🌟 빤하다

имя прилагательное  

3. 어두운 곳에 밝은 빛이 비치어 조금 환하다.

3. СВЕТЛЫЙ: Яркий (о свете, проникающем в тёмное место).

🗣️ практические примеры:
  • 빛이 빤하게 비치다.
    Light is shining.
  • 불빛이 빤하게 켜지다.
    Light comes on.
  • 전구가 빤하게 어두운 복도를 밝히고 있었다.
    The light bulb was shining down the dark corridor.
  • 불이 빤하게 켜져 있는 가게가 저 멀리 보였다.
    I could see a shop far away with a glimmer of light.
  • 밤바다에는 등대만이 빤하게 불을 켜고 있었다.
    In the night sea, only the lighthouse was lit up.

1. 자세히 따져 보지 않아도 될 만큼 무엇이 확실하다.

1. ТОЧНЫЙ: Чётко выраженный, даже без проведения тщательного осмотра.

🗣️ практические примеры:
  • 빤한 처지.
    Plain position.
  • 빤한 형편.
    Plain circumstances.
  • 결과가 빤하다.
    The results are clear.
  • 대답이 빤하다.
    The answer is obvious.
  • 질 것이 빤하다.
    There is a good chance of losing.
  • 불 보듯 빤하다.
    Flush like a fire.
  • 서로 빤한 형편에도 나를 도와주는 형제들이 무척 고마웠다.
    I was very grateful to my brothers for helping me even though we were each other.
  • 아버지가 사업에 실패할 것은 어두운 밤에 불 보듯이 빤했다.
    The father would fail in business, as if he were watching the fire in the dark night.
  • 나는 처음부터 누가 이길 것인지 빤한 싸움은 재미가 없었다.
    I didn't enjoy the obvious fight from the start who would win.
  • 돈 한 푼 없는 그가 입원비며 치료비를 낼 수 없는 것은 빤한 일이었다.
    It was obvious that a penniless man could not pay for hospitalization and treatment.
  • 지수가 숙제를 해 왔을까?
    Has ji-soo been doing her homework?
    한번도 숙제해 온 적이 없는 아이인데, 안 봐도 빤하지.
    I've never done my homework before, and i can't see it.

4. 바라보는 눈이 또렷하다.

4. ОТЧЕТЛИВЫЙ; ХОРОШО ВИДИМЫЙ: Отчётливый (о взгляде).

🗣️ практические примеры:
  • 빤하게 바라보다.
    Staring at it.
  • 빤하게 쳐다보다.
    Staring at.
  • 눈을 빤하게 뜨다.
    Open one's eyes wide open.
  • 승규는 눈을 빤하게 뜨고 칠판을 올려다보았다.
    Seung-gyu stared up at the blackboard with his eyes wide open.
  • 선생님이 나를 빤하게 바라보시자 나는 조금 부담스러웠다.
    I felt a little burdened when the teacher stared at me.
  • 지수는 나를 빤하게 쳐다보다 나와 눈을 마주치자 고개를 돌렸다.
    Jisoo stared at me and turned her head when she made eye contact with me.
  • 왜 그렇게 나를 빤한 눈으로 바라보는 거야?
    Why are you looking at me with such a glaring eye?
    나한테 뭐 숨기는 거 없어?
    You don't hide anything from me?

🗣️ произношение, склонение: 빤하다 (빤ː하다) 빤한 (빤ː한) 빤하여 (빤ː하여) 빤해 (빤ː해) 빤하니 (빤ː하니) 빤합니다 (빤ː함니다)

Start

End

Start

End

Start

End


В больнице (204) В общественной организации (почта) (8) Спорт (88) Семейные мероприятия (57) Искусство (23) Любовь и брак (28) Приветствие (17) Объяснение даты (59) Благодарность (8) Жизнь в Корее (16) В общественной организации (8) История (92) Эмоции, настроение (41) Информация о блюде (119) Проживание (159) В общественной организации (миграционная служба) (2) Работа (197) Объяснение местоположения (70) Спектакль и зрители (8) Психология (191) В аптеке (10) Досуг (48) Представление (семьи) (41) Человеческие отношения (52) Религии (43) Образование (151) Поиск дороги (20) Архитектура (43) Языки (160) Искусство (76)