💕 Start:

上級 : 7 ☆☆ 中級 : 9 ☆☆☆ 初級 : 3 NONE : 74 ALL : 93

영 (歡迎) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함. ☆☆☆ 名詞
🌏 かんげい【歓迎】: 来る人を喜んで暖かく迎えること。

자 (患者) : 몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람. ☆☆☆ 名詞
🌏 かんじゃ【患者】: 病気の人や怪我人。

전 (換錢) : 한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈. ☆☆☆ 名詞
🌏 りょうがえ【両替】: ある国の貨幣を他国の貨幣と交換すること。

경 (環境) : 생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건. ☆☆ 名詞
🌏 かんきょう【環境】: 人を含む全ての生物に影響を与える自然の生態や条件。

불 (還拂) : 이미 낸 돈을 되돌려 줌. ☆☆ 名詞
🌏 はらいもどし【払い戻し】: すでに支払った金を戻してくれること。

상 (幻想) : 현실성이나 가능성이 없는 헛된 생각. ☆☆ 名詞
🌏 げんそう【幻想】: 現実性や可能性のない無駄な考え。

상적 (幻想的) : 생각 등이 현실성이나 가능성이 없고 헛된 것. ☆☆ 名詞
🌏 げんそうてき【幻想的】: 考えなどが現実性や可能性に欠けて、むなしいこと。

상적 (幻想的) : 생각 등이 현실성이나 가능성이 없고 헛된. ☆☆ 冠形詞
🌏 げんそうてき【幻想的】: 考えなどが現実性や可能性に欠けて、夢見ているようなさま。

승역 (換乘驛) : 다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역. ☆☆ 名詞
🌏 のりかええき【乗換駅】: 他の路線に乗り換えることができる駅。

영회 (歡迎會) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하기 위해 갖는 모임. ☆☆ 名詞
🌏 かんげいかい【歓迎会】: 来る人を喜んで暖かく迎えるために催す会。

율 (換率) : 경제에서, 자기 나라 돈을 다른 나라 돈으로 바꿀 때의 비율. ☆☆ 名詞
🌏 かわせレート【為替レート】: 経済で、自国の通貨を他国の通貨に替える時の割合。

하다 : 빛이 비치어 맑고 밝다. ☆☆ 形容詞
🌏 あかるい【明るい】: まぶしく、澄んでいて、くもりがない。

갑 (還甲) : 사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일. 名詞
🌏 かんれき【還暦】: 人が生まれて満六十年になる、六十番目の誕生日。

기 (換氣) : 더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꿈. 名詞
🌏 かんき【換気】: 汚れていて、澄んでいない空気を新鮮な空気に入れ替えること。

원 (還元) : 원래의 상태로 다시 돌아감. 또는 그렇게 되게 함. 名詞
🌏 かんげん【還元】: 元の状態に再び戻ること。また、戻すこと。

절기 (換節期) : 계절이 바뀌는 시기. 名詞
🌏 きせつのかわりめ【季節の変わり目】: 季節が変わる時期。

호 (歡呼) : 기뻐서 큰 소리로 외침. 名詞
🌏 かんこ【歓呼】: 嬉しくて大声で叫ぶこと。

희 (歡喜) : 크게 기뻐함. 또는 큰 기쁨. 名詞
🌏 かんき【歓喜】: 非常に喜ぶこと。または、大きな喜び。

히 : 빛이 비치어 맑고 밝게. 副詞
🌏 あかるく【明るく】: 輝き、澄んでくもりのないさま。

(丸) : 한약재를 가루로 만들어 반죽해 작고 둥글게 빚은 약. 名詞
🌏 がんやく【丸薬】: 韓方薬剤を粉にして煉り、小さく球状に製した薬。

각 (幻覺) : 어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식함. 名詞
🌏 げんかく【幻覚】: ある対象が実際には存在しないにもかかわらず、まるで存在するかのように認識すること。

각되다 (幻覺 되다) : 어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하게 되다. 動詞
🌏 げんかくがみえるようになる【幻覚が見えるようになる】: ある対象が実際には存在しないが、まるで存在するかのように認識するようになる。

각제 (幻覺劑) : 어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하게 만드는 약. 名詞
🌏 げんかくざい【幻覚剤】: ある対象が実際には存在しないにもかかわらず、まるで存在するかのように認識させる薬。

각하다 (幻覺 하다) : 어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하다. 動詞
🌏 げんかくする【幻覚する】: ある対象が実際には存在しないにもかかわらず、まるで存在するかのように認識する。

갑 진갑 다 지내다 : 세상을 살 만큼 오래 살다.
🌏 還暦と、その翌年の誕生日まで生きる。長生きする: 長く生きる。

갑잔치 (還甲 잔치) : 사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일에 하는 잔치. 名詞
🌏 かんれきいわい【還暦祝い】: 満60歳になる誕生日を祝って行う宴会。

경 오염 (環境汚染) : 자원 개발로 인해 자연이 파괴되거나 자동차 배기가스, 공장 폐수 등으로 환경이 더럽혀지는 일. None
🌏 かんきょうおせん【環境汚染】: 資源開発によって自然が破壊されたり、自動車の排ガスや工場排水などで環境が汚れること。

경미화원 (環境美化員) : 길거리나 도로, 공공건물 등을 청소하는 사람. 名詞
🌏 どうろせいそういん【道路清掃員】: 街路や道路、公共建物などを掃除する人。

관 (宦官) : 옛날에 궁궐에서 임금의 시중을 들던, 거세된 남자. 名詞
🌏 かんがん【宦官】: 昔、宮廷で君主に仕えた去勢された男性。

국 (還國) : 외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아감. 名詞
🌏 きこく【帰国】: 外国に出ていた人が自国に戻ってきたり、帰ってくること。

국하다 (還國 하다) : 외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아가다. 動詞
🌏 きこくする【帰国する】: 外国に出ていた人が自国に戻ってきたり、帰ってくる。

궁 (還宮) : 임금, 왕비, 왕자 등이 궁궐로 돌아옴. 名詞
🌏 かんぎょ【還御】: 王や王妃、王子などが宮廷に帰ってくること。

궁하다 (還宮 하다) : 임금, 왕비, 왕자 등이 궁궐로 돌아오다. 動詞
🌏 かんぎょする【還御する】: 王や王妃、王子などが宮廷に帰ってくる。

금 (換金) : 물건을 팔아서 돈으로 바꿈. 名詞
🌏 かんきん【換金】: 物を売って金に換えること。

기 (喚起) : 주의나 여론, 생각 등을 불러일으킴. 名詞
🌏 かんき【喚起】: 注意や世論、考えなどを呼び起こすこと。

기되다 (喚起 되다) : 주의나 여론, 생각 등이 일어나게 되다. 動詞
🌏 かんきされる【喚起される】: 注意や世論、考えなどが呼び起こされる。

기되다 (換氣 되다) : 더럽고 탁한 공기가 맑은 공기로 바뀌다. 動詞
🌏 かんきされる【換気される】: 汚れて澄んでいない空気が新鮮な空気に入れ替わる。

기통 (換氣筒) : 더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꾸기 위해 실내와 바깥이 통하게 뚫은 구멍. 名詞
🌏 かんきせん【換気扇】。つうふうとう【通風筒】: 汚れていて澄んでいない空気を新鮮な空気に入れ替えるため、室内と室外の空気が通じるように設けた穴。

기하다 (喚起 하다) : 주의나 여론, 생각 등을 불러일으키다. 動詞
🌏 かんきする【喚起する】: 注意や世論、考えなどを呼び起こす。

기하다 (換氣 하다) : 더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꾸다. 動詞
🌏 かんきする【換気する】: 汚れていて澄んでいない空気を新鮮な空気に入れ替える。

난 (患難) : 매우 걱정되고 고통스러운 일. 名詞
🌏 かんなん【患難】: 非常に心配で、苦痛な出来事。

담 (歡談) : 정답고 즐겁게 이야기를 나눔. 또는 그런 이야기. 名詞
🌏 かんだん【歓談】: 親密で楽しく話し合うこと。また、その話。

담하다 (歡談 하다) : 정답고 즐겁게 이야기를 나누다. 動詞
🌏 かんだんする【歓談する】: 親密で楽しく話しを交わす。

대 (歡待) : 찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접함. 名詞
🌏 かんたい【歓待】: 訪れた人を歓迎し、厚くもてなすこと。

대하다 (歡待 하다) : 찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접하다. 動詞
🌏 かんたいする【歓待する】: 訪れた人を歓迎し、厚くもてなす。

도 (還都) : 전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아옴. 名詞
🌏 かんと【還都】: 戦争などで政府が一時、都を離れて他のところに移り、再び元の都に戻ること。

도하다 (還都 하다) : 전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아오다. 動詞
🌏 かんとする【還都する】: 戦争などで政府が一時、都を離れて他のところに移るが、再び元の都に戻る。

락 (歡樂) : 매우 기뻐하고 즐거워함. 또는 매우 기쁘고 즐거운 것. 名詞
🌏 かんらく【歓楽】。かいらく【快楽】: 非常に喜び楽しむこと。また、とても嬉しく楽しいもの。

락가 (歡樂街) : 술집이나 도박장 등이 모여 있는 거리. 名詞
🌏 かんらくがい【歓楽街】。さかりば【盛り場】: 居酒屋や賭場などが集まっている街。

락하다 (歡樂 하다) : 매우 기뻐하고 즐거워하다. 動詞
🌏 かんらくする【歓楽する】: 非常に喜び楽しむ。

멸 (幻滅) : 꿈이나 기대가 깨어짐. 또는 그때 느끼는 괴로운 마음. 名詞
🌏 げんめつ【幻滅】: 夢や期待が消えること。また、その時、感じる苦しい気持ち。

부 (患部) : 몸에 병이나 상처가 난 자리. 名詞
🌏 かんぶ【患部】: 病気や怪我のある部分。

불하다 (還拂 하다) : 이미 낸 돈을 되돌려주다. 動詞
🌏 はらいもどす【払い戻す】: すでに支払った金を返金する。

산 (換算) : 어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산함. 名詞
🌏 かんさん【換算】: ある単位で表わした数を他の単位に換えて計算すること。

산되다 (換算 되다) : 어떤 단위로 나타낸 수가 다른 단위로 바뀌어져 계산되다. 動詞
🌏 かんさんされる【換算される】: ある単位で表わされた数が他の単位で計算しなおされる。

산표 (換算表) : 서로 단위가 다른 수량을 대조하고 나열하여 환산하기 편리하게 만든 표. 名詞
🌏 かんさんひょう【換算表】: 単位の異なる数量を対照して並べ、換算しやすくした表。

산하다 (換算 하다) : 어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산하다. 動詞
🌏 かんさんする【換算する】: ある単位で表わした数を他の単位に換えて計算する。

상곡 (幻想曲) : 형식의 제약을 받지 않고 자유롭게 작곡한 낭만적인 곡. 名詞
🌏 げんそうきょく【幻想曲】。ファンタジー: 形式にとらわれず、自由に作曲したロマンチックな曲。

생 (還生) : 다시 살아남. 名詞
🌏 よみがえり【蘇り】: 生き返ること。

생하다 (幻生 하다) : 실제는 없는데 환상처럼 나타나다. 動詞
🌏 実際にはないが、まぼろしのように現れる。

성 (喚聲) : 크고 세차게 지르는 소리. 名詞
🌏 かんせい【喚声】: 大きく強く叫ぶ声。

성 (歡聲) : 기쁘고 반가워서 지르는 소리. 名詞
🌏 かんせい【歓声】: 喜びを抑えきれずに叫ぶ声。

속 (還俗) : 불교에서, 스님이 다시 일반인이 됨. 名詞
🌏 げんぞく【還俗】: 仏教で、僧が僧籍を離れて、もとの俗人にかえること。

속하다 (還俗 하다) : 불교에서, 스님이 다시 일반인이 되다. 動詞
🌏 げんぞくする【還俗する】: 仏教で、僧が僧籍を離れて、俗人にかえる。

송 (歡送) : 떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보냄. 名詞
🌏 かんそう【歓送】: 出発する人をよろこび激励して見送ること。

송하다 (歡送 하다) : 떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보내다. 動詞
🌏 かんそうする【歓送する】: 出発する人をよろこび激励して見送る。

송회 (歡送會) : 떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보내기 위해 갖는 모임. 名詞
🌏 かんそうかい【歓送会】: 出発する人を喜んで見送るために催す会。

수 (還收) : 다시 거두어들임. 名詞
🌏 かんしゅう【還収】: 再び取り戻すこと。

수되다 (還收 되다) : 다시 거두어지다. 動詞
🌏 かんしゅうされる【還収される】: 再び取り戻される。

수하다 (還收 하다) : 다시 거두어들이다. 動詞
🌏 かんしゅうする【還収する】: 再び取り戻す。

승 (換乘) : 다른 노선이나 교통수단으로 갈아탐. 名詞
🌏 のりかえ【乗り換え】: 他の路線や交通手段に乗り継ぐこと。

승하다 (換乘 하다) : 다른 노선이나 교통수단으로 갈아타다. 動詞
🌏 のりかえる【乗り換える】: 他の路線や交通手段に乗り継ぐ。

심 (歡心) : 기쁘고 즐거운 마음. 名詞
🌏 かんしん【歓心】: 喜ばしく楽しい気持ち。

언되다 (換言 되다) : 앞에서 나온 말이 다르게 바뀌어 말해지다. 動詞
🌏 かんげんされる【換言される】: 前に出た言葉が別の語に言い換えられる。

언하다 (換言 하다) : 앞에서 나온 말을 다르게 바꿔 말하다. 動詞
🌏 かんげんする【換言する】。いいかえる【言い換える】: 前に出た言葉を別の語に換えて話す。

영 (幻影) : 실제로는 눈앞에 없는 것이 있는 것처럼 보이는 것. 名詞
🌏 げんえい【幻影】。まぼろし【幻】: 実際には目の前に存在しないものが、まるでそこに存在するかのように見えること。

영사 (歡迎辭) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하는 뜻으로 하는 인사말. 名詞
🌏 かんげいのじ【歓迎の辞】: 来る人を喜んで暖かく迎える意を表わす挨拶の言葉。

영하다 (歡迎 하다) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하다. 動詞
🌏 かんげいする【歓迎する】: 来る人を喜んで暖かく迎える。

원되다 (還元 되다) : 원래의 상태로 다시 돌아가다. 動詞
🌏 かんげんされる【還元される】: 元の状態に再び戻る。

원주의 (還元主義) : 철학에서, 다양한 현상을 기본적인 하나의 원리로 설명하려는 경향. 名詞
🌏 かんげんしゅぎ【還元主義】: 哲学で、様々な現象を基本的な一つの原理で説明しようとする傾向。

원하다 (還元 하다) : 원래의 상태로 다시 돌아가다. 또는 그렇게 되게 하다. 動詞
🌏 かんげんする【還元する】: 元の状態に再び戻す。また、そうさせる。

자복 (患者服) : 병원에서 입원한 환자가 입는 옷. 名詞
🌏 かんじゃい【患者衣】。びょうい【病衣】: 病院で、入院患者が着る服。

장 (換腸) : 마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 됨. 名詞
🌏 心や行動がおかしい状態になったこと。

장되다 (換腸 되다) : 마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 되다. 動詞
🌏 心や行動がおかしい状態になる。

장하다 (換腸 하다) : 마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 되다. 動詞
🌏 心や行動がおかしい状態になる。

쟁이 : (낮잡아 이르는 말로) 그림을 전문적으로 그리는 사람. 名詞
🌏 えかき【絵描き】: 絵を専門的に描く人を卑しめていう語。

전소 (換錢所) : 돈을 외국 돈이나 금액이 작은 지폐 또는 동전으로 바꾸어 주는 곳. 名詞
🌏 りょうがえしょ【両替所】: 金を外国の通貨や金額の小さい紙幣、または小銭に交換してくれる場所。

전하다 (換錢 하다) : 한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꾸다. 動詞
🌏 りょうがえする【両替する】: ある国の貨幣を他国の貨幣と交換する。

청 (幻聽) : 실제로 나지 않는 소리가 마치 들리는 것처럼 느껴지는 현상. 또는 그런 소리. 名詞
🌏 げんちょう【幻聴】。そらみみ【空耳】: 実際にはしない音が、まるで聞こえるかのように感じる現象。また、その音。

풍기 (換風機) : 방 안의 더럽고 탁한 공기를 내보내고 바깥의 맑은 공기를 들어오게 하는 기구. 名詞
🌏 かんきせん【換気扇】。ファン: 部屋の中の汚れていて澄んでいない空気を送り出し、外の新鮮な空気を取り入れる機械。

호성 (歡呼聲) : 기뻐서 크게 외치는 소리. 名詞
🌏 かんこのこえ【歓呼の声】。かんせい【歓声】: 嬉しくて大声で叫ぶ声。

호하다 (歡呼 하다) : 기뻐서 큰 소리로 외치다. 動詞
🌏 かんこする【歓呼する】: 嬉しくて大声で叫ぶ。

희하다 (歡喜 하다) : 크게 기뻐하다. 動詞
🌏 かんきする【歓喜する】: 非常に喜ぶ。


:
恋愛と結婚 (28) 週末および休み (47) 人間関係 (52) 教育 (151) 芸術 (76) 社会制度 (81) 人間関係 (255) マスメディア (47) 時間を表すこと (82) 経済・経営 (273) 趣味 (103) 家事 (48) 職業と進路 (130) 気候 (53) 心理 (191) 食文化 (104) 言葉 (160) レジャー生活 (48) 歴史 (92) 映画鑑賞 (105) 招待と訪問 (28) 公共機関を利用すること (59) 科学と技術 (91) お礼 (8) 恋愛と結婚 (19) 健康 (155) 道探し (20) 文化の比較 (78) 芸術 (23) 失敗話をすること (28)