🌟 들여보내다

глагол  

1. 안이나 속으로 들어가게 하다.

1. ВПУСКАТЬ; ПОЗВОЛЯТЬ ВОЙТИ: пропускать кого-либо, что-либо внутрь.

🗣️ практические примеры:
  • 간식을 들여보내다.
    Send in snacks.
  • 관객을 들여보내다.
    Send in the audience.
  • 술상을 들여보내다.
    Send in the booze.
  • 방으로 들여보내다.
    Send him into the room.
  • 집으로 들여보내다.
    Send him into the house.
  • 아내는 아들을 욕실에 들여보내 양치질을 시켰다.
    The wife sent her son into the bathroom to brush his teeth.
  • 어머니는 커피만 방으로 들여보내고 당신은 들어오지는 않으셨다.
    Mother let only coffee into the room and you didn't come in.
  • 마실 것 좀 들여보내요.
    Send in some drinks.
    네, 어떤 것으로 준비할까요?
    Yeah, what do you want?

2. 어떤 단체나 조직 등의 구성원이 되게 하다.

2. ОТПРАВЛЯТЬ; НАПРАВЛЯТЬ: способствовать становлению кого-либо членом какой-либо организации, группы и т.п.

🗣️ практические примеры:
  • 군대에 들여보내다.
    Send into the army.
  • 대학에 들여보내다.
    Send into a university.
  • 초등학교에 들여보내다.
    Send into an elementary school.
  • 학교에 들여보내다.
    Send into school.
  • 아주머니는 자기 딸을 기숙 학원에 들여보내기로 하였다.
    Ma'am decided to let her daughter into a boarding school.
  • 어머니는 아들을 군대에 들여보내고 싶지 않았다.
    The mother didn't want to send her son into the army.
  • 아들은 공부 잘해요?
    Is your son good at studying?
    아니, 서울에 있는 대학에 들여보내려면 지금부터 열심히 가르쳐야지.
    No, i have to teach hard from now on if i want to get into a university in seoul.

3. 다른 집안의 양자나 며느리, 사위가 되게 하다.

3. ВЫДАВАТЬ ЗАМУЖ; ЖЕНИТЬ: делать кого-либо невесткой или зятем в другой семье.

🗣️ практические примеры:
  • 며느리로 들여보내다.
    Send in as a daughter-in-law.
  • 사위로 들여보내다.
    Send in as a son-in-law.
  • 양자로 들여보내다.
    Send in as a proton.
  • 첩으로 들여보내다.
    Send in as a concubine.
  • 후궁으로 들여보내다.
    Send into the concubine.
  • 아저씨는 막내아들을 큰형님 댁 양자로 들여보냈다.
    Uncle let his youngest son into his eldest brother's foster home.
  • 그녀는 딸을 그 집안의 며느리로 들여보내고 싶지 않았지만 어쩔 수가 없었다.
    She didn't want to let her daughter into the family's daughter-in-law, but she couldn't help it.
  • 교통사고로 부모를 잃은 아이는 어떻게 됐어요?
    What happened to the kid who lost his parents in a car accident?
    고아원에 맡기느니 어느 집안에 양자로 들여보내기로 했대요.
    They decided to adopt him into a family rather than leave him in an orphanage.

🗣️ произношение, склонение: 들여보내다 (드려보내다) 들여보내어 (드려보내어) 들여보내 (드려보내) 들여보내니 (드려보내니)


🗣️ 들여보내다 @ толкование

💕Start 들여보내다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Сравнение культуры (78) Выходные и отпуск (47) Досуг (48) Приветствие (17) Заказ пищи (132) В общественной организации (миграционная служба) (2) Разница культур (47) Семейные мероприятия (57) Объяснение местоположения (70) Человеческие отношения (255) Благодарность (8) Представление (семьи) (41) Семейные праздники (2) В общественной организации (8) В школе (208) Массовая культура (82) Искусство (23) Эмоции, настроение (41) Профессия и карьера (130) Общественные проблемы (67) Извинение (7) Психология (191) Жизнь в Корее (16) Объяснение дня недели (13) Любовь и брак (28) Работа по дому (48) Путешествие (98) Характер (365) Религии (43) В аптеке (10)