🌟 원숙기 (圓熟期)

имя существительное  

1. 일이나 기술 등이 충분히 익숙해진 때.

1. ВРЕМЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ ОПЫТА: Время обретать опыт в работе, искусстве и т.п.

🗣️ практические примеры:
  • 원숙기의 기술.
    The art of maturity.
  • 원숙기의 작품.
    A mature work.
  • 원숙기를 열다.
    Open maturity.
  • 원숙기로 들어서다.
    Enter maturity.
  • 원숙기에 다다르다.
    Reach maturity.
  • 원숙기에 이르다.
    Reach maturity.
  • 원숙기에 접어들다.
    Enter maturity.
  • 원숙기에 생산하다.
    Produce in maturation.
  • 원숙기에 해당하다.
    Correspond to maturity.
  • 그의 대표작은 작가가 오십 세가 넘은 원숙기에 그린 것이다.
    His representative work was painted by the author in his mature age over fifty.
  • 작곡가의 열정이 가장 원숙기에 접어든 1990년 여름에 그 곡이 탄생했다.
    The song was born in the summer of 1990 when the composer's passion was at its prime.

2. 인격이나 지식 등이 깊고 넓어지는 때.

2. ПЕРИОД ЗРЕЛОСТИ: Время становления личности, приобретения обширных знаний и т.п.

🗣️ практические примеры:
  • 삶의 원숙기.
    Mature of life.
  • 생의 원숙기.
    Mature of life.
  • 인생의 원숙기.
    The maturity of life.
  • 원숙기에 이르다.
    Reach maturity.
  • 원숙기에 접어들다.
    Enter maturity.
  • 원숙기로 들어서다.
    Enter maturity.
  • 노인은 삶의 원숙기에 자신의 인생을 되돌아보았다.
    The old man looked back on his own life at the ripe old age of life.
  • 학문의 원숙기에 접어든 원로 교수는 자신의 철학이 담긴 학교를 세웠다.
    The elder professor, who entered the maturation of learning, set up a school containing his philosophy.

🗣️ произношение, склонение: 원숙기 (원숙끼)

Start

End

Start

End

Start

End


Информация о пище (78) Благодарность (8) Культура питания (104) Общественные проблемы (67) Объяснение дня недели (13) Разница культур (47) В общественной организации (59) Заказ пищи (132) Общественная система (81) Пресса (36) Путешествие (98) История (92) Повседневная жизнь (11) Обещание и договоренность (4) Приветствие (17) Представление (самого себя) (52) СМИ (47) Объяснение времени (82) Спектакль и зрители (8) Одежда (110) Политика (149) Просмотр фильма (105) Хобби (103) Проживание (159) Образование (151) Характер (365) Спорт (88) В аптеке (10) Приглашение и посещение (28) Объяснение даты (59)