheer.
  • 환호를 지르다.
    Scream.
  • 환호를 하다.
    To cheer.
  • 환호에 답하다.
    Respond to cheers.
  • 가수의 뛰어난 가창력에 저절로 환호가 터졌다.
    The cheers burst out on their own with the singer's excellent singing ability.
  • 선수들의 뛰어난 실력에 관중들이 환호를 보냈다.
    The crowd cheered for the players' outstanding performance.
  • 합격자 명단에서 자신의 이름을 발견하자 승규는 환호를 질렀다.
    When he found his name on the list of successful applicants, seung-gyu cheered.
  • 무슨 일이라도 있나? 사람들이 소리를 지르며 달려가네.
    Is something wrong? people are screaming and running.
    아마 연예인이라도 와서 환호를 하는 거겠지.
    Maybe even a celebrity comes and cheers.

🗣️ 発音, 活用形: 환호 (환호)
📚 派生語: 환호하다(歡呼하다): 기뻐서 큰 소리로 외치다.
📚 カテゴリー: 態度   スポーツ  


🗣️ 환호 (歡呼) @ 語義解説

🗣️ 환호 (歡呼) @ 用例

Start

End

Start

End


食べ物を説明すること (78) 薬局を利用すること (10) 公共機関を利用すること (8) 買い物 (99) 文化の比較 (78) 週末および休み (47) 人間関係 (255) 学校生活 (208) 旅行 (98) 歴史 (92) 人間関係 (52) 社会問題 (67) 家事 (48) 恋愛と結婚 (19) マスメディア (47) 公共機関を利用すること(図書館) (6) スポーツ (88) 大衆文化 (52) 曜日を表すこと (13) 文化の違い (47) 食べ物を注文すること (132) 言葉 (160) 心理 (191) 家族紹介 (41) 職業と進路 (130) 住居生活 (159) 恋愛と結婚 (28) 料理を説明すること (119) 気候 (53) 道探し (20)