💕 Start: 환
☆ 上級 : 7 ☆☆ 中級 : 9 ☆☆☆ 初級 : 3 NONE : 74 ALL : 93
•
환영
(歡迎)
:
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함.
☆☆☆
名詞
🌏 かんげい【歓迎】: 来る人を喜んで暖かく迎えること。
•
환자
(患者)
:
몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 かんじゃ【患者】: 病気の人や怪我人。
•
환전
(換錢)
:
한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈.
☆☆☆
名詞
🌏 りょうがえ【両替】: ある国の貨幣を他国の貨幣と交換すること。
•
환경
(環境)
:
생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건.
☆☆
名詞
🌏 かんきょう【環境】: 人を含む全ての生物に影響を与える自然の生態や条件。
•
환불
(還拂)
:
이미 낸 돈을 되돌려 줌.
☆☆
名詞
🌏 はらいもどし【払い戻し】: すでに支払った金を戻してくれること。
•
환상
(幻想)
:
현실성이나 가능성이 없는 헛된 생각.
☆☆
名詞
🌏 げんそう【幻想】: 現実性や可能性のない無駄な考え。
•
환상적
(幻想的)
:
생각 등이 현실성이나 가능성이 없고 헛된 것.
☆☆
名詞
🌏 げんそうてき【幻想的】: 考えなどが現実性や可能性に欠けて、むなしいこと。
•
환상적
(幻想的)
:
생각 등이 현실성이나 가능성이 없고 헛된.
☆☆
冠形詞
🌏 げんそうてき【幻想的】: 考えなどが現実性や可能性に欠けて、夢見ているようなさま。
•
환승역
(換乘驛)
:
다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역.
☆☆
名詞
🌏 のりかええき【乗換駅】: 他の路線に乗り換えることができる駅。
•
환영회
(歡迎會)
:
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하기 위해 갖는 모임.
☆☆
名詞
🌏 かんげいかい【歓迎会】: 来る人を喜んで暖かく迎えるために催す会。
•
환율
(換率)
:
경제에서, 자기 나라 돈을 다른 나라 돈으로 바꿀 때의 비율.
☆☆
名詞
🌏 かわせレート【為替レート】: 経済で、自国の通貨を他国の通貨に替える時の割合。
•
환하다
:
빛이 비치어 맑고 밝다.
☆☆
形容詞
🌏 あかるい【明るい】: まぶしく、澄んでいて、くもりがない。
•
환갑
(還甲)
:
사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일.
☆
名詞
🌏 かんれき【還暦】: 人が生まれて満六十年になる、六十番目の誕生日。
•
환기
(換氣)
:
더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꿈.
☆
名詞
🌏 かんき【換気】: 汚れていて、澄んでいない空気を新鮮な空気に入れ替えること。
•
환원
(還元)
:
원래의 상태로 다시 돌아감. 또는 그렇게 되게 함.
☆
名詞
🌏 かんげん【還元】: 元の状態に再び戻ること。また、戻すこと。
•
환절기
(換節期)
:
계절이 바뀌는 시기.
☆
名詞
🌏 きせつのかわりめ【季節の変わり目】: 季節が変わる時期。
•
환호
(歡呼)
:
기뻐서 큰 소리로 외침.
☆
名詞
🌏 かんこ【歓呼】: 嬉しくて大声で叫ぶこと。
•
환희
(歡喜)
:
크게 기뻐함. 또는 큰 기쁨.
☆
名詞
🌏 かんき【歓喜】: 非常に喜ぶこと。または、大きな喜び。
•
환히
:
빛이 비치어 맑고 밝게.
☆
副詞
🌏 あかるく【明るく】: 輝き、澄んでくもりのないさま。
•
환
(丸)
:
한약재를 가루로 만들어 반죽해 작고 둥글게 빚은 약.
名詞
🌏 がんやく【丸薬】: 韓方薬剤を粉にして煉り、小さく球状に製した薬。
•
환각
(幻覺)
:
어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식함.
名詞
🌏 げんかく【幻覚】: ある対象が実際には存在しないにもかかわらず、まるで存在するかのように認識すること。
•
환각되다
(幻覺 되다)
:
어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하게 되다.
動詞
🌏 げんかくがみえるようになる【幻覚が見えるようになる】: ある対象が実際には存在しないが、まるで存在するかのように認識するようになる。
•
환각제
(幻覺劑)
:
어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하게 만드는 약.
名詞
🌏 げんかくざい【幻覚剤】: ある対象が実際には存在しないにもかかわらず、まるで存在するかのように認識させる薬。
•
환각하다
(幻覺 하다)
:
어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하다.
動詞
🌏 げんかくする【幻覚する】: ある対象が実際には存在しないにもかかわらず、まるで存在するかのように認識する。
•
환갑 진갑 다 지내다
:
세상을 살 만큼 오래 살다.
🌏 還暦と、その翌年の誕生日まで生きる。長生きする: 長く生きる。
•
환갑잔치
(還甲 잔치)
:
사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일에 하는 잔치.
名詞
🌏 かんれきいわい【還暦祝い】: 満60歳になる誕生日を祝って行う宴会。
•
환경 오염
(環境汚染)
:
자원 개발로 인해 자연이 파괴되거나 자동차 배기가스, 공장 폐수 등으로 환경이 더럽혀지는 일.
None
🌏 かんきょうおせん【環境汚染】: 資源開発によって自然が破壊されたり、自動車の排ガスや工場排水などで環境が汚れること。
•
환경미화원
(環境美化員)
:
길거리나 도로, 공공건물 등을 청소하는 사람.
名詞
🌏 どうろせいそういん【道路清掃員】: 街路や道路、公共建物などを掃除する人。
•
환관
(宦官)
:
옛날에 궁궐에서 임금의 시중을 들던, 거세된 남자.
名詞
🌏 かんがん【宦官】: 昔、宮廷で君主に仕えた去勢された男性。
•
환국
(還國)
:
외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아감.
名詞
🌏 きこく【帰国】: 外国に出ていた人が自国に戻ってきたり、帰ってくること。
•
환국하다
(還國 하다)
:
외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아가다.
動詞
🌏 きこくする【帰国する】: 外国に出ていた人が自国に戻ってきたり、帰ってくる。
•
환궁
(還宮)
:
임금, 왕비, 왕자 등이 궁궐로 돌아옴.
名詞
🌏 かんぎょ【還御】: 王や王妃、王子などが宮廷に帰ってくること。
•
환궁하다
(還宮 하다)
:
임금, 왕비, 왕자 등이 궁궐로 돌아오다.
動詞
🌏 かんぎょする【還御する】: 王や王妃、王子などが宮廷に帰ってくる。
•
환금
(換金)
:
물건을 팔아서 돈으로 바꿈.
名詞
🌏 かんきん【換金】: 物を売って金に換えること。
•
환기
(喚起)
:
주의나 여론, 생각 등을 불러일으킴.
名詞
🌏 かんき【喚起】: 注意や世論、考えなどを呼び起こすこと。
•
환기되다
(喚起 되다)
:
주의나 여론, 생각 등이 일어나게 되다.
動詞
🌏 かんきされる【喚起される】: 注意や世論、考えなどが呼び起こされる。
•
환기되다
(換氣 되다)
:
더럽고 탁한 공기가 맑은 공기로 바뀌다.
動詞
🌏 かんきされる【換気される】: 汚れて澄んでいない空気が新鮮な空気に入れ替わる。
•
환기통
(換氣筒)
:
더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꾸기 위해 실내와 바깥이 통하게 뚫은 구멍.
名詞
🌏 かんきせん【換気扇】。つうふうとう【通風筒】: 汚れていて澄んでいない空気を新鮮な空気に入れ替えるため、室内と室外の空気が通じるように設けた穴。
•
환기하다
(喚起 하다)
:
주의나 여론, 생각 등을 불러일으키다.
動詞
🌏 かんきする【喚起する】: 注意や世論、考えなどを呼び起こす。
•
환기하다
(換氣 하다)
:
더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꾸다.
動詞
🌏 かんきする【換気する】: 汚れていて澄んでいない空気を新鮮な空気に入れ替える。
•
환난
(患難)
:
매우 걱정되고 고통스러운 일.
名詞
🌏 かんなん【患難】: 非常に心配で、苦痛な出来事。
•
환담
(歡談)
:
정답고 즐겁게 이야기를 나눔. 또는 그런 이야기.
名詞
🌏 かんだん【歓談】: 親密で楽しく話し合うこと。また、その話。
•
환담하다
(歡談 하다)
:
정답고 즐겁게 이야기를 나누다.
動詞
🌏 かんだんする【歓談する】: 親密で楽しく話しを交わす。
•
환대
(歡待)
:
찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접함.
名詞
🌏 かんたい【歓待】: 訪れた人を歓迎し、厚くもてなすこと。
•
환대하다
(歡待 하다)
:
찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접하다.
動詞
🌏 かんたいする【歓待する】: 訪れた人を歓迎し、厚くもてなす。
•
환도
(還都)
:
전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아옴.
名詞
🌏 かんと【還都】: 戦争などで政府が一時、都を離れて他のところに移り、再び元の都に戻ること。
•
환도하다
(還都 하다)
:
전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아오다.
動詞
🌏 かんとする【還都する】: 戦争などで政府が一時、都を離れて他のところに移るが、再び元の都に戻る。
•
환락
(歡樂)
:
매우 기뻐하고 즐거워함. 또는 매우 기쁘고 즐거운 것.
名詞
🌏 かんらく【歓楽】。かいらく【快楽】: 非常に喜び楽しむこと。また、とても嬉しく楽しいもの。
•
환락가
(歡樂街)
:
술집이나 도박장 등이 모여 있는 거리.
名詞
🌏 かんらくがい【歓楽街】。さかりば【盛り場】: 居酒屋や賭場などが集まっている街。
•
환락하다
(歡樂 하다)
:
매우 기뻐하고 즐거워하다.
動詞
🌏 かんらくする【歓楽する】: 非常に喜び楽しむ。
•
환멸
(幻滅)
:
꿈이나 기대가 깨어짐. 또는 그때 느끼는 괴로운 마음.
名詞
🌏 げんめつ【幻滅】: 夢や期待が消えること。また、その時、感じる苦しい気持ち。
•
환부
(患部)
:
몸에 병이나 상처가 난 자리.
名詞
🌏 かんぶ【患部】: 病気や怪我のある部分。
•
환불하다
(還拂 하다)
:
이미 낸 돈을 되돌려주다.
動詞
🌏 はらいもどす【払い戻す】: すでに支払った金を返金する。
•
환산
(換算)
:
어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산함.
名詞
🌏 かんさん【換算】: ある単位で表わした数を他の単位に換えて計算すること。
•
환산되다
(換算 되다)
:
어떤 단위로 나타낸 수가 다른 단위로 바뀌어져 계산되다.
動詞
🌏 かんさんされる【換算される】: ある単位で表わされた数が他の単位で計算しなおされる。
•
환산표
(換算表)
:
서로 단위가 다른 수량을 대조하고 나열하여 환산하기 편리하게 만든 표.
名詞
🌏 かんさんひょう【換算表】: 単位の異なる数量を対照して並べ、換算しやすくした表。
•
환산하다
(換算 하다)
:
어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산하다.
動詞
🌏 かんさんする【換算する】: ある単位で表わした数を他の単位に換えて計算する。
•
환상곡
(幻想曲)
:
형식의 제약을 받지 않고 자유롭게 작곡한 낭만적인 곡.
名詞
🌏 げんそうきょく【幻想曲】。ファンタジー: 形式にとらわれず、自由に作曲したロマンチックな曲。
•
환생
(還生)
:
다시 살아남.
名詞
🌏 よみがえり【蘇り】: 生き返ること。
•
환생하다
(幻生 하다)
:
실제는 없는데 환상처럼 나타나다.
動詞
🌏 実際にはないが、まぼろしのように現れる。
•
환성
(喚聲)
:
크고 세차게 지르는 소리.
名詞
🌏 かんせい【喚声】: 大きく強く叫ぶ声。
•
환성
(歡聲)
:
기쁘고 반가워서 지르는 소리.
名詞
🌏 かんせい【歓声】: 喜びを抑えきれずに叫ぶ声。
•
환속
(還俗)
:
불교에서, 스님이 다시 일반인이 됨.
名詞
🌏 げんぞく【還俗】: 仏教で、僧が僧籍を離れて、もとの俗人にかえること。
•
환속하다
(還俗 하다)
:
불교에서, 스님이 다시 일반인이 되다.
動詞
🌏 げんぞくする【還俗する】: 仏教で、僧が僧籍を離れて、俗人にかえる。
•
환송
(歡送)
:
떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보냄.
名詞
🌏 かんそう【歓送】: 出発する人をよろこび激励して見送ること。
•
환송하다
(歡送 하다)
:
떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보내다.
動詞
🌏 かんそうする【歓送する】: 出発する人をよろこび激励して見送る。
•
환송회
(歡送會)
:
떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보내기 위해 갖는 모임.
名詞
🌏 かんそうかい【歓送会】: 出発する人を喜んで見送るために催す会。
•
환수
(還收)
:
다시 거두어들임.
名詞
🌏 かんしゅう【還収】: 再び取り戻すこと。
•
환수되다
(還收 되다)
:
다시 거두어지다.
動詞
🌏 かんしゅうされる【還収される】: 再び取り戻される。
•
환수하다
(還收 하다)
:
다시 거두어들이다.
動詞
🌏 かんしゅうする【還収する】: 再び取り戻す。
•
환승
(換乘)
:
다른 노선이나 교통수단으로 갈아탐.
名詞
🌏 のりかえ【乗り換え】: 他の路線や交通手段に乗り継ぐこと。
•
환승하다
(換乘 하다)
:
다른 노선이나 교통수단으로 갈아타다.
動詞
🌏 のりかえる【乗り換える】: 他の路線や交通手段に乗り継ぐ。
•
환심
(歡心)
:
기쁘고 즐거운 마음.
名詞
🌏 かんしん【歓心】: 喜ばしく楽しい気持ち。
•
환언되다
(換言 되다)
:
앞에서 나온 말이 다르게 바뀌어 말해지다.
動詞
🌏 かんげんされる【換言される】: 前に出た言葉が別の語に言い換えられる。
•
환언하다
(換言 하다)
:
앞에서 나온 말을 다르게 바꿔 말하다.
動詞
🌏 かんげんする【換言する】。いいかえる【言い換える】: 前に出た言葉を別の語に換えて話す。
•
환영
(幻影)
:
실제로는 눈앞에 없는 것이 있는 것처럼 보이는 것.
名詞
🌏 げんえい【幻影】。まぼろし【幻】: 実際には目の前に存在しないものが、まるでそこに存在するかのように見えること。
•
환영사
(歡迎辭)
:
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하는 뜻으로 하는 인사말.
名詞
🌏 かんげいのじ【歓迎の辞】: 来る人を喜んで暖かく迎える意を表わす挨拶の言葉。
•
환영하다
(歡迎 하다)
:
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하다.
動詞
🌏 かんげいする【歓迎する】: 来る人を喜んで暖かく迎える。
•
환원되다
(還元 되다)
:
원래의 상태로 다시 돌아가다.
動詞
🌏 かんげんされる【還元される】: 元の状態に再び戻る。
•
환원주의
(還元主義)
:
철학에서, 다양한 현상을 기본적인 하나의 원리로 설명하려는 경향.
名詞
🌏 かんげんしゅぎ【還元主義】: 哲学で、様々な現象を基本的な一つの原理で説明しようとする傾向。
•
환원하다
(還元 하다)
:
원래의 상태로 다시 돌아가다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞
🌏 かんげんする【還元する】: 元の状態に再び戻す。また、そうさせる。
•
환자복
(患者服)
:
병원에서 입원한 환자가 입는 옷.
名詞
🌏 かんじゃい【患者衣】。びょうい【病衣】: 病院で、入院患者が着る服。
•
환장
(換腸)
:
마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 됨.
名詞
🌏 心や行動がおかしい状態になったこと。
•
환장되다
(換腸 되다)
:
마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 되다.
動詞
🌏 心や行動がおかしい状態になる。
•
환장하다
(換腸 하다)
:
마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 되다.
動詞
🌏 心や行動がおかしい状態になる。
•
환쟁이
:
(낮잡아 이르는 말로) 그림을 전문적으로 그리는 사람.
名詞
🌏 えかき【絵描き】: 絵を専門的に描く人を卑しめていう語。
•
환전소
(換錢所)
:
돈을 외국 돈이나 금액이 작은 지폐 또는 동전으로 바꾸어 주는 곳.
名詞
🌏 りょうがえしょ【両替所】: 金を外国の通貨や金額の小さい紙幣、または小銭に交換してくれる場所。
•
환전하다
(換錢 하다)
:
한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꾸다.
動詞
🌏 りょうがえする【両替する】: ある国の貨幣を他国の貨幣と交換する。
•
환청
(幻聽)
:
실제로 나지 않는 소리가 마치 들리는 것처럼 느껴지는 현상. 또는 그런 소리.
名詞
🌏 げんちょう【幻聴】。そらみみ【空耳】: 実際にはしない音が、まるで聞こえるかのように感じる現象。また、その音。
•
환풍기
(換風機)
:
방 안의 더럽고 탁한 공기를 내보내고 바깥의 맑은 공기를 들어오게 하는 기구.
名詞
🌏 かんきせん【換気扇】。ファン: 部屋の中の汚れていて澄んでいない空気を送り出し、外の新鮮な空気を取り入れる機械。
•
환호성
(歡呼聲)
:
기뻐서 크게 외치는 소리.
名詞
🌏 かんこのこえ【歓呼の声】。かんせい【歓声】: 嬉しくて大声で叫ぶ声。
•
환호하다
(歡呼 하다)
:
기뻐서 큰 소리로 외치다.
動詞
🌏 かんこする【歓呼する】: 嬉しくて大声で叫ぶ。
•
환희하다
(歡喜 하다)
:
크게 기뻐하다.
動詞
🌏 かんきする【歓喜する】: 非常に喜ぶ。
• 恋愛と結婚 (28) • 週末および休み (47) • 人間関係 (52) • 教育 (151) • 芸術 (76) • 社会制度 (81) • 人間関係 (255) • マスメディア (47) • 時間を表すこと (82) • 経済・経営 (273) • 趣味 (103) • 家事 (48) • 職業と進路 (130) • 気候 (53) • 心理 (191) • 食文化 (104) • 言葉 (160) • レジャー生活 (48) • 歴史 (92) • 映画鑑賞 (105) • 招待と訪問 (28) • 公共機関を利用すること (59) • 科学と技術 (91) • お礼 (8) • 恋愛と結婚 (19) • 健康 (155) • 道探し (20) • 文化の比較 (78) • 芸術 (23) • 失敗話をすること (28)