🌟 판정 (判定)

  имя существительное  

1. 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 구별하여 결정함.

1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ: Принятие решения после разделения чего-либо на верные или неверные, положительные или отрицательные стороны.

🗣️ практические примеры:
  • 불합격 판정.
    Rejection judgment.
  • 판정 기준.
    Judgment criteria.
  • 판정이 되다.
    Come to judgment.
  • 판정을 내리다.
    Make a decision.
  • 판정을 받다.
    Be judged.
  • 판정을 하다.
    Make a decision.
  • 판정에 따르다.
    Follow the judgment.
  • 나는 대회 예선에서 심사 위원에게 불합격 판정을 받았다.
    I was rejected by the judges in the preliminaries of the competition.
  • 결승전에서 심판이 한 팀에게만 유리한 판정을 했다는 논란이 일었다.
    There was a controversy in the final that the referee ruled in favor of only one team.
  • 저희 아버지께서 건강이 심각한 상태라는 판정을 받으셨어요.
    My father was declared in critical condition.
    걱정이 많이 되시겠어요. 얼른 나으시길 바라요.
    You must be very worried. i hope you get well soon.

🗣️ произношение, склонение: 판정 (판정)
📚 производное слово: 판정되다(判定되다): 옳고 그름이나 좋고 나쁨이 구별되어 결정되다. 판정하다(判定하다): 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정하다.
📚 категория: Спорт  


🗣️ 판정 (判定) @ толкование

🗣️ 판정 (判定) @ практические примеры

Start

End

Start

End


Религии (43) Психология (191) Одежда (110) Благодарность (8) Выходные и отпуск (47) Личные данные, информация (46) Культура питания (104) Спектакль и зрители (8) Заказ пищи (132) Извинение (7) Приветствие (17) Хобби (103) Философия, мораль (86) Объяснение дня недели (13) Внешний вид (97) Погода и времена года (101) Любовь и свадьба (19) Информация о блюде (119) Любовь и брак (28) Политика (149) Массовая культура (52) Обсуждение ошибок (28) Работа (197) В больнице (204) Человеческие отношения (255) Поиск дороги (20) Работа по дому (48) Семейные праздники (2) Спорт (88) Здоровье (155)