🌟 구기다

  动词  

1. 종이나 옷, 천 등이 접혀서 주름이나 금이 생기다. 또는 그렇게 하다.

1. 揉皱弄皱: 折皱纸片、衣服、布块儿等而出现褶子,或使之那样。

🗣️ 配例:
  • 구겨 신다.
    Crumpled.
  • 구겨 입다.
    Wrinkled.
  • 양복이 구기다.
    The suit is crumpled.
  • 돈을 구기다.
    Stump money.
  • 옷을 구기다.
    Crumpled clothes.
  • 원고를 구기다.
    Crush a manuscript.
  • 종이를 구기다.
    Crum [2].
  • 편지를 구기다.
    Crumpled a letter.
  • 나는 치마를 구길까 봐 조심스럽게 앉았다.
    I sat down carefully for fear of crumpling my skirt.
  • 박 작가는 원고를 구겨 버리면서 짧게 욕설을 내뱉었다.
    Writer park briefly used abusive language as he crumpled the manuscript.
  • 너는 왜 돈을 구겨서 가지고 다니니?
    Why do you crumpled your money around?
    지갑이 없어서 주머니에 대충 넣어 놨더니 그렇게 됐어.
    I didn't have a wallet, so i put it in my pocket and it happened.
센말 꾸기다: 종이나 천 등의 얇은 것을 마구 접거나 비벼서 잔금이 생기게 하다.

2. 일이 예정대로 잘 진행되지 않고 막히다. 또는 그렇게 하다.

2. 不顺糟糕: 事情受阻而未能按计划进行,或使之那样。

🗣️ 配例:
  • 계획을 구기다.
    Crumple a plan.
  • 인생을 구기다.
    Life sucks.
  • 일을 구기다.
    Throw away one's work.
  • 일상을 구기다.
    Crumple daily life.
  • 하루를 구기다.
    Crumpled a day.
  • 민준이는 너무 욕심을 부려서 잘되어 가던 사업을 구겼다.
    Minjun was so greedy that he ruined the business that had been going well.
  • 내가 인생을 구긴 것은 사기를 당해 빚더미에 앉기 시작하면서부터이다.
    My life has been ruined since i began to be swindled into debt.
  • 일을 구기기 싫으면 내 말대로 하세요.
    If you don't want to do your job, do as i say.
    정말 이 일을 성공시킬 자신이 있는 게요?
    Are you sure you can make this work?

4. 명예나 체면이 떨어지게 되다. 또는 그렇게 하다.

4. : 名誉或面子受损,或使之那样。

🗣️ 配例:
  • 체면이 구기다.
    Disgraceful.
  • 자존심이 구기다.
    Be self-respectful.
  • 명예를 구기다.
    Disgrace.
  • 스타일을 구기다.
    Crumple style.
  • 이미지를 구기다.
    Crumple one's image.
  • 직원들 앞에서 사장님에게 혼쭐이 난 김 과장은 체면을 구겼다.
    Kim, who was scolded by the boss in front of the staff, lost face.
  • 나는 부진한 성적으로 구긴 자존심을 오늘 경기에서 회복할 생각이다.
    I intend to recover my low-performing self-esteem from today's game.
  • 너는 옷에 왜 밥풀을 묻히고 다니냐?
    Why do you have rice glue on your clothes?
    뭐? 이렇게 하고 여자 친구를 만났으니 스타일 다 구겼네.
    What? i met my girlfriend like this, and now i'm out of style.

3. (속된 말로) 눈살이나 얼굴을 보기 싫게 찡그리다.

3. : (粗俗)眉头或脸上起很难看的褶纹。

🗣️ 配例:
  • 미간이 구기다.
    The middle of the forehead is a crumpled.
  • 표정이 구기다.
    The look is crumpled.
  • 얼굴을 구기다.
    Frown.
  • 인상을 구기다.
    Frown on one's face.
  • 잔뜩 구기다.
    Crumpled up.
  • 지수는 얼굴을 구긴 채 동생의 기저귀를 갈아 주었다.
    Jisoo changed her brother's diaper with her face crumpled.
  • 사내는 무언가 단단히 화가 난 듯 인상을 잔뜩 구기고 있다.
    The man is frowning as if something were very angry.
  • 무슨 일인데 표정을 그렇게 구기고 있어?
    What's going on, you're making such a grimace?
    갑자기 야근을 하라니 짜증이 나잖아.
    Suddenly i'm annoyed to work overtime.

🗣️ 发音, 活用: 구기다 (구기다) 구기어 (구기어구기여) 구기니 ()


🗣️ 구기다 @ 释义

🗣️ 구기다 @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End


叙述外貌 (97) 法律 (42) 道歉 (7) 职业与前途 (130) 约定 (4) 教育 (151) 人际关系 (255) 政治 (149) 哲学,伦理 (86) 艺术 (76) 兴趣 (103) 经济∙经营 (273) 科学与技术 (91) 历史 (92) 打招呼 (17) 致谢 (8) 叙述性格 (365) 表达星期 (13) 家务 (48) 利用医院 (204) 介绍(家属) (41) 体育 (88) 居住生活 (159) 地理信息 (138) 讲解料理 (119) 心理 (191) 邀请与访问 (28) 外表 (121) 打电话 (15) 一天的生活 (11)