🌾 End: 니
☆ 高级 : 8 ☆☆ 中级 : 8 ☆☆☆ 初级 : 7 NONE : 155 ALL : 178
•
언니
:
여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名词
🌏 姐 ,姐姐: 女子对兄弟姐妹或亲戚的兄弟姐妹中比自己年龄大的女子的称谓。
•
아니
:
아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
叹词
🌏 不是,不用,不要: 对于晚辈或年纪地位相等的人的提问,否定回答。
•
아주머니
:
친척 관계에서 부모와 같은 항렬의 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名词
🌏 婶婶,大婶,伯母,阿姨: 非亲属关系的人之间,对和父母辈分相同的女子的称谓。
•
주머니
:
돈이나 물건 등을 넣어 가지고 다닐 수 있도록 천이나 가죽 등으로 만든 물건.
☆☆☆
名词
🌏 口袋,袋子: 用布或皮制成的,可装钱或物的东西。
•
시어머니
(媤 어머니)
:
남편의 어머니.
☆☆☆
名词
🌏 婆婆: 丈夫的母亲。
•
어머니
:
자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名词
🌏 妈妈,母亲: 子女对生养自己的女子的称谓。
•
할머니
:
아버지의 어머니, 또는 어머니의 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名词
🌏 奶奶,姥姥: 对爸爸的母亲或妈妈的母亲的称呼。
•
미니
(mini)
:
규격이나 규모, 모양이 작음.
☆☆
名词
🌏 迷你,袖珍: 规格、规模、模样等较小。
•
외할머니
(外 할머니)
:
어머니의 친어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆
名词
🌏 外祖母,姥姥: 称呼母亲的妈妈的话。
•
호주머니
(胡 주머니)
:
옷에 천 등을 덧대어 돈이나 물건 등을 넣을 수 있도록 만든 부분.
☆☆
名词
🌏 口袋: 缝在衣服上,用于装钱或者东西的部分。
•
친어머니
(親 어머니)
:
자기를 낳아 준 어머니.
☆☆
名词
🌏 生母,亲生母亲: 生身母亲。
•
바구니
:
대, 플라스틱 등을 엮어 속이 깊숙하게 만든 그릇.
☆☆
名词
🌏 篮子,篮,筐: 用竹子、塑料等材料编织而成的内部空间较深的容器。
•
큰어머니
:
아버지의 맏형의 아내를 이르거나 부르는 말.
☆☆
名词
🌏 伯母,大娘,大妈: 对父亲大哥的妻子的称呼。
•
작은어머니
:
아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말.
☆☆
名词
🌏 叔母,婶婶: 对父亲弟弟之妻子的称谓。
•
친언니
(親 언니)
:
같은 부모에게서 태어난 언니.
☆☆
名词
🌏 胞姐,亲姐: 指同父母所生的姐姐。
•
끼니
:
매일 일정한 시간에 식사로 음식을 먹음. 또는 그런 음식.
☆
名词
🌏 餐: 每天一定时间内进餐吃的食物;或那样的食物。
•
멍하니
:
정신이 나간 것처럼 가만히.
☆
副词
🌏 呆滞地,愣愣地: 精神恍惚,呆呆地。
•
우두커니
:
넋이 나간 듯이 한 자리에 가만히 서 있거나 앉아 있는 모양.
☆
副词
🌏 发愣地,呆呆地: 失魂落魄地站或坐在一个地方的样子。
•
뺑소니
:
급하게 몰래 달아나는 것.
☆
名词
🌏 溜走,逃逸: 慌忙地暗中逃跑。
•
장바구니
(場 바구니)
:
시장이나 슈퍼 등에서 산 물건을 담기 위해 들고 가는 바구니.
☆
名词
🌏 菜篮: 用来提从市场或超市买来的物品的篮子。
•
어금니
:
송곳니의 안쪽에 있는 크고 가운데가 오목한 이.
☆
名词
🌏 臼齿,槽牙: 位于虎牙里面的,大而中间凹陷的牙齿。
•
어처구니
:
상상 밖의 엄청나게 큰 물건이나 사람.
☆
名词
🌏 庞然大物,巨人: 意想不到的非常大的东西或人。
•
슬그머니
:
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
☆
副词
🌏 悄悄地,轻轻地: 不让别人发现,偷偷地。
• 心理 (191) • 爱情和婚姻 (28) • 兴趣 (103) • 业余生活 (48) • 职场生活 (197) • 表达时间 (82) • 购物 (99) • 气候 (53) • 表达情感、心情 (41) • 周末与假期 (47) • 人际关系 (255) • 利用公共机构 (8) • 利用医院 (204) • 利用交通 (124) • 点餐 (132) • 旅游 (98) • 约定 (4) • 致谢 (8) • 政治 (149) • 居住生活 (159) • 文化差异 (47) • 查询路线 (20) • 地理信息 (138) • 叙述外貌 (97) • 健康 (155) • 环境问题 (226) • 职业与前途 (130) • 哲学,伦理 (86) • 表达星期 (13) • 道歉 (7)