🌟 담판하다 (談判 하다)

คำกริยา  

1. 서로 맞선 관계에 있는 둘이 논의하여 옳고 그름을 따져 결론을 내리다.

1. เจรจา, ต่อรอง, เจรจาต่อรอง: คนทั้งสองที่มีความสัมพันธ์เผชิญหน้ากันมาปรึกษาหารือ ตัดสินว่าถูกหรือผิดแล้วหาข้อสรุป

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 문제를 담판하다.
    Negotiate a question.
  • 주인과 담판하다.
    Negotiate with the master.
  • 당사자끼리 담판하다.
    Negotiate between the parties.
  • 직접 담판하다.
    Direct negotiation.
  • 확실히 담판하다.
    Be sure to negotiate.
  • 나는 말로 안 되면 힘을 써서라도 그들과 소유권 문제를 담판할 계획이었다.
    I planned to negotiate ownership with them, even by force, if not by word.
  • 김 사장은 그와 사업 문제를 확실히 담판하기 위해 오늘 회의를 열 생각이다.
    Kim intends to hold a meeting with him today to make sure he and his business issues are settled.
  • 우리는 두 시간 동안 열띤 토론을 벌였지만 그 문제를 결국 담판하지 못하였다.
    We had a heated debate for two hours but failed to settle the matter in the end.
  • 승규는 아버지와 사이가 나빠지는 한이 있더라도 자신의 진로 문제를 담판할 작정이었다.
    Seung-gyu intended to discuss his career problems, even if he had to get on bad terms with his father.
  • 사장님이 밀린 월급을 아직도 안 주시는데 어쩌죠?
    The boss still hasn't paid me back, what should i do?
    아무래도 내가 직접 찾아가서 사장님과 담판해야겠어요.
    I think i'll have to go talk to the boss myself.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 담판하다 (담판하다)
📚 คำแผลง: 담판(談判): 서로 맞선 관계에 있는 둘이 논의하여 옳고 그름을 따져 결론을 내림.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การซื้อของ (99) สื่อมวลชน (47) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การสั่งอาหาร (132) การอธิบายอาหาร (78) การหาทาง (20) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) สื่อมวลชน (36) การขอโทษ (7) ศิลปะ (76) การศึกษา (151) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การนัดหมาย (4) งานอดิเรก (103) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ภูมิอากาศ (53) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การบอกเวลา (82) งานบ้าน (48) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การท่องเที่ยว (98) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) มนุษยสัมพันธ์ (255)