🌟 허허
☆☆ 副詞
🗣️ 発音, 活用形: • 허허 (
허허
)
📚 派生語: • 허허거리다, 허허대다, 허허하다
📚 カテゴリー: 生理現象
🗣️ 허허 @ 用例
- 허허, 아부하지 말게. [아부하다 (阿附하다)]
- 할아버지는 잇몸을 내보이며 허허 웃으셨다. [내보이다]
- 허허, 걱정이 많겠구먼. [아들자식 (아들子息)]
- 허허, 이게 내 천직인걸요. 항상 즐겁습니다. [천직 (天職)]
- 허허, 한동안은 또 연락이 안 되겠군. [칩거 (蟄居)]
- 허허. 좋은 말은 다 해 주는 건가? 고맙네. [만사형통하다 (萬事亨通하다)]
- 허허, 그럼 한번 해 볼까? [음률 (音律)]
- 허허, 아주 꿀맛 같지요. [꿀맛]
- 허허, 자네도 참 별소리를 다 하는구먼. [별소리 (別소리)]
- 허허, 허울뿐인 말이라도 듣기는 좋군. [허울]
- 아내가 팔딱거리며 성을 내도 성격이 좋은 남편은 허허 웃으며 아내를 달래 주었다. [팔딱거리다]
- 허허. 자네, 참 맹랑한 사람이로군. [맹랑하다 (孟浪하다)]
- 허허, 김 선생은 생각할수록 이상한 사람이구먼. [-구먼]
- 응. 부모님이 아무리 화가 나셔도 내가 귀염성스러운 말투로 애교를 부리면 금방 허허 웃으셔. [귀염성스럽다 (귀염性스럽다)]
🌷 ㅎㅎ: Initial sound 허허
-
ㅎㅎ (
하하
)
: 입을 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
☆☆
副詞
🌏 はは。わはは。あはは: 大きく口を開けて笑う声。また、そのさま。 -
ㅎㅎ (
허허
)
: 입을 둥글게 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
☆☆
副詞
🌏 はは: 口を大きく開けて笑う声。また、そのさま。 -
ㅎㅎ (
화해
)
: 싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정을 풀어 없앰.
☆☆
名詞
🌏 わかい【和解】。なかなおり【仲直り】: 争いをやめて、互いに持っている悪い感情を取り払うこと。 -
ㅎㅎ (
회화
)
: 만나서 서로 이야기를 나눔. 또는 만나서 하는 이야기.
☆☆
名詞
🌏 かいわ【会話】: 向かいあって話し合うこと。また、その話しのやりとり。 -
ㅎㅎ (
후회
)
: 이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖음.
☆☆
名詞
🌏 こうかい【後悔】: 前に自分がしたことが間違っていることに気づき、後から悔やむこと。 -
ㅎㅎ (
휴학
)
: 일정한 기간 동안 학교를 쉬는 일.
☆☆
名詞
🌏 きゅうがく【休学】: 一定期間、学校を休むこと。 -
ㅎㅎ (
흔히
)
: 보통보다 더 자주.
☆☆
副詞
🌏 よく: 一般より頻繁なさま。 -
ㅎㅎ (
호흡
)
: 숨을 쉼. 또는 그 숨.
☆☆
名詞
🌏 こきゅう【呼吸】: 息をすること。また、その息。
• 約束すること (4) • 曜日を表すこと (13) • 環境問題 (226) • 気候 (53) • 恋愛と結婚 (28) • 家族行事(節句) (2) • 芸術 (76) • 法律 (42) • 芸術 (23) • 政治 (149) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 学校生活 (208) • 料理を説明すること (119) • 人間関係 (255) • 教育 (151) • 職場生活 (197) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 外見 (121) • 職業と進路 (130) • 宗教 (43) • マスコミ (36) • 食文化 (104) • 個人情報を交換すること (46) • 文化の比較 (78) • 言葉 (160) • 交通を利用すること (124) • 恋愛と結婚 (19) • 週末および休み (47) • 公共機関を利用すること (59) • 感情/気分を表すこと (41)