🌟 발목
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 발목 (
발목
) • 발목이 (발모기
) • 발목도 (발목또
) • 발목만 (발몽만
)
📚 類別: 身体部位 健康
🗣️ 발목 @ 释义
- 복사뼈 : 발목 부근에 양쪽으로 둥그렇게 도드라져 나온 뼈.
- 종아리 : 무릎과 발목 사이의 뒤쪽 근육 부분.
- 복숭아뼈 : 발목 부근에 양쪽으로 둥그렇게 도드라져 나온 뼈.
- 발뒤꿈치 : 발의 뒤쪽 발바닥과 발목 사이의 불룩한 부분.
- 차다 : 물건을 허리나 팔목, 발목 등에 매어 달거나 걸거나 끼우다.
- 뒤축 : 발 뒤쪽 끝에 발바닥과 발목 사이의 불룩하게 나온 부분.
- 단화 (短靴) : 발목 아래까지만 오는 신발.
- 뒤꿈치 : 발의 뒤쪽 발바닥과 발목 사이의 불룩한 부분.
- 채우다 : 물건을 허리나 팔목, 발목 등에 매어 달게 하거나 걸게 하거나 끼우게 하다.
🗣️ 발목 @ 配例
- 시큰한 발목. [시큰하다]
- 발목 탈골. [탈골 (脫骨)]
- 탈골이 된 거 아냐? 발목 상태가 이상해. [탈골 (脫骨)]
- 바른 발목. [바른]
- 지수는 다리가 아픈지 연신 바른 발목을 만지고 있었다. [바른]
- 왼 발목. [왼]
- 탈구가 된 발목. [탈구 (脫臼)]
- 발목 태클. [태클 (tackle)]
- 승규는 계단에서 넘어져서 발목 뼈가 살짝 어긋났다. [어긋나다]
- 국가 대표인 김 선수는 발목 부상으로 인해 실력이 지역 대표 발아래에도 못 미치게 되었다. [발아래]
- 유명 육상 선수는 발목 부상으로 대회의 도중하차를 고려했다고 한다. [도중하차 (途中下車)]
- 상대편의 태클에 걸려 넘어진 선수는 발목 부분에 큰 고통을 느꼈다. [고통 (苦痛)]
- 그 선수는 발목 부상을 당해서 다리에 깁스를 하고 있다. [깁스 (Gips)]
- 오른 발목. [오른]
- 김 선수는 경기 도중 발목 부상을 입고 전치 십 주의 진단을 받았다. [전치 (全治)]
- 발목 부상. [부상 (負傷)]
- 김 선수가 심한 발목 부상으로 절름발이가 되었다니 너무 안타깝다. [절름발이]
- 승규는 발목 부상을 당해서 개인 종목 출전을 포기하고 말았다. [포기하다 (抛棄하다)]
- 발목 골절. [골절 (骨折)]
- 응, 높은 곳에서 뛰어 내리다가 발목에 골절을 입었대. [골절 (骨折)]
- 접질린 발목. [접질리다]
- 발목을 접질리다. [접질리다]
- 나는 발목을 접질려서 목발을 짚고 걸어다닌다. [접질리다]
- 계단에서 넘어져서 발목을 접질렸어요. [접질리다]
- 발목 골절상. [골절상 (骨折傷)]
- 목발을 짚은 환자는 발목 부상이 심해지지 않게 주의하며 걸었다. [주의하다 (注意하다)]
- 발목 냉찜질. [냉찜질 (冷찜질)]
- 발목을 삐었는데 어떻게 하지? [냉찜질 (冷찜질)]
- 잠깐 동안 내린 눈이었지만 워낙 강설이어서 금세 발목 높이까지 쌓였다. [강설 (強雪)]
🌷 ㅂㅁ: Initial sound 발목
-
ㅂㅁ (
백만
)
: 만의 백 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 百万: 万的百倍数的。 -
ㅂㅁ (
백만
)
: 만의 백 배가 되는 수.
☆☆☆
数词
🌏 百万: 万的百倍的数目。 -
ㅂㅁ (
비밀
)
: 숨기고 있어 남이 모르는 일.
☆☆☆
名词
🌏 秘密: 隐秘而不为人知的事情。 -
ㅂㅁ (
방문
)
: 열거나 닫을 수 있게 방의 입구에 달아 놓은 문.
☆☆☆
名词
🌏 房门: 安装在房间入口处、可开可关的门。 -
ㅂㅁ (
방문
)
: 사람을 만나거나 무엇을 보기 위해 어떤 장소를 찾아감.
☆☆☆
名词
🌏 访问,拜访,登门: 为了探望某人或观看某物而到某处去。 -
ㅂㅁ (
비만
)
: 살이 쪄서 몸이 뚱뚱함.
☆☆
名词
🌏 肥胖: 长肉而身体发胖。 -
ㅂㅁ (
반면
)
: 뒤에 오는 말이 앞의 내용과는 반대임.
☆☆
名词
🌏 反之: 后面说的话与前面的内容相反。 -
ㅂㅁ (
북미
)
: 아메리카 대륙의 북부.
☆☆
名词
🌏 北美,北美洲: 美洲大陆的北部。 -
ㅂㅁ (
별명
)
: 본래의 이름과는 다르게 대상의 특징을 나타내도록 지어 부르는 이름.
☆☆
名词
🌏 别名,外号,绰号: 与原来的名字不同的、根据对象的特征另起的名字。 -
ㅂㅁ (
방면
)
: 어떤 장소나 지역이 있는 방향.
☆☆
名词
🌏 方向: 某个场所或地区所在的方位。 -
ㅂㅁ (
불만
)
: 마음에 차지 않음.
☆☆
名词
🌏 不满,不满意: 内心不满足。 -
ㅂㅁ (
비명
)
: 크게 놀라거나 매우 괴로울 때 내는 소리.
☆☆
名词
🌏 悲鸣,哀鸣,惊叫,惨叫: 大为惊讶或十分痛苦时发出的声音。 -
ㅂㅁ (
변명
)
: 이해나 용서를 구하기 위해 자신의 잘못이나 실수에 대해 그 이유를 밝혀 말함.
☆☆
名词
🌏 辩解,辩白: 为得到理解或原谅而对自己的过错或失误讲明原因。 -
ㅂㅁ (
보물
)
: 높은 가치가 있는 매우 귀하고 소중한 물건.
☆☆
名词
🌏 宝物,宝贝: 价值高、非常珍贵的东西。 -
ㅂㅁ (
빗물
)
: 비나 비가 모인 물.
☆☆
名词
🌏 雨水: 雨或聚积起来的雨水。 -
ㅂㅁ (
밥맛
)
: 밥에서 나는 맛.
☆☆
名词
🌏 饭味: 饭的味道。 -
ㅂㅁ (
부모
)
: 아버지와 어머니.
☆☆
名词
🌏 父母: 父亲和母亲。 -
ㅂㅁ (
반말
)
: 서로 매우 친하거나 존대 관계가 분명치 않을 때 격식을 차리지 않고 가볍게 쓰는 말투.
☆☆
名词
🌏 平语, 非敬阶用语: 双方非常亲密或尊称关系不明确时使用的非正式语气。 -
ㅂㅁ (
발명
)
: 지금까지 없던 새로운 기술이나 물건을 처음으로 생각하여 만들어 냄.
☆☆
名词
🌏 发明: 首次想出并制作出前所未有的新技术或新事物。 -
ㅂㅁ (
발목
)
: 다리와 발이 서로 이어지는 부분.
☆☆
名词
🌏 脚脖子,脚踝: 腿和脚连接的部位。 -
ㅂㅁ (
부문
)
: 어떤 분야를 구별하여 갈라놓은 특정한 부분이나 영역.
☆☆
名词
🌏 类,组,门类: 把某个领域区别分开的特定部分或方面。 -
ㅂㅁ (
분명
)
: 틀림없이 확실하게.
☆☆
副词
🌏 肯定地,分明地,明明白白地: 没有差错,确定地。
• 旅游 (98) • 艺术 (23) • 大众文化 (82) • 表达星期 (13) • 艺术 (76) • 天气与季节 (101) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 环境问题 (226) • 业余生活 (48) • 约定 (4) • 饮食文化 (104) • 打电话 (15) • 恋爱与结婚 (19) • 交换个人信息 (46) • 心理 (191) • 表达情感、心情 (41) • 媒体 (36) • 讲解料理 (119) • 职业与前途 (130) • 利用公共机构(邮局) (8) • 看电影 (105) • 经济∙经营 (273) • 叙述外貌 (97) • 人际关系 (255) • 利用医院 (204) • 购物 (99) • 利用公共机构 (8) • 教育 (151) • 文化比较 (78) • 历史 (92)