🌾 End: 니
☆ NIVEL AVANZADO : 8 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 8 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 7 NONE : 155 ALL : 178
•
언니
:
여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 EONNI, HERMANA MAYOR: Palabra usada por una mujer para referirse o llamar a otra mayor que sí misma, de entre sus hermanas carnales y cohermanas.
•
아니
:
아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
Interjección
🌏 ¡NO!: Interjección que se usa para dar una respuesta negativa a una pregunta hecha por alguien de edad o rango igual o menor que el hablante.
•
아주머니
:
친척 관계에서 부모와 같은 항렬의 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AJUMEONI, TÍA: Palabra usada para referirse o llamar a una parienta del mismo grado de parentesco que sus propios padres.
•
주머니
:
돈이나 물건 등을 넣어 가지고 다닐 수 있도록 천이나 가죽 등으로 만든 물건.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 BOLSO: Objeto hecho de tela o piel para colocar y llevar dinero u objetos.
•
시어머니
(媤 어머니)
:
남편의 어머니.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SUEGRA, MADRE POLÍTICA: Madre del esposo.
•
어머니
:
자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MADRE, MAMÁ: Palabra usada para referirse o llamar a su progenitora.
•
할머니
:
아버지의 어머니, 또는 어머니의 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HALMEONI, ABUELA: Respecto de una persona, palabra usada para referirse o llamar a la madre de su propio padre o madre.
•
미니
(mini)
:
규격이나 규모, 모양이 작음.
☆☆
Sustantivo
🌏 MINI: Estándar, tamaño o forma pequeña.
•
외할머니
(外 할머니)
:
어머니의 친어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 OEHALMEONI, ABUELA MATERNA: Palabra usada para referirse o llamar a la madre de su madre.
•
호주머니
(胡 주머니)
:
옷에 천 등을 덧대어 돈이나 물건 등을 넣을 수 있도록 만든 부분.
☆☆
Sustantivo
🌏 BOLSILLO: Saco cosido en una u otra parte de los vestidos, y que sirve para meter en él dinero u otras cosas usuales.
•
친어머니
(親 어머니)
:
자기를 낳아 준 어머니.
☆☆
Sustantivo
🌏 MADRE BIOLÓGICA: Madre quien dio a luz a uno.
•
바구니
:
대, 플라스틱 등을 엮어 속이 깊숙하게 만든 그릇.
☆☆
Sustantivo
🌏 BAGUNI, CESTA, CANASTA: Contenedor en forma de balde elaborado con varas de bambú y plástico, junco y palos de madera.
•
큰어머니
:
아버지의 맏형의 아내를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 KEUNEOMEONI, TÍA PATERNA POLÍTICA MAYOR: Palabra usada para referirse o llamar a la esposa del hermano más mayor del padre.
•
작은어머니
:
아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 JAGEUNEOMEONI, TÍA PATERNA POLÍTICA: Esposa del hermano menor del padre
•
친언니
(親 언니)
:
같은 부모에게서 태어난 언니.
☆☆
Sustantivo
🌏 HERMANA MAYOR BIOLÓGICA: Hermana mayor que nació de los mismos padres.
•
끼니
:
매일 일정한 시간에 식사로 음식을 먹음. 또는 그런 음식.
☆
Sustantivo
🌏 COMIDA: Alimentos que se consumen a una determinada hora del día o el tipo específico de alimentos.
•
멍하니
:
정신이 나간 것처럼 가만히.
☆
Adverbio
🌏 ABOBADAMENTE, DISTRAÍDAMENTE: Quietamente, como si hubiera perdido la razón.
•
우두커니
:
넋이 나간 듯이 한 자리에 가만히 서 있거나 앉아 있는 모양.
☆
Adverbio
🌏 CON DESCUIDO, SIN PRESTAR ATENCIÓN: Manera de estar sentado o parado sin moverse en un lugar como si la mente estuviera en otro lado.
•
뺑소니
:
급하게 몰래 달아나는 것.
☆
Sustantivo
🌏 FUGA, HUIDA, ATROPELLO Y FUGA: Escapar rápida y secretamente.
•
장바구니
(場 바구니)
:
시장이나 슈퍼 등에서 산 물건을 담기 위해 들고 가는 바구니.
☆
Sustantivo
🌏 BOLSA DE LA COMPRA, CESTA DE LA COMPRA: Cesta que se lleva al mercado, el supermercado, etc. para guardar las mercancías compradas.
•
어금니
:
송곳니의 안쪽에 있는 크고 가운데가 오목한 이.
☆
Sustantivo
🌏 MUELA: Diente grande y hundido en el centro que se encuentra en el lado interior de los colmillos.
•
어처구니
:
상상 밖의 엄청나게 큰 물건이나 사람.
☆
Sustantivo
🌏 ABSURDO, IRRAZONABLE, PASMOSO: Objeto o persona inimaginablemente grande.
•
슬그머니
:
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
☆
Adverbio
🌏 FURTIVAMENTE, A HURTADILLAS, SIGILOSAMENTE: Escondidamente, sin que se enteren los demás.
• Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • En la farmacia (10) • Vida diaria (11) • Expresando fechas (59) • En el hospital (204) • En instituciones públicas (59) • Asuntos sociales (67) • Vida escolar (208) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Relaciones humanas (52) • Deporte (88) • Comparando culturas (78) • Eventos familiares (57) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Vida en Corea (16) • Invitación y visita (28) • Tarea doméstica (48) • Ley (42) • Noviazgo y matrimonio (19) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Psicología (191) • Religión (43) • Vida residencial (159) • Presentando comida (78) • Mirando películas (105) • Expresando horas (82) • Información geográfica (138) • Pasatiempo (103) • Viaje (98) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8)