•
화재에 적절히 대처한 결과 큰 피해를 막을 수 있었다.
Proper handling of the fire has prevented great damage.
•
돼지고기에 살코기와 비계가 적절히 섞여 있어 맛있었다.
Pork was delicious with meat and fat mixed properly.
•
이 소설은 사실과 허구를 적절히 결합해 독자에게 사랑을 받고 있다.
This novel is loved by readers for its proper combination of facts and fiction.
♔
무가 아주 싱싱한데 무를 좀 사 갈까요?
The radish is very fresh. shall we buy some?
♕
그러렴. 적절히 익은 무는 그냥 먹어도 맛있고 무쳐 먹어도 맛있으니까.
Sure. properly cooked radishes are delicious to just eat and to mix.
•ㅈㅈㅎ (
진중히
)
: 말이나 태도가 무게가 있고 의젓하며 신중하게.
[PRUDENTLY: In the manner of being mature and careful in one's speech or attitude.]
부사
•ㅈㅈㅎ (
집중화
)
: 한곳을 중심으로 하여 모이게 됨. 또는 모이게 함.
[CONCENTRATION; CENTRALIZATION: The state of being gathered in a place, or the act of gathering in a place.]
명사
•ㅈㅈㅎ (
적재함
)
: 화물 자동차나 수레 등에 짐을 실을 수 있도록 만들어 놓은 칸.
[CARGO COMPARTMENT: A compartment installed on a truck or wagon where cargo is loaded.]
명사
•ㅈㅈㅎ (
정중히
)
: 태도나 분위기가 위엄 있고 점잖게.
[POLITELY: With a dignified and calm attitude or demeanor.]
부사
•ㅈㅈㅎ (
지질학
)
: 지구를 이루고 있는 물질, 지구의 형성 과정, 과거에 살던 생물 등을 연구하는 학문.
[GEOLOGY: An academic field that studies the earth, including the materials of which it is composed, its formation processes, its organisms that lived in the past, etc.]
명사
•ㅈㅈㅎ (
조직화
)
: 낱낱이 일정한 체계를 가지고 협력해서 활동을 하도록 통일이 이루어짐. 또는 그렇게 함.
[ORGANIZATION: A state of unity where individuals work in cooperation based on a certain system, or such practice.]
명사
•ㅈㅈㅎ (
잔잔히
)
: 바람이나 물결 등이 심하지 않고 움직임이 거의 없이.
[CALMLY; TRANQUILLY; QUIETLY: In the state of the wind, a wave, etc., being still and not severe.]
부사
•ㅈㅈㅎ (
존중히
)
: 의견이나 사람을 높이어 귀중하게.
[RESPECTFULLY: In a manner of thinking highly of and valuing an opinion or person.]
부사
•ㅈㅈㅎ (
절절히
)
: 매우 간절히.
[TOUCHINGLY; DESPERATELY: Very sincerely.]
부사
•ㅈㅈㅎ (
잠잠히
)
: 분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용히.
[SILENTLY; STILL: In the state of an atmosphere, activity, etc., being quiet, not noisy.]
부사
•ㅈㅈㅎ (
지중해
)
: 대륙과 대륙 사이에 낀 바다.
[MEDITERRANEAN SEA: A sea surrounded by continents.]
명사