🌟 수묵 (水墨)

คำนาม  

1. 빛이 엷은 먹물.

1. ซูมุก: น้ำหมึกอ่อน ๆ; น้ำหมึกบาง ๆ : น้ำหมึกที่สีอ่อน ๆ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 수묵이 들다.
    Increase ink.
  • 수묵이 번지다.
    The ink smears.
  • 수묵을 바르다.
    Apply ink.
  • 수묵을 섞다.
    Mix the ink.
  • 수묵을 풀다.
    Undo ink.
  • 그는 한복에 먹물로 수묵을 들여서 무늬를 새겼다.
    He put ink in the hanbok with ink and carved patterns.
  • 먹으로 그린 그림에 물을 쏟아 버려서 수묵 다 번졌다.
    Water was spilled on the ink-painted painting and the ink was all over.

2. 먹으로 진하고 연한 효과를 내어 그린 그림.

2. ซูมุก: ภาพเขียนด้วยหมึกพู่กัน; ภาพเขียนหมึกพู่กัน :รูปภาพที่วาดโดยใช้ความอ่อนและความเข้มของน้ำหมึก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 수묵 기법.
    Ink-and-wash technique.
  • 수묵이 걸리다.
    Be struck by ink.
  • 수묵을 감상하다.
    Appreciate ink.
  • 수묵을 걸다.
    Hang ink.
  • 수묵을 그리다.
    Draw ink.
  • 수묵을 전시하다.
    Display ink.
  • 그는 눈 내린 겨울 산의 풍경을 수묵으로 그렸다.
    He painted the scenery of the snowy winter mountains with ink.
  • 할아버지는 난을 바라보시더니 먹을 갈아 수묵을 그리셨다.
    Grandfather looked at the orchid and drew ground ink.
  • 김 화백의 수묵은 감동 그 자체예요.
    Painter kim's ink is just touching.
    맞아요. 한국화 중 최고예요.
    That's right. it's the best korean painting.
คำพ้องความหมาย 수묵화(水墨畫): 먹으로 진하고 연한 효과를 내어 그린 그림.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 수묵 (수묵) 수묵이 (수무기) 수묵도 (수묵또) 수묵만 (수뭉만)

Start

End

Start

End


การนัดหมาย (4) การแสดงและการรับชม (8) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ระบบสังคม (81) อากาศและฤดูกาล (101) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) สุขภาพ (155) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ภาษา (160) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การบอกเวลา (82) ศาสนา (43) การสั่งอาหาร (132) การชมภาพยนตร์ (105) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) งานอดิเรก (103) การท่องเที่ยว (98) จิตวิทยา (191) การบริหารเศรษฐกิจ (273) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การอธิบายอาหาร (78) ปัญหาสังคม (67) กฎหมาย (42) วัฒนธรรมการกิน (104) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208)